Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Святой из Севен-Дайалс - Фиктивный брак

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хайатт Бренда / Фиктивный брак - Чтение (стр. 14)
Автор: Хайатт Бренда
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Святой из Севен-Дайалс

 

 


– Это ты... или... – Дина взглянула на мужа и увидела, что он удивлен не меньше, чем она.

В следующее мгновение она заметила, что от помоста музыкантов поспешно удаляется Виолетта с озорной улыбкой на губах. Перехватив взгляд Дины, девушка заговорщически подмигнула ей.

– Похоже, моя сестра в последнее время слишком долго находилась в обществе матушки, – заметил Тор, покачав головой.

Дина утвердительно кивнула. Разумеется, Виолетта старалась ради нее, но в данной ситуации она оказала ей плохую услугу. Впрочем, теперь уже выбора не было – пришлось танцевать вальс.

– Думаю, достойно похвалы, что твой отец каждый год жертвует на праздник какую-то сумму, – проговорила Дина, стараясь не обращать внимания на трепет, тотчас же охвативший ее от прикосновения Тора.

– Мне кажется, отцу самому ужасно нравятся такие праздники. Но я думаю, что арендаторы и все окрестные жители ему благодарны.

Дина проследила за взглядом мужа. Лорд Рамбл стоял с кружкой пива в руке и с веселой улыбкой болтал с обступившими его фермерами. Сейчас он совершенно не походил на ученого барона, которого она увидела, приехав в Пламроуз. Но теперь Дина знала его довольно хорошо, поэтому понимала: подобное поведение ни в коей мере не противоречило его характеру.

– Жаль, что слишком редко мой отец общался с нашими арендаторами. Он даже почти не встречался с соседями. Наверное, он был бы более счастлив, если бы жил иначе, – тихо проговорила Дина.

– Он был очень суровым, твой отец? Она со вздохом кивнула.

– В его жизни было мало радости, – наверное, поэтому он постоянно на всех злился. Нашу семью едва ли можно было назвать счастливой.

– Постарайся не вспоминать о прошлом. Надеюсь, что здесь, в Пламроузе, ты найдешь то счастье, которого тебе не хватало в детстве.

Она внимательно посмотрела на мужа и увидела нежность в его глазах. Или только сочувствие? Дина в смущении отвела глаза и сменила тему:

– А Кибблы очень хорошо все украсили, верно?

Тор окинул взглядом дом, свисавшие украшения с балок сарая, и кивнул.

– Хорошо, что они не забыли самое главное. – Он многозначительно поднял глаза к потолку.

Проследив за его взглядом, Дина судорожно сглотнула – прямо над ними находились ветви омелы.

– Но я думала...

Тор прижался губами к ее губам, и этот поцелуй нисколько не походил на поцелуй «друга».

Музыканты по-прежнему играли, но Тор с Диной прервали танец – они ушли в свой собственный мир, где время остановилось. Дина чувствовала, что руки Тора все крепче ее обнимали, а его поцелуй становился все более страстным. Приподнявшись на цыпочки и обвивая его шею руками, она старалась еще крепче к нему прижаться; теперь она знала, что Тор по-прежнему желает ее.

В какой-то момент они вдруг вспомнили, где находятся, и Тор прервал поцелуй. Но он все еще сжимал Дину в объятиях. С минуту они стояли посреди сарая, глядя друг другу в глаза. А потом вдруг раздались крики одобрения и аплодисменты.

Дина в растерянности заморгала, она внезапно поняла, что под ногами у нее все еще земля, что она не взлетела к стропилам, как показалось во время чудесного поцелуя. Тор улыбнулся ей, затем поднял руку и помахал ликующей толпе – и тут же послышались новые возгласы ободрения. Дина же, залившись румянцем, почувствовала себя почти счастливой.

– Это... это означает, что тебе все-таки мало одной только дружбы? – спросила Дина, взглянув на мужа. Она твердо решила, что теперь же выяснит все до конца. Да-да, ей больше не выдержать этой ужасной неизвестности.

Тор искренне удивился:

– Неужели тебя именно это тревожило?

Она кивнула.

– Да, именно это. Вчера ты вел себя так, будто мы никогда... А потом, когда ты подарил мне щенка, ты говорил о дружбе, только о дружбе.

Не обращая внимания на взгляды любопытных, Тор наклонил голову и снова поцеловал жену, вызвав тем самым новые овации.

– Дина, ты нужна мне больше чем друг с того дня, как мы встретились. Правда, я опасался и до сих пор опасаюсь, что наши... физические отношения могут повредить тебе, но я никогда не собирался оскорблять тебя.

Дина расплылась в улыбке. Теперь она была по-настоящему счастливой. И теперь она уже нисколько не сомневалась: все у них с Тором будет хорошо.

Дина вдруг тихонько рассмеялась:

– А я собиралась отчитать Виолетту за то, что она заказала этот вальс. Выходит, ее надо поблагодарить, не так ли?

Тор с улыбкой кивнул:

– Давай поблагодарим вместе. Кстати, где она?

Он окинул взглядом сарай и внезапно нахмурился. Одолеваемая дурными предчувствиями, Дина тоже посмотрела по сторонам. Оказалось, что Виолетта, сидевшая на соломе у сеновала, весело болтала с Сайласом.

– Вы верите мне, мисс Терпин? Или я могу по-прежнему называть вас Виолеттой? – Сайлас вежливо улыбнулся собеседнице.

– Да-да, конечно, можете, – закивала девушка. – Ведь мы с вами родственники.

– Благодарю вас, Виолетта. Так вот, моя вспыльчивость всегда была моим главным пороком. Увы, я слишком часто делаю или говорю то, в чем сразу же после этого раскаиваюсь. – Сайлас поник головой, изображая покаяние. Потом вновь заговорил: – И вот, добравшись до Олфорда, я осознал, как дурно вел себя. Я вернулся, чтобы извиниться – не только за то, что поспорил с вашим братом, но и за то, что уехал, даже не попрощавшись с вашими родителями и с их гостями. Однако я не заметил здесь ни лорда Рашфорда, ни сэра Чарлза.

– Они уехали сегодня утром, – пояснила Виолетта.

Это известие очень порадовало Сайласа, но он, конечно же, сделал вид, что ужасно огорчился.

– Ах, какая досада... это слышать. И все же я могу принести свои извинения всем остальным – если вы считаете, что они станут со мной говорить после моей вчерашней выходки.

– Я уверена, что станут. Похоже, что мой брат и Дина сейчас в прекрасном расположении духа. Если бы вы появились чуть раньше, то увидели бы... – Виолетта умолкла в нерешительности. – Впрочем, это не важно. Главное, чтобы вы постарались сдерживаться и получше себя контролировали, раз уж вы такой вспыльчивый.

Именно этой подсказки он и ждал.

– Я уже давно пытаюсь бороться со своим недостатком, но теперь понимаю, что в одиночку с этим не справлюсь. Мне нужна помощь – я должен перед кем-нибудь отчитываться. Кто-то должен одергивать меня, как только я выкажу первые признаки гнева.

– Я могла бы помочь вам, – предложила Виолетта. – Может быть, мы могли договориться о каком-либо тайном знаке, который я могла бы вам подать, когда увижу, что вы начинаете хмуриться, или услышу, что вы сказали что-то лишнее. Я могла бы, например, прикладывать палец к подбородку. Вот так...

– Вы столь же великодушны, сколь прекрасны, – сказал Сайлас. – Я уверен, что с вашей помощью смогу справиться со своим недостатком. Вот только... Боюсь, мы не будем видеться достаточно часто для того, чтобы осуществить наш план.

– Почему же? Конечно, будем видеться. Вы ведь обещали приехать в Лондон, когда я выйду в свет в следующем месяце, верно? И я уверена, что мой брат не станет возражать, если вы останетесь здесь до нашего отъезда.

Видимо, Сайлас не был в этом уверен. Подняв голову, он увидел, что к ним направляются Тор с Диной, причем оба хмурились. Изобразив самую сердечную улыбку, Сайлас поднялся на ноги. Виолетта тут же вскочила с соломы и воскликнула:

– Грант, Дина, взгляните, кто вернулся! И вы не должны сердиться. Он вернулся, чтобы извиниться за вчерашнее.

– Да, верно, – кивнул Сайлас, протягивая Тору руку. – Теперь я понимаю, что вел себя вчера непростительно. Но все-таки я умоляю вас простить меня.

Тор все еще хмурился, поэтому Сайлас повернулся к его жене.

– Я не должен был так говорить, Дина. Прости. От холода я стал раздражительным, но я не желал бы стать причиной нашего разрыва, поскольку ты моя единственная родственница.

– Нет, не единственная, – возразила Виолетта. – Теперь мы все ваши родственники.

– О, вы слишком великодушны, – пробормотал Сайлас, с благодарностью глядя на девушку.

Виолетта улыбнулась ему, потом снова повернулась к брату:

– Грант, ты ведь простишь его, да? Он обещал, что будет следить за собой и научится себя контролировать.

Тор внимательно посмотрел на Мура. Он чувствовал, что нельзя доверять этому человеку, но ему очень не хотелось огорчать Дину и сестру. Сделав над собой усилие, Тор пожал руку Сайласа.

– Хорошо, Мур. Извинения приняты. Признание собственных недостатков и желание их искоренить – это замечательно. Надеюсь, что в дальнейшем вы действительно научитесь себя контролировать.

– Я предложила помочь ему... как сестра, – произнесла Виолетта. – Мы как раз обсуждали, как это сделать. А еще он намеревается извиниться перед мамой и отцом.

Тор снова кивнул:

– Прекрасно. А теперь нам пора... Я обещал жене следующий танец.

Взяв Дину за локоть, он увел ее подальше от Мура. Ему было неприятно общаться с этим человеком, пусть даже он и сказал, что прощает его.

Снова повернувшись к Виолетте, Сайлас сказал:

– С вашей стороны было очень умно упомянуть о том, что вы моя сестра. По-моему, ваш брат желал услышать именно это.

Виолетта весело рассмеялась:

– Я бы не сказала, что это так уж умно. Но поверьте, я действительно считаю вас братом и поэтому искренне желаю вам помочь.

Сайлас в очередной раз изобразил улыбку.

– Вы гораздо добрее ко мне, чем я того заслуживаю. – Он покосился на веселившихся фермеров. – Знаете, здесь слишком шумно. Может, выйдем отсюда, чтобы без помех обсудить ваш план?

Виолетта охотно согласилась, что свидетельствовало о том, что его, Сайласа, собственный план очень даже неплох. Взяв свой плащ, висевший у двери, девушка вышла с Муром во двор, где стояла его карета. Осмотревшись, он удостоверился, что слуга ждет за каретой, как было приказано.

Обняв Виолетту за плечи, Сайлас спросил:

– Почему бы нам не сесть в мой экипаж? Сейчас слишком холодно, и я не хотел бы, чтобы вы простудились из-за меня.

Она взглянула на него, чуть нахмурилась и сбросила его руку со своего плеча. Сообразив, что переусердствовал, Сайлас проговорил:

– Конечно, можно остаться здесь, если вы желаете. Мне не холодно.

В этот момент очередной порыв ветра заставил обоих поплотнее запахнуть плащи.

– Пожалуй, вы правы. Давайте сядем в карету, – сказала Виолетта с улыбкой.

Стараясь не прикасаться к ней, Сайлас подошел к экипажу и опустил лесенку, чтобы девушка смогла легко забраться внутрь без его помощи. Как только она оказалась в карете, он поднялся следом за ней и закрыл дверцу.

– Признаюсь, Виолетта, я питал надежду, что вы видите во мне больше чем брата. – Усевшись напротив нее, Сайлас покосился на Джефферсона; его слуга поспешно направлялся к козлам.

– Мой брат заявил, что я кокетка. – Виолетта рассмеялась. – Боюсь, он прав. Простите, Сайлас, но почему вы решили, что я питаю к вам... романтический интерес? Не думаю, что мы подошли бы друг другу в этом отношении. Зато мы можем быть братом и сестрой, а также друзьями, верно?

Сайлас посмотрел на девушку проникновенным взглядом – такой взгляд не раз приносил ему успех.

– Неужели у меня совсем нет шансов?

Все было бы гораздо проще, если бы Виолетта согласилась стать его женой. Но к сожалению, она покачала головой:

– Полагаю, что нет.

Сайлас тяжко вздохнул.

– Что ж, очень жаль. – Сайлас постучал по стенке экипажа.

В следующее мгновение карета покачнулась и тронулась с места. Потом стала быстро набирать скорость.

Глава 20

– Что вы... Куда мы едем? – Виолетта вопросительно взглянула на Сайласа. Причем казалось, что она не очень-то испугалась.

– Просто небольшая прогулка, – ответил он с невозмутимым видом. – Знаете, не люблю, когда лошади слишком долго стоят при такой погоде.

Виолетта нахмурилась:

– Думаю, мне лучше вернуться, пока мои родители не встревожились. Пожалуйста, остановите карету.

Он с притворным сожалением покачал головой.

– Простите, но я не могу этого сделать.

– Что вы хотите этим сказать? – На сей раз в голосе девушки прозвучала тревога. – Разумеется, вы можете остановить карету.

– Нет, не могу, поскольку собираюсь улучшить свое материальное положение. Видите ли, теперь у вас есть только два пути: выйти за меня замуж – или стать заложницей, за которую я потребую выкуп. Правда, второй вариант вас скомпрометирует.

Виолетта вскрикнула и рванулась к двери, но Сайлас без труда удержал ее, а потом пересел так, что оказался между ней и дверью.

– Думаете, я поверила в ваше искреннее желание измениться... – закричала Виолетта. – Имейте в виду, это вам так не пройдет. Грант с Диной заметили, что я ушла с вами, и они знают, как выглядит ваша карета. Мы не успеем проехать и трех миль, как нас остановят.

Сайлас пожал плечами.

– По-моему, ваш брат с моей сестрой сейчас слишком заняты друг другом. Полагаю, что они не скоро заметят ваше отсутствие. – Немного помедлив, он добавил: – А что касается моей кареты, то я учел эту деталь.

Минуту спустя они остановились у небольшой рощицы, всего лишь в нескольких метрах от дороги на Олфорд. Тут ожидала другая карета – коричневая, не имевшая ничего общего с зеленым экипажем Сайласа. И даже лошади были другой масти.

Крепко держа девушку за руку, Сайлас открыл дверцу.

– Мне может понадобиться помощь, чтобы затолкнуть ее внутрь, – обратился он к человеку в черном плаще, ожидавшему у новой кареты.

– Что, не смог добиться согласия?

Голос этого мужчины показался Виолетте знакомым. Она внимательно посмотрела на него и воскликнула:

– Грегори?! Что ты тут делаешь?!

Он промолчал, и она вновь заговорила:

– Грегори, ты должен мне помочь. Мистер Мур пытается меня похитить... чтобы жениться на мне силой.

Планкетт пожал плечами.

– В этом и состоял план... То есть запасной план – на случай, если тебя не удастся уговорить.

– И ты ему помогаешь? – удивилась девушка. – Но почему?

– Ради денег, моя дорогая. Разумеется, ради денег. После нашего с тобой неудачного бегства мое материальное положение ухудшилось. А Мур обещал мне помочь, если я помогу ему.

Сайлас начал проявлять нетерпение. Отсутствие Виолетты могли заметить в любой момент.

– Давайте быстрее. Хватит болтать. Нам нужно поторопиться.

Тут вдруг Виолетта высвободила руку и бросилась бежать. Сайлас громко выругался и бросился следом за ней, но Планкетт его опередил – перехватив девушку, он толкнул ее к Сайласу и с улыбкой прокричал:

– Желаю вам удачи, Мур!

Виолетта повернулась и плюнула в Планкетта.

– Ты негодяй и трус, Грегори Планкетт! К тому же обманщик. Я узнала, что вовсе не ты писал те стихи, которые ты мне присылал. Ты получишь по заслугам, вот увидишь.

Планкетт рассмеялся, но Сайлас все больше нервничал. Взглянув на дорогу, он толкнул Виолетту в коричневую карету и сел следом за ней.

– Уберите мою карету с дороги и спрячьте, если хотите получить остальное из обещанного, – сказал он Планкетту. – И помните: если вас спросят, вы не видели меня с сочельника.

Захлопнув дверцу, Сайлас постучал в стенку экипажа, и Джефферсон пустил лошадей галопом.

– Ты ведь ему не веришь, да? – спросила Дина, как только они отошли подальше от Виолетты и Мура.

Тор пожал плечами и уклончиво ответил:

– Я бы хотел верить.

– Я тоже. – Дина вздохнула. – Но он слишком часто меня обманывал, поэтому я не очень-то ему верю. Видишь ли, Сайлас всегда знает, что люди хотят от него услышать, и он всегда говорит то, что ему выгодно.

Тор взглянул на Мура и сестру, потом спросил:

– Ты говорила об этом Виолетте?

– Во всяком случае, намекала. Но ты же не думаешь, что ей сейчас грозит какая-то опасность? Мне кажется, что у нее нет к Сайласу романтического интереса.

– Полагаю, что нет, – согласился Тор. – И все же следует с ней поговорить. Это не повредит. Но сейчас мне бы хотелось посидеть с моей женой в каком-нибудь уединенном месте и ненадолго забыть о неприятностях.

– Не возражаю.

Они прошли в самый дальний конец сарая, куда хозяин сложил весь инвентарь, чтобы освободить место для танцев.

Осмотревшись и удостоверившись, что за ними никто не наблюдает, Тор увлек Дину за разобранную молотилку. Взяв ее лицо в ладони, он проговорил:

– Теперь ты наконец-то убедилась, что нужна мне? Или тебе нужны дополнительные доказательства?

Дина с улыбкой кивнула:

– Да, пожалуйста, докажите, сэр.

Он тут же наклонился и прижался к ее губам. Ее губы были мягкими и податливыми, и они обещали все новые и новые восторги.

– М-м-м... – протянула она, когда он наконец прервал поцелуй. – Но теперь тебе, наверное, тоже нужны доказательства?

– Думаю, я их уже получил, но с удовольствием получу еще.

Одарив мужа чарующей улыбкой, Дина обвила руками его шею, и губы их снова слились в поцелуе. Минуту спустя Тор со вздохом выпрямился.

– Как бы мне ни хотелось провести остаток вечера с тобой, мы оба обязаны помогать родителям.

– О Господи! – неожиданно воскликнула Дина. – Я чуть было не забыла. Я обещала танцы нескольким фермерам. И не сомневаюсь, что все местные дамы надеются потанцевать с тобой.

– Думаю, промедление нам простят, но все же лучше вернуться, – с улыбкой заметил Тор.

Они направились к середине сарая.

– Мы можем попозже продолжить, не так ли? Думаю, ты не против еще раз посетить бассейн? А впрочем... – Дина внезапно умолкла, заметив, что к ним направлялась леди Рамбл, причем она была чем-то очень встревожена.

– Что-то случилось? – спросил Тор, он полагал, что мать отчитает их за недолгое отсутствие.

Леди Рамбл взглянула на Дину, потом снова на сына.

– А Виолетта не с вами?

Тор покачал головой:

– Нет, не с нами.

– В последний раз я видела ее, когда она разговаривала с Сайласом. Вон там... – Дина указала на лестницу у сеновала.

– Сайласом? Твой брат вернулся? – удивилась леди Рамбл.

– Да, вернулся, – кивнул Тор. – Разве он не говорил с тобой и отцом? Он сказал, что вернулся, чтобы извиниться за столь внезапный вчерашний отъезд.

Леди Рамбл с облегчением вздохнула.

– Нет, мы его еще не видели. Но может быть, они с Виолеттой вышли во двор, чтобы поговорить? Здесь так шумно...

Тор взглянул на Дину и увидел в ее глазах тревогу.

– Мы пойдем их поищем, – предложила Дина. – Должно быть, они где-то поблизости.

– Очень хорошо, – ответила леди Рамбл. – Но если Виолетта с Сайласом, то не сомневаюсь, что она в полной безопасности.

Тор с Диной вместе обошли весь сарай, потом заглянули на сеновал. Удостоверившись, что Виолетты и Сайласа нигде нет, они взяли свои плащи и вышли во двор.

– Никого из них не вижу, – проворчал Тор.

Дина внимательно посмотрела на него.

– Но ты же не думаешь, что они... что Сайлас...

– Это ты мне скажи, относится ли твой брат к тем мужчинам, которые могут уговаривать невинную девушку сбежать, чтобы тайно обвенчаться?

Он не мог не вспомнить угрозы Мура в сочельник.

Дина побледнела и пробормотала:

– Боюсь, Сайлас и впрямь способен на такое. Но я не поверю, что на это согласилась бы Виолетта. Может, она и романтична, но не глупа.

– Да, не глупа, но это не помешало ей сбежать с Планкеттом. Эй! – крикнул он молодому фермеру, направляющемуся в сарай. – Ты случайно не видел поблизости мисс Терпин?

Парень приблизился к ним.

– Да, сэр, она была во дворе с джентльменом примерно вашего роста. Они беседовали, поэтому я поторопился уйти, чтобы не выглядело так, будто я подслушиваю.

– Они куда-нибудь пошли или стояли?

– Они направлялись к зеленой карете, но ее сейчас здесь нет. Похоже, они в ней и уехали. Может, он повез ее обратно в Пламроуз?

Тор поблагодарил парня, и тот сразу же удалился.

– Полагаю, нам следует удостовериться, что они направились именно домой. Тебе, Дина, лучше вернуться к танцующим, а я съезжу в Пламроуз.

Дина энергично покачала головой:

– Нет-нет, я с тобой.

– Пойми, дорогая, если я не найду их в доме, то тут же отправлюсь в погоню, а ты не сможешь...

– Смогу. Ты выглядишь так, будто решился на убийство, а я не хочу, чтобы ты стал преступником из-за глупости, которую мог совершить Сайлас.

Тор криво усмехнулся:

– А может, ты не хочешь, чтобы твоего драгоценного братца убили?

– И это – тоже, – призналась Дина. – К тому же я могла бы выступить в роли спутницы Виолетты, если вдруг выяснится, что они сбежали.

Она все еще не могла поверить, что Виолетта решилась на это.

– Тогда поехали быстрее! – Тор бросился к четырехместной коляске, на которой приехало все семейство, но кучера на месте не оказалось. Когда наконец кучер появился, стало ясно, что он сильно пьян. Тор отправил его обратно в сарай и сам влез на козлы.

Дина бросилась к коляске, она очень надеялась, что они найдут Сайласа с Виолеттой в Пламроузе. Увы, в доме их не оказалось. Не было также кареты Сайласа и его лошадей.

– Если я сейчас же сяду в седло, у меня будет больше шансов их догнать, – заявил Тор, выходя из дома.

– Или больше шансов промокнуть и замерзнуть, – заметила Дина, выразительно взглянув на хмурое небо.

И будто в подтверждение ее слов пошел мелкий холодный дождь.

Тор выругался сквозь зубы.

– Но ты, наверное, захочешь взять какие-нибудь вещи, верно?

– Это не займет и пяти минут, – ответила Дина. И я принесу кое-что для Виолетты, потому что едва ли она задумала это заранее. Не беспокойся, я быстро... Ты пока мог бы позаботиться о самой быстрой карете, не так ли?

Не дожидаясь ответа, Дина бросилась к дому. Взбежав по лестнице, она ворвалась к себе в комнату и, вытащив саквояж, начала собирать самое необходимое. Потом побежала в восточное крыло, в комнату Виолетты.

– Что-то случилось?! – в испуге воскликнула служанка.

– Ничего страшного, – ответила Дина. – Мисс Терпин все объяснит, когда вернется. Бегите в кухню за пирогами, что остались от завтрака. Я буду ждать в холле.

Служанка тотчас же выбежала из комнаты, а Дина сунула в саквояж Виолетты смену белья и крепкие ботинки, потом направилась вниз. Как только она спустилась в холл, появилась служанка с пакетом, завернутым в ткань. Дина поблагодарила ее и выбежала из дома.

В следующее мгновение из-за угла выехал экипаж с парой норовистых гнедых. Увидев Дину, Тор заявил:

– Эта карета быстрее, чем у твоего брата. Если, конечно, у него нет хорошего кучера.

– Обычно он правит сам, – ответила Дина, усаживаясь рядом с мужем. Джефферсон камердинер брата, но его едва ли можно назвать хорошим кучером.

Не теряя времени на разговоры, Тор хлестнул гнедых и направил их к ферме Киббла, чтобы отыскать хоть какой-нибудь след. Но зеленого экипажа Сайласа по-прежнему не было видно, поэтому Тор повернул к дороге, ведущей к Олфорду.

– Сейчас они, наверное, уже далеко отсюда, – ворчал он сквозь зубы. – Нам надо было сразу же ехать в Олфорд, сразу же, как только мы узнали об их исчезновении.

– Но у нас были все основания думать, что они вернулись в Пламроуз, – мягко напомнила Дина.

Она на собственном опыте убедилась, что мужчины в гневе далеко не всегда ведут себя благоразумно.

– Да-да, конечно, ты права, – сказал Тор, немного помолчав. – Извини, дорогая. Наверное, мне следует успокоиться. И конечно, это я во всем виноват. Если бы я лучше за ними следил, ничего бы не произошло.

Дина осторожно положила руку ему на плечо.

– Виноват Сайлас, а не ты. А если делить вину на всех, то и я отчасти виновата, поскольку не предостерегла Виолетту.

Тор немного успокоился.

– Все-таки хорошо, что ты со мной поехала. Ты очень разумно рассуждаешь и видишь вещи в перспективе, если можно так выразиться.

– Кажется, точно так же говорит твоя мать о твоем отце, – с улыбкой заметила Дина. Ей хотелось как-нибудь развеселить мужа.

Чем меньше он будет злиться, когда догонит Сайласа и Виолетту, тем лучше... для всех.

– Да, она часто так говорит. Скажи, ты ведь не думаешь, что я волнуюсь из-за пустяка? – спросил он неожиданно.

Дина придвинулась к мужу еще ближе и обняла его за плечи.

– Я уверена, что ты не стал бы волноваться из-за пустяков. По правде сказать, ты самый здравомыслящий из всех известных мне мужчин. Только это не означает, что я знаю очень многих.

Она полагала, что Тор рассмеется, однако ошиблась.

– Судя по тому, что ты мне рассказывала, все эти мужчины не очень порядочные люди. Странно, что ты не возненавидела представителей моего пола.

– По правде говоря, я не очень-то уважала мужчин. Но это было до того, как встретила тебя. Благодаря тебе я узнала, что существуют и стойкие мужчины, такие, которым можно доверять.

– Спасибо, Дина. Твои слова очень много для меня значат.

Ей хотелось сказать больше, хотелось сказать, что он завоевал не только ее уважение и восхищение, но и ее любовь, однако слова никак не выговаривались. Пока не выговаривались.

Вскоре они сделали поворот и увидели зеленый экипаж Сайласа, направлявшийся в Олфорд. Тор пустил лошадей быстрее, и через несколько минут они догнали карету.

– Эй! – крикнул Тор кучеру. – Остановись, я хочу поговорить с твоим хозяином!

Но мужчина, сидевший на козлах, в испуге взглянул на них и погнал лошадей Сайласа галопом. Он низко надвинул шляпу на глаза, но Дине показалось, что она узнала его. Да-да, он удивительно напоминал...

– Неужели Планкетт? Тор, по-моему, коляской Сайласа правит мистер Планкетт. Как же это?..

Но Тор не ответил – он отчаянно хлестал своих лошадей, стараясь догнать зеленый экипаж. Вскоре ему это удалось, так как его лошади явно были свежее. На сей раз Тор обогнал карету Сайласа, затем резко развернулся и перегородил узкую дорогу. Сначала Дине казалось, что Планкетт едет прямо на них. Но в последнюю секунду он свернул, вероятно, собираясь их объехать. Однако он не заметил небольшой канал, тянувшийся вдоль дороги, почти скрытой сухой травой. Зеленый экипаж накренился, затем опрокинулся и замер – крутились лишь его колеса. Мистер Планкетт тотчас же спрыгнул на землю и бросился бежать. Тор последовал за ним.

– Проверь ландо! – крикнул он Дине через плечо. – И удостоверься, что Виолетта не пострадала!

Дина побежала к карете брата. Подбежав к дверце, она обернулась и увидела, что Планкетт уже лежит на земле, а над ним стоит Тор.

– В этот раз вы от меня не улизнете, Планкетт. Не знаю, каким образом Мур привлек вас себе на помощь, но...

– Тут никого нет! – прокричала Дина. – Их нет в карете Сайласа!

– Что?.. – Тор поставил ногу, обутую в сапог, на грудь Планкетта и повернулся к жене: – Как же так?.. Должно быть, они сменили экипаж. Так какова же ваша роль в этом деле, Планкетт? На чем Мур едет сейчас? Мистер Планкетт, запинаясь, пробормотал:

– Я... я не знаю, о чем идет речь... Поверьте, я купил эту карету у Сайласа Мура два дня назад... и с тех пор его не видел.

Дина подошла к ним и спросила:

– Тогда каким же образом Сайлас ехал на этой карете менее часа назад?

– Я не... Пожалуйста, мэм... вы ведь не позволите ему меня ударить, да? Там, в Гретна, вы и я... мы ведь там были друзьями?

– Едва ли. Увидев впервые, я сразу же решила, что вы беспринципный охотник за деньгами. Но теперь я вижу, что вы просто-напросто мерзавец. Если вы не скажете, куда Сайлас повез мисс Терпин и не дадите полное описание их кареты, я не только позволю мистеру Терпину ударить вас, но и помогу ему.

Подняв кнут, который уронил беглец, она шагнула к нему ближе.

Планкетт в ужасе уставился на Дину, потом на Тора.

– Хорошо, я все расскажу, – сказал он наконец. – Сомневаюсь, чтобы Мур собирался заплатить мне остаток долга. Позвольте мне подняться, и я расскажу все, что знаю.

Убрав ногу с груди Планкетта, Тор помог ему сесть.

– Ну, я слушаю.

Планкетт покосился на Дину, продолжавшую вертеть в руках кнут, и, судорожно сглотнув, проговорил:

– Я... я вообще-то мало что знаю. Вчера вечером он рассказал мне, что задумал. Правда, он считал, что мисс Терпин пойдет с ним добровольно.

– Но она этого не сделала?

Планкетт съежился под взглядом Тора и покачал головой:

– Нет-нет, не сделала... Мне следовало отказаться от этого, но деньги... Только вы не беспокойтесь: если Мур даст ей хоть малейший шанс, она скорее всего сможет от него убежать. Она и так его задержала, поэтому...

– Поэтому мы смогли вас догнать, – закончил Тор. – Сколько времени у них в запасе? И на чем они едут?

– Четверть часа или около того. Коричневая дорожная карета. Никаких украшений. Лошади – одна вороная, а другая – гнедая. Это лучшее, что я смог найти за те деньги, что дал мне Мур.

– В каком направлении он поехал? Он направился в Шотландию? – спросила Дина.

Планкетт промолчал, поэтому Тор шагнул к нему с занесенным кулаком.

– Да-да, думаю, в этом и состоял план, – закивал Планкетт. – Во всяком случае, он поехал по этой дороге. Ведь ему пришлось бы так поступить, не так ли? А что касается его цели... Чем больше времени вы проведете здесь, со мной, тем больше будет у него шансов.

Тор тихо выругался. Повернувшись к Дине, сказал:

– Он прав. Едем.

Однако Дина медлила.

– Но мы ведь не отпустим его просто так, верно? Не следует ли его... арестовать? Помощь в похищении – серьезное преступление.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16