Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
К 100-ЛЕТИЮ АРКАДИЯ РАЙКИНА.
Коль хмуры вы,он в миг один
Лицо разгладит вам с успехом.
А если нет у вас морщин,
Они появятся от смеха!
Александр Бывшев,Орловская область,пос.Кромы
demis, 18 октября 2013, 01:16
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!