Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рубаи (Лучшие переводы)

Автор: Хайам Омар
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Шагулямов И. Ш., Шамухамедов Ш. М. В книге сделана попытка собрать лучшие переводы на русский язык всемирно известных четверостиший классика персидско-таджикской поэзии, ученого, математика и астронома, поэта и философа Омара Хайяма (1048-1123 гг.) ...

  • Читать книгу на сайте (100 Кб)
  •  

     

     

Рубаи (Лучшие переводы), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (62 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (45 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (40 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (60 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Лунное танго» (Анна Воронова):

    Очень трогательная книга. :-)

    vasiliy комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Книга моей молодости,в минуты ностальгии перечитываю вновь,надо,надо что бы молодежь больше читала,а не сидела за компом с играми,тогда быть может подрастающее поколение будет чего-то стоить.

    Полина Сеньчукова комментирует книгу «Глаза Вселенной видят все…» (Виталий Батюк):

    Какой-то странный контраст в романе, с одной стороны автор пишет легко, напевно и где-то даже чудно… А с другой стороны автор в роман вставляет серьезные философские размышления. Приходиться не один раз прочитывать, чтобы разобраться в этих философских повествований. Радует одно, что для меня на пользу пошли разные думки о смысле жизни. Интересно было узнать о латвийском шоу-бизнесе и по какому принципу работают в нем продюсеры, музыканты, поэты и композиторы. В романе главный герой читает свое стихотворение «Ты – хозяйка звездопада». Мне очень понравился этот стих, поэтому сделала запрос в интернете и узнала, что автор Виталий Батюк, является еще поэтом и поэтом-песенником. С его стихами и песнями ознакомилась – одним словом чудесные творения. Всем книголюбам советую познакомиться с творчеством автора. В любом случае, думаю не пожалеете, да и время проведете с пользой и самое главное с вектором на позитив!

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    Mira комментирует книгу «Ярмарка тщеславия» (Теккерей Уильям Мейкпис):

    FB2 архив битый, не читается ничем и не распаковывается.

    Данил комментирует книгу «Повелитель кланов» (Голден Кристи):

    клёвая компания повелитель кланов


    Информация для правообладателей