Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
Бесподобная книга, сентиментальная, девушки любители поплакать и посмеяться одновременно, то это ваш домашний роман. После протчтения вся московская серость позади)))
Вам не кажется не слишком этичным просить деньги за чужую работу? Хотя бы ссылку на сайт автора http://digteh.ru/ поставили :)
Прошу связаться со мной по почте mikushin@ngs.ru
20 процентов- интересные но неправдоподобные истории и 80 процентов банальные разглагольствования на тему современных и несовременных реалий и морали еще экскурсы в историю Красноярска. так что сами решайте ...Бушков пишет гораздо лучше..
demis, 18 октября 2013, 01:16
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!