Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пустоид

Автор: Хелл Ричард
Жанр: Контркультура
Аннотация:

Новелла «Пустоид» (1973) — дебют основателя музыкального панк-движения Ричарда Хелла в литературе, и его обостренное восприятие действительности и потусторонних вещей словно возвращает нас во времена «проклятых поэтов», Рембо и Лотреамона, когда индивидуальность ценилась больше, чем когда-либо, а творческий прорыв приводил к тотальному самоотречению.

  • Читать книгу на сайте (82 Кб)
  •  

     

     

Пустоид, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (52 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (36 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (34 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (53 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина Андреевна Степанова комментирует книгу «Ловушка для героя» (Крюкова Тамара):

    Мне понравилось!Песня их особенно.

    Миня комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Шикарный роман,на мой взгляд лучший роман современников)

    катрина комментирует книгу «Караоке для дамы с собачкой» (Полякова Татьяна Викторовна):

    мне нравятся все книги поляковой классный автор

    ужас комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    песочные часы это самая первая часть там токо все начиналась

    Мария комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Согласна, чудесная книга! мне 15 лет и я уже ее читаю в 7 раз и ни одной строчки не пропускаю! А фильм поставлен просто прекрасно! все чувства и слова переданы четко по книге! я его уже раз 20 посмотрела!

    Дарья комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Большое спасибо за бесплатные книги, ибо в книжном каждая стоит аж по 400 рублей. Формат прекрасный!

    Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

    Эта тема большая и одним разом её невозможно осилить. Ты всё понимаешь, но ты всё то принимаешь близко к сердцу. У тебя не укладывается в голове, как они могли открыть ворота и как вообще допустили то, что произошло. Они все сами это не могут понять. У тебя разборка проста, все они были мошенники, так сказать нельзя, ты это понимаешь, но ты смотришь в корень, они тоже руководствовались, можно сказать, фантастической любовью к Родине. Тебе это не понятно, но оно так и было. Ты вспомнил ответ одного предателя. Для меня они все предатели. Ясно, что он сам стал путать тебя, и ты ничего не понял. Они все передрались, как ты говоришь, из-за мест у пирога. Это верно и ясно, что лучше не скажешь. Это сказано очень давно и по другому поводу. Ты жалеешь, что не было меня, ты прав. Я утряс бы всё одним разом. Ясно, что это теперь фантазия, мы с тобой всё понимаем…

    Голубка комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    А мне бы последнюю надежду , но ее еще не перевели


    Информация для правообладателей