Комментарии (1)
demis, 18 октября 2013, 01:16
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
Случайные комментарии
Ирина комментирует книгу «Пакости в кредит» (Куликова Галина):
Отличный сайт, Галина Куликова лучший современный детективный автор. Спасибо за большой выбор ее книг.
Александр комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):
Некоторые считают, что измазав окружающих говном они становяться чище. Чечило - как раз из таких. Даже плевать в его сторону и то противно.
Klansmen77 комментирует книгу «Фабрика офицеров» (Кирст Ганс Гельмут):
Отличная книга
Артур комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
скиньте мне на мыло пожалуста
валя комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):
помагите
наташа комментирует книгу «Женихи воскресают по пятницам» (Дарья Донцова):
ну блин ваще
Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):
Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".
Василий комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):
серия супер:))))))
Natatenj комментирует книгу «Записки эмигрантки, или Dolce Vita как она есть» (Лидия Торти):
Книга абсолютно пустая. Путеводитель по Италии, автор никогда не была эмигранткой!
Мария Волкова комментирует книгу «Органы чувств, эмоции и прилагательные русского языка: Лингво-психологический словарь» (Марина Геннадьевна Колбенева):
Книга очень интересная
Информация для правообладателей
demis, 18 октября 2013, 01:16
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!