— В этом действительно нет необходимости, — повторила Абби и посмотрела на часы. — Извини, мне надо спешить.
Питер остался стоять, глядя, как она быстрыми шагами удаляется от него. Невозможно было не сравнивать Питера с Ником, который, не обратив внимания на ее отказ, сгреб ее в охапку и усадил в машину. Питер какой-то вялый, скучный, нет в нем той жизнерадостности и возбуждения, которые привносит с собой Ник. Ник может приходить в ярость, может огорчаться. Он может быть неискренним, легкомысленным и самодовольным, но, когда он рядом, все вокруг видится по-иному, как-то четче, что ли, и она чувствует себя бодрее, увереннее, как никогда раньше. Абби замедлила шаг, стараясь вспомнить, что представляла из себя ее жизнь до того, как туда ворвался Ник. Ну что ж, ей жилось уютно и спокойно, она была довольна своей жизнью, но достаточно ли ей этого сейчас? Абби вдруг представила красивое лицо Шарлотты Каннинг и в сердцах отбросила все воспоминания о вчерашнем вечере.
Да, того, что было в ее жизни до встречи с ним, ей вполне достаточно.
Когда она добралась до дома, то увидела Ника, который сидел у нее на кухне и, задрав ноги на стол, читал проспекты, оставленные ему Питером. Садясь в автобус, Абби была твердо убеждена, что легко сможет не обращать на него внимания или, по крайней мере, держаться от него на расстоянии, но вся ее уверенность испарилась, как только она его увидела.
— Что же ты не располагаешься как дома? — спросила она с издевкой, пытаясь скрыть свое смятение, и поставила сумки на стол у его ног.
Ник улыбнулся и не торопясь спустил свои длинные ноги на пол.
— Где ты была? Ты что такая сердитая?
— Я была у зубного врача. — Она холодно посмотрела на него. — А что ты здесь делаешь?
— Я искал тебя.
— Не помню, чтобы я давала тебе ключ.
— Я подсмотрел, где ты оставляешь запасной, — беззастенчиво признался он. — К тому же у меня опять кончился кофе.
Абби была рада, что есть причина для ссоры. Гораздо легче будет притвориться, что ей все равно. С шумом она начала выкладывать покупки на стол, потом громко хлопала дверцами шкафов, расставляя все по местам.
— Ты иногда ведешь себя нахально.
— Я не думал, что ты будешь возражать. — Ник смотрел на нее с некоторым удивлением.
— Буду.
— Ну, Абигайль, не сердись. — Он подошел к ней сзади, обнял и поцеловал ее в шею. От его близости ее вдруг охватило какое-то неясное возбуждение, она вся затрепетала при прикосновении его губ и ощутила страстное желание прижаться к нему.
— Не надо, — хрипло сказала Абби.
— В чем дело? — Ник повернул ее к себе, но она упрямо отводила глаза в сторону. — Я думал, что мы вроде как влюблены друг в друга.
— Только когда кто-нибудь рядом. Наступило молчание.
— Но вчера вечером рядом никого не было, — сказал Ник.
Абби покраснела и выскользнула из его объятий. Она повернулась к нему спиной, чтобы поставить в холодильник молоко и апельсиновый сок.
— Мне бы хотелось забыть о вчерашнем вечере.
Ник прислонился к дверце холодильника, с силой захлопнув ее. Оставшись перед закрытой дверцей с пакетом молока в руке, Абби испуганно посмотрела на него. Рот его искривила неожиданно злая усмешка.
— И почему же тебе хочется забыть о нем, Абигайль? Мне казалось, тебе понравилось.
— Мне понравился обед.
— Разве? Ну будет тебе, Абби. Тебе было так же хорошо, как и мне.
Абби смочила кончиком языка вдруг ставшие ужасно сухими губы.
— Мы так не договаривались, — сказала она.
— О чем мы договаривались?
— Что мы притворимся влюбленными, только чтобы убедить Питера, что он меня не интересует.
.Наконец-то Ник отошел от холодильника и теперь стоял, прислонившись к кухонному столу, и, сложив руки на груди, смотрел на нее.
— Ты можешь быть какой угодно старомодной, Абигайль, но даже ты должна признав, что люди не могут изображать влюбленных, понарошку или по-настоящему, и ни разу не поцеловаться.
— Я думаю, что Питеру, чтобы понять, вполне достаточно будет просто видеть нас вместе, — настаивала она упрямо. — Я признаю, что использую тебя для своих целей, но ты же сам вызвался. Я просто хочу сказать, что мне бы хотелось, чтобы ты не забывал, что все это понарошку.
— То есть ты хочешь сказать, что хотела бы везде появляться со мной, но чтобы я к тебе не прикасался, так?
В его голосе послышалась слабая нотка раздражения, и Абби вся сжалась внутри. Потом в памяти ее возникла серия фотографий, увиденных в журнале, и среди них фотография Шарлотты Каннинг… Неплохо было бы дать ему понять, что не настолько уж он неотразим, как себе воображает.
Она посмотрела на него.
— Да!
— Ты уверена, что хочешь, чтобы весь этот спектакль продолжался? — Она безошибочно уловила горечь, звучавшую в его голосе.
— Дело в том, что… — Абигайль запнулась, озадаченная его реакцией. Она не могла себе даже вообразить, что для него это имеет хоть какое-нибудь значение. — Дело в том, что я встретила Питера сегодня утром и… и я сказала ему, что мы с тобой сегодня вечером опять куда-то идем. — Абби затаила дыхание.
— Хорошо, Абби, — сказал он с печальной улыбкой. — Пусть будет по-твоему. Я принимаю твои условия. Никаких рук!
Она не ожидала, что он поведет себя так.
— Конечно, я понимаю, что ты был бы рад покончить со всем этим.
— Ты хочешь сказать, что теперь, когда я понял, что мне дали от ворот поворот, я решу, что мне здесь больше делать нечего.
Ее разозлил его тон.
— Думаю, в желающих недостатка не будет.
— Я ничего не хочу знать ни о каких желающих.
— Обычно ты не так щепетилен.
— Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать? — улыбнулся он одними губами.
— Только то, что из твоих подружек можно выстроить длиннющую очередь, разве не так?
— Аби-и-га-айль! Неужели ты слушала все эти сплетни обо мне?
— Я поняла, что это скорее общеизвестный факт, чем сплетня, — сказала Абби. Зеленые глаза Ника зло сверкнули.
— Поскольку речь идет обо мне, думаю, мне лучше знать.
Они посмотрели друг на друга, но Ник быстро отвернулся к окну. Абби обратила внимание, как напряглась его спина. Но вот он провел рукой по волосам и отрывисто рассмеялся.
— Что же в тебе такого, Абигайль, что ты засела у меня в печенках? — Повернувшись к ней, он улыбнулся ленивой, добродушной улыбкой Ника, которого она знала до сих пор. — Ну, ладно, хватит сердиться на меня. Лучше скажи, что ты думаешь об этих домах. — Он пододвинул ей стул, и после минутного колебания она села и взяла у него проспекты.
— Это то, что Питер оставил тебе сегодня утром?
— Да. Мне понравился только один. Вот этот. — Он наклонился и указал ей на дом. Абби вгляделась в фотографию.
— Это же Стинчхауз!
— Это что, тот самый дом, что изображен на картине, которую ты реставрируешь? А я все думаю, где же я его видел.
— Мне так кажется… Интересно будет сравнить.
— Да, она выглядит теперь совсем по-другому, — сказал Ник в студии, переводя взгляд с картины на фотографию. Краски на очищенном полотне сияли, и детали, скрытые под слоем грязи, стали сейчас четко видны. На картине был изображен большой барский дом, спокойно стоящий посреди ровной лужайки и освещенный золотыми лучами заходящего солнца. На переднем плане была изображена пара, сидящая под деревом. Они склонили головы друг к другу, пальцы их переплелись, и было видно, что они влюблены. Абби посмотрела на картину и подумала о Нике, который стоял рядом.
Фотография, которую принес Питер, была черно-белая и выглядела ужасно скучно и прозаично по сравнению с картиной, но, все всяких сомнений, это был тот самый дом. Те же большие окна, те же флигели, построенные под несколько необычным углом.
— Он сейчас какой-то непривлекательный стал, — сказала Абби и отступила немного в сторону, чтобы только отойти от Ника. — В таком доме должны жить люди. Последним его обитателем был старый мистер Мортимер, да и то он последние годы провел в доме для престарелых.
— Может быть, мы сходим и посмотрим его?
— Мы? — Абби взглянула на него с удивлением.
— Конечно. Черт возьми, это ведь прекрасная возможность показать Питеру, как мы любим друг друга. — Ник посмотрел на нее с высоты своего роста и криво усмехнулся. — Я надеюсь убедить его в этом, не затаскивая тебя к себе в постель. Да и кроме всего прочего, мне бы хотелось знать твое мнение.
— Могу сказать тебе прямо сейчас, что дом в ужасном состоянии. Думаю, что его не ремонтировали последние лет пятьдесят.
В этот вечер они с Ником отправились в «Голову герцога». Ник предложил поехать в театр в Оксфорд, но Абби не хотелось проводить с ним так много времени, и она отказалась. Он больше не возвращался к их ссоре, если вообще это можно было так назвать. Но она почувствовала в нем какое-то отчуждение. Он не появлялся весь день. Кроме того, что Абби провела все это время, постоянно напоминая себе, что именно этого она и хотела, она никак не могла избавиться от щемящей грусти и смутного чувства обиды, которое только усилилось, когда наконец появился Ник.
— Будет вполне достаточно, если мы просто посидим и выпьем немного, — сказала она, — на случай, если Питер окажется где-нибудь поблизости.
Ник посмотрел на нее и пожал плечами.
— Безусловно. Как ты пожелаешь. Они были подчеркнуто вежливы друг с другом, пока шли по, улице. Ник засунул руки в карманы джинсов, а Абби придерживала накинутый на плечи свитер. Они старались не касаться друг друга, но у двери в бар Ник взял ее за руку.
— Это может произвести на Питера впечатление, если он там.
Питера там не оказалось, но их встретило множество удивленно приподнятых бровей и многозначительных взглядов. Посетители были достаточно воспитаны, чтобы не обращать на них излишнего внимания, но Абби прекрасно понимала, что завтра утром весь городок узнает о том, что они вошли в бар, держась за руки.
Ник, казалось, был в приятельских отношениях с официанткой и обменялся приветствиями со многими столпившимися у стойки мужчинами. Они добродушно смеялись, уговаривая его отведать настоящего пива, а Абби в это время сидела за столиком и старалась не думать о том, что он бросил ее руку, как будто это был какой-то сверток.
В конце концов Ник с трудом выбрался от стойки, неся в руках кружку легкого пива и стакан джина с тоником.
— Я как-то пробовал это пиво, что они пьют, — сказал он, плюхнувшись на стул рядом с ней. — Бр-р. Больше не хочу.
— Ой, смотри, здесь Лиз с Майком. — Абби радостно помахала подруге через весь зал, показывая на свободные места за их столиком.
Пока Лиз пробиралась к ним через переполненный зал, таща за собой Майка, Ник пробурчал ей на ухо:
— Для глубоко влюбленной девушки ты слишком радостно приглашаешь их присоединиться к нам.
— Если бы мы были настолько влюблены, мы нашли бы более подходящее занятие, чем сидеть в баре, — ответила Абби, и в голосе ее прозвучало столько горечи, что это удивило ее саму.
Ник с усмешкой посмотрел на нее.
— До, чего ты права! Привет, Лиз! — Он стал и поздоровался за руку с Майком, большим, плотного сложения человеком с добродушным лицом. — Присоединяйтесь.
— Вы думаете, надо? — с сомнением спросила Лиз. — Может быть, вы предпочитаете побыть вдвоем.
— Не дури, Лиз. — Абби ужасно не хотелось оставаться с Ником наедине. — К тому же ты сможешь посплетничать завтра о том, как мы влюблены друг в друга.
— Ты думаешь, стоит немного посплетничать? Может, ты и права. — Лиз отослала мужа к стойке бара взять что-нибудь выпить. — Ну как дела? Как вы думаете, дошло до Питера? — спросила она шепотом, наклонившись вперед.
Абби рассказала ей о своей встрече с Питером в Тулбури.
— Понимаешь, это второй акт, хоть его здесь и нет. А завтра Ник попросил его показать нам Стинчхауз.
— Чудесно! — одобрила Лиз. — Прекрасный старый дом. Нас туда пускают только во время церковного праздника раз в году. Жаль, что довели дом до такого состояния. Ой, спасибо, милый. — Она отпила из стакана, который подал ей Майк, водки с апельсиновым соком и снова наклонилась к Нику. — Кстати, о празднике. Должна вас предупредить, что наш викарий пытается набраться храбрости и попросить вас открыть церковный праздник в этом году. Так что готовьте отговорки.
— Я, видимо, буду разрезать ленточку или что-то в этом роде.
— Просто поприсутствуете там, скажете небольшую речь и будете выдавать призы в самом конце.
— Звучит довольно забавно. Я бы не возражал.
— Правда? Какой приятный сюрприз для Стинч-Магна. Толпы народа соберутся, узнав, что вы будете открывать праздник, — улыбнулась Лиз.
Майк покачал головой, глядя на свою жену.
— Должен вас предупредить, Лиз славится тем, что заставляет людей соглашаться делать то, о чем они впоследствии жалеют.
— Слушай! Слушай! — с чувством сказала Абби.
— Все в порядке, — оправдывалась Лиз. — Люди заплатят хорошие деньги, чтобы увидеть такого человека, как Ник.
— Не восхваляйте его, а то он зазнается, — сказала Абби.
— Моя самая большая поклонница, — улыбнулся Ник.
— Ну, будет вам. — Лиз шутя погрозила им пальчиком. — Не очень-то вы похожи на влюбленную пару. Я-то думала, что вы актер, Ник. Хорошо еще, что здесь нет Питера. Глядя на вас, он бы сразу понял, что еще не все для него потеряно.
— Извините, Лиз, — улыбнулся Ник, и Абби почувствовала, что ей эта улыбка не предназначалась. — Что еще вы хотели бы, чтобы я сделал на празднике?
— Почему бы тебе не разыграть его в лотерею, — предложила Абби, изобразив кислую мину на своем лице. — Это собрало бы немалую сумму.
Лиз застыла со стаканом в руке.
— Абби! Это же чудесная идея! Абби застонала.
— О нет, не надо, зачем я это только сказала.
— Ты знаешь, Лиз, — сказал Майк, — Ник все-таки не твоя собственность, чтобы вот так разыгрывать его в лотерею.
— Боюсь, что я скорее принадлежу своему менеджеру, — сказал Ник с наигранно-печальным выражением лица.
— Ну помолчите вы все! — замахала на них Лиз. — А что, если, — конечно, это все зависит от вас. Ник, — что, если мы сделаем вас главным призом лотереи? Не всего вас, — добавила она поспешно.
— Благодарю вас. — Ник озадаченно потер лоб.
— Только маленький кусочек. Как вы думаете, сколько заплатят девушки, чтобы получить поцелуй Ника Карлтона?
Абби и Майк в ужасе уставились на нее. Ник взглянул на Абби.
— Ну, это все зависит от девушки, разве не так? Вот Абби, например, не даст и гроша.
У Абби все заныло внутри, когда она услышала, с какой горечью это было сказано.
Быстрый взгляд Лиз перебегал от Абби к Нику.
— Абби, — сказала она, — очень необычная девушка. Вам не надо обращать на нее внимания, Ник. Держу пари, что если главным призом лотереи будет объявлен поцелуй Ника Карлтона, то все одинокие женщины в округе обязательно купят билеты. Вовсе не нужно, чтобы это был настоящий поцелуй. Так, чмокнете в щеку или что-нибудь в этом роде, — добавила она.
— Ты ведь не собираешься соглашаться на это, правда? — смеясь, спросила Абби вполголоса.
— А почему тебя это волнует? Если у тебя свое представление о девственной чистоте, то это вовсе не значит, что такого же мнения и все остальные представительницы женского пола в Англии.
Сейчас что — год Девы? — Его холодный взгляд больно уколол Абби.
— Несколько самонадеянно думать, что кто-нибудь заплатит, чтобы поцеловать тебя.
— Это не моя идея, а Лиз, если ты помнишь. И если это поможет собрать немного денег на реставрацию церкви, какое это имеет значение?
Лиз обменялась с Майком красноречивыми взглядами.
— Это же просто шутка. Ты же не будешь возражать, дорогая, если я куплю билет, — спросила она Абби.
Абби натянуто рассмеялась. Остаток вечера тянулся бесконечно. Ник смеялся и шутил с Лиз и Майком, а Абби сидела и, механически улыбаясь, смотрела на всех, кроме Ника, ощущая при этом только его присутствие. Он же не обращал на нее ни малейшего внимания. «Лиз права, — думала Абби, — все девицы выстроятся в очередь, чтобы испытать судьбу и, может быть, выиграть его поцелуй». Острые коготки ревности больно сжали ей сердце. Она невольно вздохнула.
Ник наблюдал за ней гораздо внимательнее, чем ей казалось.
— Вставай, пошли. Ты выглядишь усталой. Если кто-нибудь вас спросит, Лиз, можете сказать, что нам очень захотелось побыть вдвоем.
Он встал и протянул ей руку. Абби не стала протестовать и позволила ему себя увести. Ощущение его ладони на своей пояснице, пока он вел ее по проходу к двери, было удивительно приятным и даже успокаивающим, но, как только дверь бара закрылась за ними, он отнял свою руку, и они отправились домой, держась друг от друга на расстоянии. Ник, казалось, был погружен в свои мысли, и между ними повисла холодная тишина.
Абби подумала обо всех тех девушках, которых он провожал в темноте домой, тех самых — с белозубыми улыбками и глубокими декольте. С ними он бы не держал руки в карманах, это уж точно! Всю дорогу она уговаривала себя, что очень рада тому, что Ник с такой готовностью принял ее условие сохранять дистанцию, и отказалась даже думать о том, почему ей так захотелось плакать, когда, проводив ее до дома и пожелав спокойной ночи, он оставил ее у калитки одну.
Глава 7
Ник договорился встретиться с Питером у входа в Стинчхауз на следующий день в одиннадцать часов утра.
Лицо Питера исказила гримаса досады, когда он увидел, что вместе с Ником пришла и Абби.
— Я не знал, что ты тоже придешь, — прошептал он ей на ухо, когда Ник ушел вперед, осматривая наружную часть дома. Долгие годы придали камням золотисто-серый оттенок, а на каменных плитах дорожек беспрепятственно рос мох. Огромные окна слепо смотрели на давно заброшенную усадьбу, хотя большое каштановое дерево, изображенное на картине, по-прежнему стояло там же. Абби почти ожидала увидеть обнявшихся влюбленных под его раскидистыми ветвями.
— Иди сюда, дорогая, посмотри, — позвал Ник, обернувшись через плечо, и довольно неохотно она присоединилась к нему, зная, что Питер наблюдает за ней.
Ник небрежно обнял ее за плечи и притянул к себе. В ответ у нее все затрепетало внутри, но, как бы сопротивляясь своему естеству, она вся одеревенела. Ник с раздражением посмотрел на нее.
— Ради всего святого, Абигайль, расслабься, не надо быть такой зажатой. Питер никогда ничего не поймет, потому что ты выглядишь так, как будто я заставляю тебя делать это под дулом пистолета. Ну давай же обними меня.
Как она может расслабиться, когда все ее тело ноет от ощущения его близости? Когда кровь стучит в висках и каждый нерв, каждая жилка требует забыть о гордости и припасть к этой крепкой и теплой груди. После минутного колебания она обняла его за талию.
— Очень хорошо! И ведь не трудно, правда?
— Лучше бы мы не начинали всего этого, — пробурчала она.
Ник внимательно осмотрел водосточную трубу, свисающую со стены.
— Я тоже начал склоняться к этому, — сказал он спокойно.
Абби сморщилась, как от физической боли, и сделала попытку освободиться от него, но он твердой рукой притянул ее обратно.
— Не уходи сейчас, я думаю, что если мы сегодня выдержим, то Питер наконец должен начать понимать, что я интересен тебе не только как сосед. Как только до него дойдет, мы спокойно можем все это бросить.
Она даже не подозревала, какой он сильный. Его рука, как стальной обруч, держала ее.
Бороться было бесполезно, да и недостойно, так она и стояла с ним рядом, разглядывая фасад дома.
Внезапно Ник отпустил ее:
— Думаю, что до Питера уже дошло. Абби чуть не заплакала от такой холодности. В конце концов, ведь именно этого она и добивалась. Ему надоела вся эта затея, да и она в придачу. Она украдкой посмотрела на него. Ведь он же сам так ухватился за эту идею.
По поведению Питера было видно, что он обратил внимание на их небрежные объятия. Раньше Абби непременно бы постаралась сгладить создавшуюся ситуацию, но сейчас мысли ее были заняты возникшим напряжением в их отношениях с Ником, а потом ее внимание привлек старый дом, который так обворожил ее, что оторваться от него она была не в силах.
Они бродили с Ником по пустому дому, и их шаги гулко отдавались в обветшалых комнатах, пахнущих плесенью. Но ничто не могло скрыть изящных пропорций дома и света, льющегося через огромные окна. Дом кричал, молил, чтобы кто-нибудь полюбил его. Абби заглянула на кухню, мысленно представив себе, куда бы она дела все свои любимые кастрюли и сковородки. В одной из комнат был сделан большой камин, он стоял холодный и пустой, но так легко было себе представить, что в нем горит огонь, а перед огнем стоит удобное, уютное кресло. Абби провела рукой по большой деревянной балке и на какое-то мгновение позволила себе предательскую слабость. Она представила, как в этом кресле перед камином сидит Ник, а она у его ног на ковре, положив голову ему на колени.
Двигаясь по дому как во сне, едва ли понимая ход своих мыслей, она постепенно приближалась к двум мужчинам, которые осматривали паровой котел.
— Восхитительный дом! Здесь везде должны стоять вазы с цветами, полы должны быть натерты воском и много белой краски, — говорила она Нику с восторгом, и они вместе стали подниматься по широкой лестнице, как будто и не было никакой натянутости в их отношениях. Ее красное платье ярким пятном выделялось на фоне пропитанных сыростью стен и пыльных полов.
— Как видите, дом нуждается в серьезном ремонте, — откашлявшись, начал Питер. — Надо будет полностью менять электропроводку и систему водоснабжения, перекрытия и, наверное, крышу. Это будет стоить больших денег.
— Вы неважный продавец, а? — сказал Ник, осматривая старинную ванную комнату и делая кислую мину при виде провисающего потолка. — Разве не об очаровании дома и его архитектурных особенностях вы должны мне говорить?
— Да, конечно, у дома есть свои характерные черты, — сухо согласился Питер.
— Не знаете ли вы какой-нибудь солидной строительной компании?
От удивления Питер открыл рот.
— Вы все-таки думаете его купить?
— Может быть, — сказал Ник, наблюдая за Абби. Она распахнула окно, подставив лицо теплым лучам солнца, и любовалась открывающимся из окна видом.
Питер проследил за его взглядом, и голос его стал жестче. « — Я понимаю, — сказал он.
— Ты серьезно думаешь его купить? — спросила Абби чуть позже, когда они возвращались домой, чтобы как-то нарушить гнетущее молчание.
— Как сказать, — пожал плечами Ник.
— От чего же это зависит?
— От кое-кого.
— А!
Шарлотта Каннинг! Мечтательное настроение, которое охватило ее при осмотре дома, разбилось вдребезги. Как могла она забыть о Шарлотте Каннинг? Свирепые когти ревности вонзились в ее сердце при мысли, что Ник будет жить здесь со своей красивой подругой, и от охватившей ее боли она внезапно спросила:
— Я надеюсь, ты не будешь устраивать там бассейны?
— Нет, я даже не собираюсь устраивать там собственный кинозал, а также экспресс-бар, где можно будет полакомиться сочным гамбургером. Не сомневаюсь, ты ожидала, что я хочу именно этого. — В его голосе прозвучала незнакомая доселе Абби злость.
— Ну, это бы меня нисколько не удивило, — выпалила Абби. — Просто мне больно думать, что ты разрушишь такой чудесный дом.
— Но не настолько, чтобы ты могла признать, что все твои предрассудки — это самообман. — В его глазах появился какой-то стальной блеск. — Я надеюсь, ты найдешь дорогу домой, Абигайль. Я хочу пройтись.
Ник уехал на следующий день. Когда он сказал, что едет в Лондон встречать друга, Абби сдержанно попрощалась с ним, решив не проявлять интереса к его делам, и отказалась признаться самой себе, как ей будет его недоставать.
Она погрузилась в работу, проводя по многу часов в студии, склонившись над мольбертом.
Количество картин, ждущих своей очереди, стало понемногу убывать. С особым чувством сожаления она вернула полотно с изображением Стинчхауза владельцу антикварной лавки, который остался доволен ее работой.
— Оказывается, это чудесная маленькая вещица, не правда ли? Теперь я смогу ее продать.
Абби поморщилась. Ей бы очень хотелось, чтобы эта картина досталась тому, для кого этот дом что-то значит. Но она наверняка будет продана какому-нибудь заезжему туристу, который повесит ее где-нибудь у себя в доме, и она, не принося никому радости и не трогая ничью душу, будет пылиться до тех пор, пока снова не потемнеет от нового слоя грязи.
Ежедневная работа в студии успокаивающе действовала на нее, и постепенно она обрела душевное равновесие, так необходимое ей. Оглядываясь назад, она понимала, что с тех пор, как в ее жизни появился Ник, она все время жила на пределе своих эмоциональных возможностей и совершила массу несвойственных ей поступков. Она винила в этом жару, свое недомогание, то, что Ник чем-то очень напоминал ей Стивена. Она уверяла себя: если Ник отправился в Лондон, решив поразвлечься с другими женщинами, это вовсе не волнует ее. В будущем, решила она, надо будет держаться с ним дружески, но на расстоянии, и не вскакивать каждый раз, когда заслышит шум подъезжающей машины, и не обращать внимания на то, как тихо и пусто без него в доме.
Ник появился за несколько дней до открытия церковного праздника, когда Абби начала было думать, что он уже никогда не вернется. Она собиралась принять душ перед сном, когда услышала под своим окном гул мотора подъезжающего «роллс-ройса». Она бросилась к окну.
От неожиданности ей показалось, будто ее кто-то больно ударил. Ник приехал не один. Он смеялся, помогая своей спутнице выйти из машины. Несмотря на то, что ее белокурые волосы были сейчас уложены в модную прическу, Шарлотту Каннинг невозможно было не узнать. А василькового цвета шерстяное платье поразительно шло ей, подчеркивая цвет ее восхитительных глаз.
Абби непроизвольно отпрянула от окна, но хриплый голос, характерно растягивающий слова, был хорошо слышен:
— Как здесь мило, дорогой!
Ответа Ника она не услышала, его заглушил смех. Смех этот звучал для Абби как издевка, и она нервно сжала пальцы. Украдкой подглядывая из-за шторы, она видела, как Ник обнял Шарлотту за плечи и повел к дому. Дверь за ними мягко закрылась.
Значит, это правда.
Сначала Абби даже не могла двинуться с места. Ей стало холодно, она почувствовала дурноту. Потом вдруг она побелела от прилива бешеной злости на себя, Ника, а больше всего Шарлотту Каннинг. Как посмела она приехать сюда со своими белокурыми волосами, красивым лицом, гортанным смехом и улыбаться Нику, как будто он ее собственность? Это надо же поехать за город в таком облегающем платье! Какая безвкусица! Как вульгарно! Абби взглянула на свою выцветшую юбку, коричневую вязаную кофту, истончившуюся от времени и кое-где заштопанную, и ей захотелось разорвать в клочья платье Шарлотты и стереть эту очаровательную улыбку с ее красивого лица.
Она отошла от окна и, подойдя к зеркалу, стала безжалостно расчесывать свои волосы. Она легко могла себе представить, как за стеной Ник и Шарлотта посмеиваются над «милой» сельской Англией, восхищаются местными разинями и смеются над тем, как легко Абигайль Смит поддалась чарам Ника.
Злость, бушевавшая в ней, поддерживала ее весь вечер, но утром она проснулась в полном отчаянии. Она закрылась в студии и запретила себе даже думать о том, что Шарлотта Каннинг находится сейчас по соседству, у Ника. Что они там делают? Шторы все еще опущены, неужели они еще спят, обняв друг друга, или уже начали день с горячих и страстных поцелуев?
Хватит! Прекрати! Остановись! С неистовством Абби погрузилась в работу, пока появившаяся в дверях Лиз не оторвала ее от дела.
— Ах, вот ты где? Ник сказал, что я найду тебя здесь, — весело сказала Лиз. — Я встретила его случайно и напомнила ему о предстоящем празднике.
— Думаю, что он сейчас занят более интересными вещами, — сказала Абби с горечью. — К нему приехала Шарлотта Каннинг.
— Да, я знаю, он сказал мне. У нас в Стинч-Магна прямо какой-то наплыв звезд, — улыбнулась Лиз. — Ник сказал, что повезет ее сегодня обратно в Лондон, но обещал вернуться к празднику. А это будет в субботу, так что ему придется поторопиться.
Были опасения, что к концу недели сухая жаркая погода кончится, но накануне события утренний туман, который грозил испортить праздник, рассеялся, и субботний день обещал быть таким же жарким и безоблачным, как и остальные. Абби шла к Стинчхаузу, вспоминая, как они осматривали его вместе с Ником, и ей казалось, что маленький городок гудел как улей в преддверии праздника. Ей очень нравился дом. Атмосфера забытости и заброшенности, царящая в нем, соответствовала ее душевному настроению. Ник с Шарлоттой уехали два дня назад, но зеленый «роллс-ройс» еще не вернулся. А что, если он никогда больше не вернется? Эта мысль больно уколола ее.
Пустые окна дома молча наблюдали за суетой вокруг. Из ломберных столиков делались прилавки, раздавались пироги, устанавливался микрофон, и танцевальная группа проводила свою последнюю репетицию. Внезапно к Абби подлетела Лиз и, несмотря на сопротивление, утащила ее к столику, где должен был разыгрываться аттракцион «Угадай, как зовут куклу».
— Это очень просто, — тараторила Лиз. — Пусть люди напишут свои варианты на листочках бумаги — после того, как заплатят деньги, конечно, — и сохраняют их до конца праздника.
— А как ее все же зовут? — спросила Абби, разглядывая большую, чудесно одетую куклу. У нее были длинные белые волосы, пустые голубые глаза и аккуратный розовый ротик.
— Да назови как хочешь! Никто, кроме тебя, не будет этого знать. Победителей объявим в конце дня.
Абби еще раз посмотрела на куклу. Ее легкомысленный вид понравился бы Нику Карлтону. Выбрать имя не составляло труда.
— Она будет Шарлоттой.
Предвидя, что день будет жарким, Абби одела открытое платье в своих любимых зелено-голубых тонах. Легкая ткань мягкими складками легла на траву у ее ног, когда она села за свой столик, и, подперев руками подбородок, стала наблюдать за происходящим вокруг. Обычно этот праздник доставлял ей удовольствие, но сегодня она отчужденно наблюдала за всем, чувствуя себя как бы завернутой в мрачную серую пленку, не позволявшую ей наслаждаться красками праздника.