Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая потеря

Автор: Хорт Александр
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (2 Кб)
  •  

     

     

Большая потеря, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дарья комментирует книгу «У любви свои законы» (Ховард Линда):

    Книга классная,просто нет слов.... читала и не хотела чтобы она заканчивалась))))))

    Yaeto комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Радуйтесь. Может быть так хоть кто-нибудь узнает о переводчике Ю.Ф. Орехове.

    Натка комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    Мммм... Книжка просто супер! Обожаю эту серию=)

    никто по кличке котэ комментирует книгу «Секрет пропавшего клада» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная серия книг даша и ко

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Здравствуй, здравомыслящий человек. Добро пожаловать в стройные ряды людей, ненавидящих Майер.

    Дарья комментирует книгу «Домашняя выпечка с ягодами» (Александр Селезнев):

    очень не хватало этой книги!

    Fagot комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Классика....классика... Хлопци, это - не просто "классика", даже наоборот, не очень-то и классика... "Мастер и Маргарита" - это шедевр, каких поискать, да и искать-то смысла нет, ибо не найдёте. Это... Это нечто даже необъяснимое, такое /написать/ создать - надо иметь не просто талант, а ТАЛАНТИЩЕ!!! Товарищи, которые вроде "Тимофея"...ну ребятушки, бедненькие... Извините, что вы такие уродились, я не виноват, чесслово... Мне вас очень и искренне(почти) жаль! Вам уже ни что не поможет...

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Эльвина комментирует книгу «Добрая фея с острыми зубками» (Сахарова Татьяна):

    Прочитала с удовольствием. Легкая книга для приятного отдыха, написаная приличным языком.

    Анна комментирует книгу «Болотные робинзоны» (Радзиевская Софья Борисовна):

    Впервые читала эту книгу в третьем классе, то есть более 25 лет назад. Впечатление - неизгладимое. Долго искала ее в библиотеках города, там о ней не слышали. К счастью, нашла в Интернете. Получила не меньшее удовольствие от прочтения, что и когда-то. Наревелась!.... Спасибо автору!


    Информация для правообладателей