Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Выходи за меня!

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Херрон Рита / Выходи за меня! - Чтение (стр. 9)
Автор: Херрон Рита
Жанр: Современные любовные романы

 

 


– Да, я кое-что слышала. – Глаза ее стали задумчивыми. – Это история о влюбленных, разлученных войной.

Ланс кивнул:

– Британский солдат был ранен. Его взяла к себе жившая здесь женщина и спрятала, но как только он выздоровел, то должен был снова идти сражаться. А потом, наверное, вернулся в Англию или погиб.

– Говорят, ее душа витает в этом доме и ждет его возвращения, – тихо прибавила Софи. – Как это печально!

Ланс сунул руки в карманы.

– Но ты же не веришь во всю эту чепуху? – Софи вскинула бровь.

– В настоящую любовь?

Нет, слово на букву «Л» он с этой женщиной обсуждать не будет. Она уже и так вконец развратила его сестру! Пусть не пытается запустить в него свои коготки.

– Я имел в виду привидения.

Софи прислонилась к обветшалой стене.

– Да, я верю в призраков.

Пришел черед Ланса удивленно вскинуть бровь.

– Мне кажется, у всех нас в прошлом есть вещи, которые мы хотим сохранить в тайне. Незавершенные дела и проблемы являются нам точно призраки. – Она прикрыла глаза, и длинные ресницы легли на белоснежную кожу. И продолжала дрогнувшим голосом: – Секреты, в которые мы не хотим никого посвящать. Ты согласен со мной, Ланс?

Сердце Ланса на мгновение замерло и тут же заколотилось с удвоенной силой. Ему хотелось ей поверить, но человек, которому он доверял больше всех на свете, его отец, предал свою семью. Отец не был верным супругом. Его тайная жизнь наверняка шокировала бы его пациентов и Рида с Мэдди. А мама – знала ли она?

Софи улыбалась ему, ожидая ответа. Заманивает в ловушку, все ясно. Ей нравится подбирать горячие темы для своих шоу. Он помнит передачу со священником методистской церкви, который оказался трансвеститом. Да еще как-то раз он посмотрел по телевизору кусок ее шоу, в котором несколько добропорядочных женщин признались в том, что они лесбиянки.

Нет, Софи нельзя доверять. Лучше держаться от нее подальше.

И как он может доверять кому-то, узнав правду об отце? Да, он нерит Риду и Чейзу, но они его кровные братья. Они никогда его не предадут. У них нет секретов от него, и слава Богу.

Чего она добивается от него? Или хочет сказать, что у Софи Лэйн свои секреты? Или она ждет, что он посвятит ее в свою семейную тайну? А может, намекает, что ей уже все известно?

Глава 14

Мэдди пила капуччино и размышляла над тем, почему Чейз так странно смотрел на нее во время совместного похода по магазинам. Поначалу ей казалось, что ему до смерти скучно, но, когда они зашли в антикварный магазинчик, он заметно оживился. Ему явно пришлись по душе и кровать с четырьмя столбиками, и медвежья шкура.

Мэдди бросила взгляд на реку, любуясь видом, открывающимся с веранды кафе, в которое они зашли перекусить. Надо же что-то делать, чтобы не смотреть все время на Чейза. Туристы и горожане прогуливались по набережной, наслаждаясь местными деликатесами и прекрасной весенней погодой. На клумбах проклюнулись тюльпаны, а в каменных вазах у магазинов зацвели анютины глазки. Легкий морской бриз шевелил молоденькие листочки на деревьях.

Чейз отломил вилкой кусочек шоколадного пирожного и, замычав от удовольствия, поднес его ко рту, и ее взгляд скользнул по его губам, а услужливая память воскресила их жаркий поцелуй на веранде. Глаза их встретились, и Мэдди быстро опустила голову, смахнув ладонью со лба бисеринки пота. Весенняя температура обычно колеблется от шестидесяти до семидесяти градусов по Фаренгейту. Но работа с Чейзом подняла эту отметку до ста.

«Думай о нем как о старшем брате – у тебя их теперь трое. Сосредоточься на работе», – твердил ей внутренний голос.

– Чейз, поскольку я буду оформлять твой дом, мне необходимо знать, что тебе нравится. Может, у тебя есть идеи?

Это про медвежью шкуру, на которой она будет возлежать обнаженная? И секс, и грех, и ночь страсти, которую оба они никогда не забудут?

И снова этот странный взгляд.

Он отправил в рот кусочек, задумчиво прожевал его и проглотил.

– Да нет, никаких.

Мэдди слизнула пенку с кофе и покосилась на Чейза, который следил за ней не отрываясь.

– Что, у меня нос в креме?

– Нет, – сдавленно ответил он.

– Тогда почему ты так смотришь на меня?

На этот раз Чейз отвел взгляд и принялся наблюдать за теплоходом, входящим в гавань.

– Да так просто.

Мэдди вздохнула. По-видимому, он не желает иметь с ней ничего личного. Ну хорошо, в эту игру можно играть и вдвоем.

– Я спрашиваю тебя о твоих вкусовых пристрастиях, Чейз, потому что могу заказать для тебя что-нибудь из мебели, пока буду делать покупки для интерьеров.

Он проглотил еще один кусочек пирожного и облизал губы. Мэдди всегда считала процесс поедания шоколада сродни сексуальному наслаждению. Но не догадывалась, что смотреть, как другой ест пирожное, не менее приятно. Раньше она особо не присматривалась к Чейзу, когда он ел. Хотя он отнюдь не романтическая натура, но десерт поглощает не торопясь, смакуя каждый кусочек с изысканным вкусом и запахом, точно старается подольше продлить удовольствие. А женщину он так же смакует в постели?

Мэдди отломила кусочек своего шоколадного пудинга и слизнула капельку темного сиропа.

– Мне нужен базовый набор, – наконец произнес Чейз. «Базовый – значит, он сверху, а она снизу?» – пронеслось в голове у Мэдди.

– Никаких антикварных штучек, никаких безделушек. Все это непрактично. На диване надо сидеть, а не трястись над ним, как над драгоценностью.

Мэдди захлопала ресницами, пытаясь вспомнить, о чем она его спрашивала. Ах да, о мебели!

– А цветовое решение ты уже обдумал?

Он недоуменно нахмурился, и она рассмеялась.

– Хорошо, я скажу иначе. Какой твой любимый цвет?

– Коричневый.

– Коричневый? – переспросила Мэдди, недоверчиво щурясь.

– Э-э, то есть голубой. Я... я просто смотрел...

– Куда ты смотрел, Чейз?

– В твои глаза, – смущенно пробормотал он. – Порой они становятся темными, как шоколадный крем в уголках твоего рта. – Он потянулся к ней и пальцем смахнул капельку с ее губ, потом облизал палец. По телу Мэдди пробежала трепетная дрожь. – А когда солнце играет в твоих глазах, они светлеют и приобретают оттенок карамели.

Ей стало жарко. Теперь она поняла значение его взгляда – похоть. Чейз не хочет признаться в этом из-за братьев, но он ее желает.

Надо сказать, он был прав, когда решительно пресек их нежности в тот вечер на веранде.

Если она отдастся ему, то непременно влюбится, и тогда их деловым отношениям придет конец. А ее братья... Их наверняка удар хватит. Нет, романтический флирт с Чей-зом ей заказан. Да он и сам слишком уважает братьев, а она... она стремится обрести свободу и независимость. И не влюбляться в чрезмерно заботливых, старомодных, упрямых холостяков.

Надо присмотреть себе вариант получше...

Интересно, Джефф всерьез намерен возобновить их отношения? Может, снова начать с ним встречаться? Ему не чужда романтика, но...

Нет, поищем еще.

– Прости, – пробормотал Чейз. – Это к делу не относится.

– Да ничего, – сказала Мэдди. – Ты был прав в тот вечер, Чейз. Нам не следует быть вместе.

Взгляд его темных глаз, казалось, проникал ей в душу. Одиночество и тоска стали еще заметнее.

– Что ж, поговорим о мебели. Диван ты предпочитаешь с кожаной или тканевой обивкой?

– С кожаной.

– Темный или светлый?

– Темный.

– А кухня? Обои? Крашеные стены? Он пожал плечами:

– Крашеные белые стены.

– Как! Ни каймы, ни бордюра?

– Я простой парень, Мэдди.

Мэдди отпила капуччино, решив пропустить это замечание мимо ушей, но не сдержалась и сказала:

– Простой не значит плохой, Чейз. – Он потупился, глядя в чашку с кофе.

– Но тебе нравятся интересные люди, да, Мэд? Телепродюсер? Этот твой банковский хлыщ с букетиком анютиных глазок?

– Не анютиных глазок, а роз. – Чейз откашлялся.

– Или тот, который затащил тебя в нудистскую колонию? – Мэдди вспыхнула как мак.

– Откуда ты знаешь про нудистскую колонию? – Чейз побледнел.

– Э-э... ммм... твои братья волновались и сообщили мне, а название колонии высветилось на автоответчике Ланса.

Глаза Мэдди сузились в щелки.

– Признавайся, вас там не было?

Чейз притворился оскорбленным:

– Конечно, нет!

Мэдди не сводила с него глаз. Почему он отводит взгляд? Ему стыдно, что он за ней шпионил?

– Ну хорошо, – признался он наконец. – Ланс и Рид хотели туда поехать, но я их отговорил. Ноги моей не будет в подобном месте.

– Что? Не знала, что ты такой стеснительный, Чейз. – Он сердито воззрился на нее:

– Я и не стесняюсь, но нудистские развлечения больше подходят для интимной обстановки.

Мэдди кивнула, решив пока отложить допрос:

– Чейз, спасибо, что отговорил их. Просто представить не могу... Если бы они явились туда за мной – это ж какой позор!

Чейз кивнул и беспокойно заерзал на стуле, разом осушив бокал, что только подтвердило ее подозрения.

Мэдди побарабанила пальцами по столу и чуть не расхохоталась, заметив его смущение. Чейз Холлоуэй – никудышный лгун! «Ужасная троица» побывала в нудистской колонии, их поймали без штанов в кустах и выпроводили, как извращенцев!

Чтобы не прыснуть со смеху, она отпила еще кофе, но тут дверь позади нее открылась, и Чейз замер. Проследив за его взглядом, она чуть не подскочила, увидев Джеффа с миловидной брюнеткой. Заметив ее, Джефф вытаращил глаза, поджал губы, но тут же овладел собой. Коротко кивнув ей, он что-то сказал своей спутнице, и они направились к своему столику. Мэдди повернулась к Чейзу в надежде, что Джефф пройдет мимо и не поставит ее в неловкое положение.

– А спальня и ванная? Клетчатый узор или морской стиль?

– То, что подойдет к медвежьей шкуре, – хрипло ответил он.

«Мы с Чейзом катаемся по ней в чем мать родила».

– Я представлял себе...


Джефф приостановился у их столика и перебил Чейза:

– Мэдди, как я рад тебя видеть!

Она нацепила на лицо любезную улыбку.

– Джефф, какой сюрприз. Ты знаком с Чейзом Холлоуэем?

Джефф сдержанно поздоровался с Чейзом:

– Как я могу забыть грозу Саванны. Как часто у тебя были проблемы с полицией в школе?

Мэдди стиснула чашку.

На виске Чейза забилась жилка.

– Он теперь архитектор, – вмешалась Мэдди. – Мы вместе работаем над показательным смотром коттеджей.

– Ах вот как!

Его спутница робко кашлянула, напоминая о себе.

– Мистер Оглторп, это дизайнер по интерьерам, которой вы хотели меня представить?

Джефф отвел взгляд от лица Чейза.

– Да, Синтия. Это Мэдди Саммерс.

Женщина искренне улыбнулась, как показалось Мэдди, и пожала ей руку:

– Приятно познакомиться, Мэдди. Я новая служащая в бюро кредитов в отделе вкладов. Мистер Оглторп вводит меня в курс дела.

Мэдди слышала, как Чейз буркнул себе под нос: «Ну да, черта с два».

– Мистер Оглторп говорил, что его знакомая занимается дизайном, а я недавно приехала в ваш город, и мне нужно обставить квартиру.

Мэдди комкала салфетку на коленях.

– Вы купили дом?

– Да, это мой первый дом, и я так рада! Маленький особнячок на Бейкер-стрит, но его еще нужно довести до ума, а я совершенно не разбираюсь в цветовых сочетаниях. Вы не поможете мне? Джефф... – Она умолкла и покраснела. – То есть мистер Оглторп хвалил вас. Он говорит, вы очень талантливая.

– Нуда, черта с два, – снова буркнул Чейз, на этот раз гораздо громче.

Мэдди вопросительно взглянула на Джеффа, успев предостерегающе стрельнуть глазами в сторону Чейза. Он развалился на стуле и с возмущенным видом скрестил руки на груди.

– Буду рада вам помочь, – сказала Мэдди. Она вынула визитку и протянула женщине. Джефф отошел в сторону и сделал знак официанту, что они готовы сесть.

– Я позвоню вам, и мы договоримся о встрече, – сказала Синтия.

Мэдди кивнула:

– Спасибо за рекомендацию, Джефф.

– Желаю успеха, Мэдди. – Джефф одарил ее улыбкой. Подошел официант, и он добавил: – Нам надо кое-что обсудить, так что предоставляем вам возможность вернуться к беседе о...

– Мы с Мэдди обсуждали мою спальню, – охотно пояснил Чейз.

Джефф стиснул зубы, повернулся и последовал за Синтией и официантом.

Мэдди набросилась на Чейза:

– Что ты себе позволяешь? – Чейз насупился.

– А как могла ты поверить этому проныре? И о чем это он говорил? Он тебе названивает?

– Почему ты считаешь, что он притворяется? – спросила Мэдди, игнорируя его последний вопрос.

– Потому что это так, – буркнул Чейз. – Он что-то замышляет, но я пока не могу понять, что именно.

– Может, он правда хочет, чтобы я вернулась к нему, – сказала Мэдди. – Мужчины находят меня привлекательной, Чейз. И он дарит мне подарки.

– Ты привлекательная, Мэдди, но этот трус тебя не стоит. – Чейз взъерошил волосы. – И ты будешь говорить с ним, если он позвонит?

Мэдди повела плечом.

– Почему бы и нет? Ты ведь отталкиваешь меня.

– Это потому, что я не хочу, чтобы ты использовала меня в борьбе с братьями, – прошипел Чейз.

Мэдди швырнула салфетку на стол.

– Чейз, ты такой подозрительный. Ты вообще кому-нибудь веришь?

Он потупился, разглядывая свои руки, и это было ответом на ее вопрос. Мэдди едва не выпалила, что ей-то он может доверять как себе.

А вот доверяет ли она Чейзу? И Джеффу?

Мэдди оглянулась через плечо, вспомнив обещание Джеффа позвонить ей на днях. Неужели он и впрямь переменил свое мнение относительно ее карьеры? Он собирается ее вернуть или же у него какой-то тайный план?


Рид сам себя не узнавал. Он отменил свидание с Трейси, хорошенькой блондинкой, секретаршей из «Кровельной компании Уэйда», ради встречи с Джеффом Оглторпом. Но семья прежде всего. Мэдди совсем от рук отбилась. Разгуливает в нудистской колонии, развлекается с продюсером садомазохистского шоу. Мама в фобу перевернулась, это уж точно!

Она желала для Мэдди лучшей судьбы – спокойной семейной жизни и мужа, как их отец. Точнее, каким их отец казался. Знала ли мама о его маленьких глупостях? Не то чтобы он изменял ей, но... нет, он не станет даже думать об этом... Чтобы отец опустился до такого? Рид запомнил его всеми уважаемым, квалифицированным врачом. Таким пусть он и остается в его памяти. То, о чем рассказывалось в тех документах, что предоставил ему детектив, просто не укладывалось в голове. Отцам семейств такое не дозволено.

Мэдди и Ланс будут в шоке.

Твердо решив исполнить волю матери в отношении Мэдди, Рид вошел в закусочную и оглядел зал в поисках Оглторпа. Запах специй и креветок, похлебки из моллюсков и других морских деликатесов витал в воздухе, и у него забурчало в животе. Рид пропустил обед, так как пришлось разбираться с малярами по поводу испорченной работы, а он из тех мужчин, которым надо есть вволю, иначе они становятся злыми, как черти. Он устало провел рукой по волосам. Всю эту неделю ему ежедневно приходилось сталкиваться с какими-то проблемами. Рид окончательно уверился, что кто-то пытается им помешать. Как только он переговорит с Оглторпом, то позвонит Смальцу и попросит его проверить, в чем тут дело.

Официантка усадила его за столик в углу, и он стал ждать, попивая пиво. Спустя минут двадцать он заказал закуску из жареных креветок и устриц. Может, Оглторп вообще сегодня не придет? Что ж, нельзя его за это винить. Во время их последней встречи после той пресловутой телепередачи они обошлись с ним довольно грубо. Теперь придется заглаживать вину.

Он как раз расправился с закуской, когда наконец заметил в дверях Оглторпа. Его угрюмый вид не обещал ничего хорошего. И Рид подумал, что ему надо было переодеться после работы. Рядом с костюмом от известного дизайнера и аккуратной прической Оглторпа он будет выглядеть неотесанным мужланом, строителем... впрочем, такой он и есть на самом деле.

– Не понимаю, зачем я тебе понадобился. – Оглторп остановился у его столика и презрительно сощурился. – Я надеялся, что мне больше не придется встречаться с Саммерсами.

Рид стиснул зубы, чтобы подавить раздражение.

Уж больно высокомерен этот парень!

– Я буду пить бурбон, – сказал Оглторп официантке. – Со льдом.

Она кивнула и помчалась выполнять заказ, а Оглторп уселся в кресло.

– Я рад, что ты пришел, – сказал Рид.

– Покороче, Саммерс. Я человек занятой.

Да, нелегкая ему предстоит задача. Этот тип ему не по душе. «Но он преуспевающий респектабельный бизнесмен. Именно о таком муже для Мэдди мечтала мама. Придется смирить гордыню. Мэдди, должно быть, влюблена в него без памяти, иначе не поставила бы ему ультиматум».

– Послушай, дружище, мы немного погорячились в тот вечер. Мы ведь очень волнуемся за Мэдди... и всегда ее опекаем.

Оглторп не мигая уставился на него, даже не взглянув на бокал, который ему принесли.

– Ты же понимаешь нас, так? Родители умерли, и мы всю жизнь будем заботиться о младшей сестренке.

Выражение лица Оглторпа немного смягчилось.

– Мы очень за нее волнуемся.

Оглторп поднес бокал к губам, и кубики льда мелодично звякнули.

– Ты видел снимок в газете?

В глазах Рида промелькнула боль.

– Да.

– Мэдди меняет кавалеров как перчатки, – признался Рид.

– То есть ударилась в разгул? – Рид сжал кулаки.

– Нет, конечно, нет.

– Но вы боитесь, что это может произойти?

Рид подумал об отце и его тайной жизни. Что, если и Мэдди унаследовала эту черту, которая дремала до поры до времени?

– Мы хотим как лучше для нее.

Оглторп провел пальцем по стенке бокала.

– Так что ты хочешь от меня лично? – Рид не сразу ответил.

– Ты тот, кто нам нужен.

– Кто же я?

– Идеальный жених для Мэдди.

Оглторп подался вперед, и брови его поползли на лоб от удивления.

– Давай-ка по порядку. То вы хотите меня прикончить, то даете добро на женитьбу на вашей сестре. – Его тонкие губы искривила саркастическая усмешка. – Я был бы благодарен, но вы забыли один нюанс – это Мэдди порвала со мной.

– Потому что ты не хотел, чтобы она работала.

– Я предложил ей это обсудить. – Джефф нервно поправил красный галстук. – Но я передумал. Мы с Мэдди уже беседовали, и я попытался с ней помириться. Каждый день я посылал ей цветы и подарки.

Рид пожал плечами.

– Звучит вполне определенно.

– Именно так.

– Тогда вы с Мэдди наладите отношения. Она немного взбалмошная, непостоянная. И эта идея с дизайнерским бизнесом – ее очередная причуда.

– Ты думаешь, она этим переболеет?

– Не знаю. Надеюсь, Мэдди найдет свое призвание, и вы придете к компромиссу. Твои приемы и фуршеты будет кому обслуживать. А Мэдди умеет и любит поговорить на разные темы.

– Это точно. – Оглторп наконец улыбнулся. – По правде сказать, я и сам об этом думал. Привлекательная, преуспевающая женщина – ценное приобретение для делового человека.

Рид допил пиво, вполне довольный собой. Он искренне желает сестре счастья. И хотя они с Оглторпом вряд ли станут друзьями, женщины наверняка считают его завидным женихом. И если Мэдди решит бросить свой бизнес, Рид постарается помирить ее с бывшим кавалером. Лучше выйти замуж за Оглторпа, чем шляться по нудистским колониям с голыми полудурками или флиртовать с продюсером садомазохистского шоу.

Глава 15

– Мне нравится мой бизнес, – говорила Мэдди Софи два дня спустя за чашкой кофе. – Для всех четырех типовых коттеджей я разработала цветовые схемы и заказала шторы и мебель. К тому же у меня появились еще два клиента, которые не являются участниками смотра.

– И кто это?

– Нора-побрякушка, та леди, которая верит в привидения. Я встречаюсь с ней сегодня вечером. Ее дом находится на территории застройки, но на другой улице, в отличие от типовых домов для смотра.

– Похоже, дела у тебя пошли на лад.

– И Синтия, новая служащая в отделе кредитов, которая работает вместе с Джеффом.

– Это твой бывший ухажер? – Мэдди кивнула.

– Ты не хотела бы с ним помириться?

– Не знаю. – Мэдди обмакнула палец в сахарную пудру с пирожного и облизала. – Подумаю. Чейз по-прежнему сторонится меня.

– А Джефф правда переменился?

– Так он утверждает по крайней мере. Порекомендовал меня своей сотруднице. Может, он и впрямь зауважал меня? К тому же почти каждый день посылает мне цветы и романтические открытки. А сегодня подарил дорогие духи.

Софи выжала в чай лимон.

– Похоже, он настроен решительно.

– Я до сих пор не могу ему простить, что он заставил меня заложить мамино колье. Ребятам я ничего не сказала. Так что придется много трудиться, чтобы вернуть кредит и выкупить наследство, пока они не прознали, в чем дело.

– Для начала карьеры неплохой старт.

Аромат шоколада донесся с соседнего столика, и Мэдди подумала о Чейзе, но тут же постаралась вытеснить его из своих мыслей.

– А как у тебя дела? Встречаешься с красавцем блондином, с которым танцевала в тот вечер?

Софи побарабанила пальчиками по столу.

– Нет, оказалось, что он голубой. – Мэдди театрально вздохнула:

– Какая жалость!

– В четверг я встречалась с парнем по имени Роб.

– И что, есть перспективы?

– Ничего подобного. – Софи рассмеялась и оперлась подбородком на руку. – Поначалу он произвел на меня сильное впечатление. Явился в костюме от Армани на «порше». И подарил коробку шоколадных конфет.

– Вот это да!

– Но потом выяснилось, что шикарный костюм принадлежит соседу по комнате, сам он работает на кондитерской фабрике, а остатки и залежавшиеся конфеты тащит к себе домой и раздаривает знакомым. В пикапе у него валяется огромная коробка с вишнями в шоколаде.

– Вот болван! – усмехнулась Мэдди.

– И не говори. Шоколад растаял и растекся по полу машины. Это похоже налужу... сама знаешь чего.

Мэдди рассмеялась:

– А его «порше»?

– Взял напрокат. – Софи презрительно тряхнула головой. – Хотел, видите ли, произвести на меня впечатление.

– Еще один мошенник.

– Точно. – Софи щелкнула пальцами. – Это мне кое-кого напоминает. Что ты сделала с халатом Грега? Я слышала, он говорил кому-то, что халат пропал.

– Никак не могу придумать, как незаметно вернуть его владельцу.

Софи прикусила кончик указательного пальца.

– Мне лично не очень хочется снова очутиться в его доме.

– Может, послать его по почте?

– У меня есть идея получше. Оставь его в качестве сувенира. А хочешь – брось на диван, пусть другие мужчины ревнуют.

Мэдди вспомнила реакцию Чейза. Нет, он ревновать не станет – слишком ценит дружбу с ее братьями.

– Не знаю, Соф. Мне едва удалось уйти от навязчивых расспросов Ланса. Братья с ума сойдут, если узнают про тот вечер. Только подумаю, как я пряталась в душевой у этого извращенца...

Обе прыснули со смеху.

– Похоже, ты права, – сказала Софи. – В Саванне не осталось нормальных мужчин.

– Кроме моих братьев. – «И Чейза». – Но они заключили в детстве дурацкое холостяцкое соглашение и твердо его придерживаются. Не знаю, кто явился инициатором, но мне порой хочется им головы свернуть.

– Значит, они поклялись никогда не жениться, – грустно пробормотала Софи.

Мэдди выразительно улыбнулась подруге:

– Надеюсь, ты сможешь переубедить Ланса. Хорошая жена скрасит его жизнь, а то он чересчур серьезен для своих лет.

– Не думаю, что это когда-нибудь произойдет, Мэд. – Софи задумчиво наморщила лоб. – Когда я показывала ему свой дом, у меня сложилось впечатление, что он мне не доверяет.

– Но почему?

– Понятия не имею. Он бежит от меня, как от чумы. Наверное, я просто ему не нравлюсь.

Мэдди сжала руку подруги. Софи никогда не жаловалась и не вспоминала прошлое, однако Мэдди знала, что его трудно было назвать счастливым. И в то же время Софи – редкая оптимистка.

– Как ты можешь не нравиться, Софи? Ты умная, талантливая, красивая. Да половина мужского населения Саванны от тебя без ума и регулярно смотрит твое шоу.

Софи печально усмехнулась:

– Но твой брат не из их числа. Я его совершенно не интересую.

Мэдди страшно разозлилась. Софи – идеальный вариант для Ланса. Почему бы ему не дать ей хотя бы шанс?


Ланс изучил планировку дома Софи, прикинул объем работ и подсчитал примерные затраты на ремонт и реставрацию. Осталось позвонить ей и договориться о встрече. Он задумчиво провел рукой по волосам и вздохнул. Этой встречи он и ждал, и боялся. Если бы Софи не была такой привлекательной, он нашел бы способ отвязаться от нее и порекомендовать другого специалиста. Но лучше пока встречаться с ней и постараться выяснить, что ей известно о его семье. Рид слишком доверчив и непременно попадет в ее силки. Да к тому же младший брат до сих пор идеализирует отца. Нельзя разрушать его героический образ. А Софи как раз это и сделает, если вынесет их семейные проблемы на всеобщее обсуждение.

Ланс взял папку и поспешил к своему «блейзеру». Четверть часа спустя он уже был на собрании застройщиков, где его ждали Чейз и Рид. Ему звонили из комитета по строительству и задали несколько вопросов по поводу двух реставрационных проектов, прицепились к лепнине, которой планировалось украсить потолок гостиной, к полу на кухне и даже к кирпичам, из которых выкладывали камин. Указания им были даны достаточно строгие, но Ланс считал, что им удалось отстоять пять из десяти спорных пунктов, и жители Саванны могут гордиться тем, что доверились их компании. Но, взглянув на лица Чейза и Рида, он понял, что рано радовался.

– Мы требуем, чтобы каждая деталь дома была вынесена на рассмотрение комитета, – начал Росс Пирсон, председатель комитета. – Наша основная цель – сохранить историческую архитектуру Саванны. Мы не допустим нововведений, идущих вразрез со стилем наших предков.

– Мы не собираемся менять исторические детали, – спокойно возразил Чейз. – Но по соображениям безопасности фундамент дома Райнхольда придется переделать и укрепить. Мы постараемся воссоздать...

– Все изменения должны быть задокументированы и выполнены в соответствии с общим планом, – перебил его мистер Пирсон.

– Вы видели наши планы, – вмешался Рид. – И знаете, что мы твердо придерживаемся указаний комитета. К чему этот разговор?

– Лампы в доме Батлера не подходят по стилю, – сказала Эльвира Хаддл.

– А в прихожей дома Хадсонов надо было использовать гранит, а не итальянский мрамор, – добавил Бобби Бруинс.

– Одному Богу известно, что натворит эта Мэдди Саммерс, когда приступит к оформлению особняка, – заметила Лилит Палмер. – В школе у нее были нелады с историей.

– Какое это имеет значение? – огрызнулся Рид.

– Мэдди знает свое дело, – поддержал его Ланс.

– Он прав, – согласился Чейз. – Я лично занимался изучением истории этих особняков. В доме Батлера все детали воспроизведены в точности.

Полетт Родер поправила седые локоны.

– Джентльмены, не стоит кипятиться. Позвольте напомнить вам, что проект можно передать и другой компании.

– Не понимаю, как им удалось выиграть конкурс, – пробурчал Марвин Маллинс. – Какая-то шайка хулиганов!

Чейз и Рид набычились и повели плечами, словно приготовились к драке.

– Видели газету? – подхватила Лилит. – Мэдди Саммерс повисла на телепродюсере, как дешевая потаскушка из салуна.

– Это еще что! Гораздо хуже тот скандал, из-за которого пострадал Джеффри Оглторп. Его мать до сих пор не оправилась после того, как эта шлюха обошлась с ее сыном.

Чейз стукнул кулаком по столу.

– Не смейте называть Мэдди шлюхой!

Ланс выступил вперед, предостерегающе подняв руку.

– Мы учтем все ваши замечания, но я не желаю выслушивать оскорбления в наш адрес, особенно в адрес моей сестры.

В комнате повисло тягостное молчание. Рид вышел первым, Чейз последовал за ним. Ланс покинул комнату последним. Яростный выпад Чейза в защиту Мэдди несколько удивил его.

Но надо ли этому удивляться? Они ведь просили Чейза приглядывать за Мэдди, и его поведение только доказывает, что он добросовестно выполняет возложенное на него поручение.

Чейз прислонился к дверце пикапа, потер переносицу и опустил голову, пытаясь успокоиться. Как смеют эти старые перечницы так отзываться о Мэдди! Хотят бранить его – пожалуйста! Он к этому привык. Всю жизнь выслушивает о себе всякие сплетни. «Этот подкидыш. Мать отказалась от него. Ничтожество, как и его отец. Никогда ничего не добьется в жизни. Да ни одна порядочная девушка не пойдет за него замуж. Представляете, если он женится и у него будут дети чему он их научит? Будет водить их на свидание к деду в тюрьму каждое воскресенье?»

– Чейз, Рид, идите сюда. Надо поговорить. – Слова Ланса не сразу прорвались сквозь многоголосый хор болезненных воспоминаний. Ланс похлопал его по плечу, и Чейз нахмурился, заметив странное выражение в глазах друга. Неужели Ланс догадался о его чувствах к Мэдди?

– Спасибо, что заступился за Мэдди, – кивнул ему Ланс.

– Да, – дрогнувшим голосом промолвил Рид. – Для нас это важно.

Чейзу стало ужасно неловко. Если они узнают о его истинном отношении к Мэдди, то наверняка прикончат на месте.

– Нельзя допустить, чтобы эти зануды испортили нам карьеру, – сказал Ланс. – Надо доказать, что они ошиблись насчет нас.

Чейз кивнул. Он именно этого и хотел – доказать всем, что он чего-то стоит. Теперь его цель – сделать так, чтобы компания процветала, а комитетчики подавились собственными словами. Впрочем, они правы насчет женитьбы и детей. Ребенок не должен стыдиться своего отца. Так что с личной жизнью покончено.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17