Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переносная дверь

Автор: Холт Том
Жанры: Фэнтези,
Юмористическая фантастика
Серия: Дж. В. Уэлс и Ко
Аннотация:

Поклонники Роберта Асприна! Не пропустите новую искрометную юмористическую фэнтези, достойную сравниться с его «мифической сагой»!

Юные Пол и Софи — новые клерки в обычной лондонской фирме... Обычной? Как бы не так! Фирма эта — совместное предприятие магов и гоблинов, и задания Полу и Софи предстоят весьма своеобразные. Поиск древних колдовских кладов — это бы еще ничего... Подливание (совместно с весьма мерзким мелким демоном) приворотного зелья известному киноактеру — ну, бывает и хуже... А вот как насчет спасения при помощи таинственной «переносной двери» застрявших между мирами еще в середине Викторианской эпохи сотрудников, один из которых — первая и последняя любовь гоблинской матушки начальника?!

Кошмар? О нет! Дальше будет еще хуже!

  • Читать книгу на сайте (641 Кб)
  •  

     

     

Переносная дверь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (347 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (269 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (258 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (293 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юленька комментирует книгу «Секрет мрачного подземелья» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    А подскажите пожалуйста как скачать книгу?

    ыыы комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    эээээээээээээээээээээээээмммммммммммммммммммммммммммммаааааааааааааааааааааа??????????????????????????????????????????????

    мила комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    оч. понравилось

    Дарья Персик комментирует книгу «Фотография, на которой меня нет» (Астафьев Виктор Петрович):

    а какой краткий пересказ?

    JAGR комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Книжка по большей части по психологии подросткового возраста для подростков .

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Критикующий комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Просто море пространства для критики. Начнем с того что, вся история чистый вымысел - слишком уж очевидны типажи героев. Но при этом не лубок. Видно что автор знает материал, хотя вряд ли был участником событий. Кто такой кстати Егор Роге? Видно что местами написано очень профессионально. Может это группа авторов? Почему тогда нет других книг. Очень интересно написано, этого не отнять.

    Дамила комментирует книгу «Крутой пришелец» (Суслин Дмитрий):

    Очень хорошая книга.Мне нравится.Очень интересная


    Информация для правообладателей