Флаг над кратером Горбачева
ModernLib.Net / Харнесс Чарлз / Флаг над кратером Горбачева - Чтение
(стр. 3)
Миссис Кьюипер выслушала спокойный царственный голос, посмотрела в холодные серо-зеленые глаза и поняла, что последние пять минут привели к существенному изменению ролей в доме Беквита. В некотором смысле миссис Кьюипер этому обрадовалась. Она с большим удовольствием была готова передать ответственность за происходящее в другие руки. - Да, мисс, - тихо ответила она. - А теперь отправляйтесь обратно в постель, - заявила Аз-Захра. Поставьте будильник на семь тридцать. Увидимся утром. Она проскользнула в спальню и плотно закрыла за собой дверь. Миссис Кьюипер на всякий случай немного задержалась. Она услышала несколько слов, а потом наступила тишина. Экономка пожала плечами и удалилась в свою комнату. Тем временем Аз-Захра разглядывала последствия стихийного бедствия. Беквит стоял и смотрел на нее. В руке он держал лазер. Сломанный стул лежал на постели. На полу валялись осколки зеркала. - Сиди, - сказала она, - могу я войти? Он пробурчал что-то неразборчивое. - Благодарю вас. - Аз-Захра подошла поближе. - Разрешите мне помочь вам с рубашкой. - Она начала с верхних пуговиц. - Лазер, Дэниэль. Тебе следует положить его, иначе я не могу расстегнуть манжету. Вот так. А теперь лучше присесть. Сюда, на постель. Я сниму твои туфли. Будь добр, встань еще разок. Ремень... брюки... Вот и хорошо. - Захра? - Да, Дэниэль? - Что, черт возьми, ты делаешь? - Я тебя раздеваю. Тебе нужно надеть пижаму, а потом лечь в постель и поспать. Завтра у тебя слушания. - Слушания? - Очень важные слушания. - Ну и черт с ними, с этими слушаниями. Тебе нельзя здесь оставаться. - Дэниэль. Друг мой. Я уже здесь - и я остаюсь. Я знаю, что делаю. Меня готовили. Мне известно все, что следует знать женщине. Я должна была войти в гарем халифа, но, к счастью, этого не случилось. Она изящно и небрежно повела плечами. В следующее мгновение ее легкая ночная рубашка оказалась на полу. - Господи! - пробормотал Дэниэль Беквит, эсквайр. Через час они лежали рядом в темноте, голова Аз-Захры покоилась на плече Беквита. - Это не имеет значения, - печально сказал он. - Слушания - как шахматная партия. Ты побеждаешь... ты проигрываешь... Робин заболевает свинкой... Космическое агентство разоряется... а Вселенная, как ни в чем не бывало, продолжает весело двигаться дальше. - Дэниэль, любовь моя, ты не должен так говорить. Мы будем сражаться и победим. - Почему мы должны сражаться, Захра? - Потому что я твоя женщина. - Я в два раза тебя старше. Ты найдешь себе молодого. - Мне уже почти семнадцать, а тебе немногим больше тридцати. Я не хочу выходить замуж за безбородого юнца. Я хочу тебя. - И через несколько секунд она со спокойной уверенностью добавила: - А ты хочешь меня. - Аз-Захра немного помолчала, но ответа так и не последовало. Дорогой? Он спал, его грудь мерно опускалась и поднималась, дыхание было спокойным и ровным. СЛУШАНИЯ Миссис Кьюипер с нетерпением дожидалась их у накрытого стола. Первым появился Беквит. - Доброе утро, - промямлил он, а потом осторожно опустился на свой стул. - Доброе утро, сэр, - весело ответила миссис Кьюипер. Она внимательно осмотрела Беквита. Он был чисто выбрит и безукоризненно одет. Лишь едва заметные мешки под глазами напоминали о событиях прошлой ночи. Советник Беквит запил две таблетки аспирина апельсиновым соком и налил себе чашку кофе. - А молодая леди присоединится к вам? - осторожно поинтересовалась экономка. - Я уже здесь, - заявила Аз-Захра. Она ослепительно улыбнулась миссис Кьюипер. - Прекрасного доброго вам утра! Миссис Кьюипер ошеломленно уставилась на нее. Первое, что пришло ей в голову: это не Аз-Захра, а кто-то другой. Распространяющая вокруг себя свет женщина не могла быть вчерашним ребенком! Однако это было именно так. Аз-Захра, Сияющая. Девушка причесала свои длинные золотисто-рыжие волосы так, что локоны падали ей на плечи. На ней были юбка и блузка пастельно-зеленого цвета. Розовые щеки и губы не нуждались в косметике. Миссис Кьюипер сглотнула и перевела взгляд на Беквита. Видит ли он то, что заметила она? Очевидно - нет. Этот мужчина явно слеп. Девушка наклонилась над столом и взяла булочку. - Мне не хочется есть, к тому же я должна еще кое-что сделать, прежде чем мы уйдем. Миссис Кьюипер, вам удалось заказать такси на восемь тридцать? - Да, мисс. Они клятвенно обещали, что будут ждать вас у дома. - Отлично. Благодарю. А теперь не могли бы вы выйти со мной в коридор. Мы дадим возможность Сиди спокойно закончить завтрак. - Конечно. Как только они оказались вне пределов слышимости, Аз-Захра негромко заговорила: - У него была тяжелая ночь, но сейчас с ним все в порядке. Не могли бы вы вызвать смотрителя после того, как мы уйдем, пусть он заменит зеркало. Кроме того, позвоните в мебельный магазин. Может быть, вы сможете найти другой стул? - Я обо всем позабочусь. Девушка доела булочку и вытерла пальцы салфеткой, которую протянула ей миссис Кьюипер. - Мне нужно захватить парусиновую сумку и чемоданчик Сиди. После этого мы можем отправляться в путь. Когда они вошли в приемную Комитета по этике, у головизора собралась небольшая группа служащих. Беквит услышал, как один из них негромко проговорил: - "Бисмарк" готовится к посадке на Ганимеде. - Да, они заканчивают торможение, - добавил кто-то. - Пойдем, - мрачно пробормотал Беквит. Они зашагали дальше. Беквит почувствовал, как у них за спиной закрылись двери, застучали женские каблучки, раздались сдавленные восклицания. Они вошли в зал слушаний ровно в девять. Здесь их дожидался лишь Ирвин Смерль. Беквита это не удивило. Очевидно, директор Комитета по этике намеревался сыграть главную роль. Как только они сели, Смерль заговорил. "Прямо из Свода законов", подумал Беквит. - Это слушание проходит в соответствии с законным уведомлением; цель слушаний сформулирована в уведомлении. Участники слушаний могут говорить свободно. Однако в случае нарушения протокола будут применены федеральные законы об уликах. - Он посмотрел в сторону Беквита. - Есть какие-нибудь вопросы или замечания? - Да. - Беквит встал. - Прошу занести в протокол, что на слушаниях присутствует Аз-Захра, моя невеста и ассистентка. Молодая женщина встала и скромно поклонилась. Когда они сели, девушка прошептала: - Невеста? Значит, мы поженимся? - Да, - прошептал в ответ Беквит. - Я хочу заграбастать твои деньги. А теперь успокойся. Аз-Захра сбросила туфельку и под столом погладила икру Беквита своей ножкой. Смерль коротко кивнул. - Можем начинать? Очень хорошо. Мы будем рассматривать вопросы в том порядке, как они указаны в уведомлении. Совершил ли Беквит преступление против несовершеннолетней особы по имени Аз-Захра? Как вы ответите, мистер Беквит? - Отрицательно, - спокойно проговорил Беквит. - Вы живете в одной квартире с вышеназванной несовершеннолетней? осведомился Смерль. - Да. - Имели ли с ней сексуальные отношения? - Возражаю, - спокойно ответил Беквит, - на том основании, что ответ может быть вменен мне в вину. - Вам вовсе не обязательно это делать, Сиди, - заявила Аз-Захра. Она встала с места, подошла к голофону и начала быстро нажимать на кнопки. "Вот это да! - подумал Беквит. - Она запомнила номер!" На мониторе появилось усталое лицо. - Бюро бракосочетаний, чем я могу вам помочь? - Мы хотим пожениться. - Вас я вижу, леди, а где будущий супруг? - Я здесь, - заявил Беквит, подходя к Аз-Захре. Смерль наконец обрел дар речи: - Это полнейший абсурд! Они не обращали на него ни малейшего внимания, пока процедура не была закончена, а их имена не занесены в Базу данных штата Колумбия. - В любом случае, - кротко заметил новоиспеченный муж, - вы не можете протестовать. Несколько ваших обвинений основываются на том, что мы не женаты. Смерль сжал зубы. - Если этот цирк закончен, то мы можем продолжить слушания. - Хорошая мысль, - сказала Аз-Захра. Она и Беквит вернулись на свои места. - Мы требуем исключения из рассмотрения вопросов номер 1, 2 и 3, связанных с обвинением мистера Беквита в неправильном обращении со мной. В связи с нашей женитьбой эти вопросы не подлежат рассмотрению. - Очень хорошо, - мрачно сказал Смерль. - Однако прошу занести в протокол, что это соглашение не имеет никакого отношения к незаконному въезду и депортации. - Вы ошибаетесь, - возразил Беквит. - Поскольку мы женаты, Аз-Захра становится американской гражданкой - поэтому вопросы о нелегальном въезде и депортации можно считать снятыми. - Будь проклята эта свадьба! - закричал Смерль. - Она безумна, Беквит, и вам об этом хорошо известно. Аз-Захра утверждает, что вылетела на волшебном ковре из Испании - тринадцатого века! - и приземлилась в Америке в прошлом году. Безумие есть достаточное основание для депортации. - И опять вы ошиблись, - дружелюбно проговорил Беквит. - Учитывая, что Аз-Захра замужем, состояние ее душевного здоровья не касается службы иммиграции. Пора переходить к следующему вопросу, мистер Смерль. - Хорошо, пока оставим это. А как насчет вопроса номер 6 - о незаконном ввозе драгоценных камней? - он злобно посмотрел через стол на Аз-Захру. - Вы не хотите рассказать нам, как провезли их в США? - Я отвечу на ваш вопрос, - заявил Беквит. - Она объяснила, что камни были вшиты в ткань ее средства передвижения - ковра. Она не стала их регистрировать на таможне, поскольку в тот момент не знала о существовании страны под названием Соединенные Штаты, более того, в 1236 году в Испании никто не знал, что такое Северная Америка. Кроме того, самоцветы являлись ее законной собственностью в тот момент, когда она оказалась в нашей стране - все они подпадают под закон о двухсотлетних предметах старины и не подлежат обложению налогом. Я уверен, вам сей закон известен. Таким образом, я доказал, что ни один из самоцветов не ввезен в страну в качестве контрабанды. Попробуйте что-нибудь другое, мистер Смерль. Смерль немного помолчал, а потом хрипло рассмеялся. - Мы всякий раз обращаемся к полету из Испании в 1236 году, не так ли? Драгоценные камни не были ввезены незаконно, потому что они восходят к 1236 году. Леди не нарушила закон, въехав в страну, потому что Соединенные Штаты не существовали, когда она покинула Испанию. Ну, если мы поверим в это, то сможем легко согласиться с существованием летающих ковров и возможностью перемещения во времени. Однако я не так простодушен. - Он взял со стола лежащий перед ним документ. - Это заявка на патент, поданная вами, миссис Беквит, в тайном сговоре с мистером Беквитом. В нем описывается летающий ковер и содержится утверждение, сделанное сознательно, что данный ковер может перемещать человека вперед и назад во времени, а также на огромные расстояния. Трудно даже представить себе более яркий пример мошенничества. - Он улыбнулся молодоженам. - Это преступление, которое требует наказания. Беквит поднялся на ноги. Он взял в руки парусиновую сумку. - Мистер Смерль, поскольку существуют немалые сомнения относительно действия ковра, должен поставить вас в известность, что я принес его для демонстрации. Мы прямо здесь и сейчас покажем, как он работает. - Нет, сэр, и думать об этом забудьте, - холодно возразил Смерль. Вы можете обмануть патентное бюро, Беквит, но со мной этот номер не пройдет. - Конечно, мистер Смерль, - вмешалась Аз-Захра. - Мы даже и пытаться не станем. - Она расстегнула молнию и вытащила из сумки ковер. - Вот наше изобретение. У него стандартный размер коврика для мусульманской молитвы. Наш ковер отличается от обычного только наличием специальных металлических волокон и самоцветами, вплетенными в ткань так, что они образуют определенный узор. - Аз-Захра двумя руками подняла ковер, обошла с ним вокруг стола и разложила на полу возле стула Смерля. - Мистер Смерль, все остальные вопросы сводятся к одному: выполняет ли ковер свои функции? Поэтому я предлагаю вам соглашение. Я подготовлю ковер, а вы на него встанете. Я думаю, что вы исчезнете. Если я окажусь права, все другие обвинения в адрес мистера Беквита отпадут раз и навсегда. Если же вы не исчезнете, мой муж подаст в отставку, а я отдам все свои самоцветы на таможню и вернусь в Испанию. Она ждала. Единственным звуком, нарушавшим тишину в кабинете, было тяжелое дыхание Смерля. Его глаза перебегали с Аз-Захры на ковер, потом на Беквита, а потом обратно на ковер. Беквит наблюдал за ним. Он знал, о чем думает Смерль: "Она блефует... пытается заставить меня отступиться". Наконец Смерль кивнул. - Подождите минутку, - сказала Аз-Захра. - Я должна покружиться вместе с ковром семь раз. А вы пока подержите это. - И она протянула Смерлю длинную палку, которая была обмотана цветным материалом. Он с сомнением посмотрел вниз. - Флаг? Губы Беквита зашевелились. - Что?.. - прошептал он и начал подниматься с места, но Аз-Захра только взглянула на него, и Беквит сел. Аз-Захра подняла ковер, потом повернулась на месте семь раз и положила ковер на пол. - Теперь, мистер Смерль, все готово. Если хотите, можете на него встать. И держите в руке флаг. Вот и отлично. Беквит заметил, как два огромных рубина начали светиться. Может ли он позволить Смерлю это сделать? Беквит вскочил на ноги. - Ирвин! Нет! Но было уже слишком поздно. Смерль встал на ковер. И начал растворяться. В следующее мгновение он исчез. Беквит долго смотрел на пустой ковер, а потом повернулся к Аз-Захре. Она слегка приподняла брови. - Он сам решил это сделать, - заявила она. В ее голосе Беквит не услышал сожаления. "Убийство? Самоубийство?" - подумал Беквит. Он тихонько застонал. - Где? - прошептал Беквит. - Называй это, - весело ответила она, - путешествием к славе. Слушание закончено? - Думаю, да. Но... Аз-Захра сделала шаг вперед. - А разве у вас не принято целовать невесту? Он так и сделал. Поцелуй получился долгим. - Но что же все-таки со Смерлем? - Разве тебе не следует вернуться в свой офис? - перебила его Аз-Захра. - А мне нужно отправиться домой и подготовиться к приему по случаю нашей свадьбы. - Ага, - пробормотал он, окончательно смутившись. - Ага. ИСТОРИЧЕСКИЙ МОМЕНТ Они без всяких происшествий вышли в приемную и спустились на лифте на первый этаж. Толпа у головизора за прошедший час успела утроиться. Беквит потянул Аз-Захру к выходу. - Подожди, - прошептала она. - Послушай! Голос диктора перекрыл все разговоры. - Кэсс Джонс, международные новости. На ваших экранах вы видите изображение северного склона кратера Горбачева. Область, отмеченная на экране буквой "X", называется "Уголок Флагов" - там очень скоро приземлится "Бисмарк". Подождите одну минутку, сейчас появится капитан фон Толлен. Мы слышим его голос с посадочного челнока. Он явно очень доволен. Только что он отдал команду о реверсировании двигателей. Челнок приближается к поверхности Ганимеда. Мы все чувствуем, как опускается маленькое суденышко. Мы даем синхронный перевод: "Германия на Ганимеде. Исторический момент для всего мира. Наш флаг подготовлен, вскоре мы установим его на Ганимеде. Пока я надеваю скафандр, наша камера даст панораму кратера Горбачева". Итак, леди и джентльмены, пока отважный капитан надевает скафандр, мы проверим положение других кораблей в этой гонке. Должны отметить, что "Джон. Ф. Кеннеди" быстро подходит к Ганимеду, но он все еще в десяти часах пути. "Вот и пришел конец Космическому агентству, - подумал Беквит, - а вместе с ним и конторе Д. Беквита". - Еще дальше в этой грандиозной гонке, - продолжал репортер, отстал российский корабль "Гагарин", за ним следуют испанский "Тореадор" и французский "Наполеон". - Пойдем, - тихо проговорил Беквит. - Подождем еще немного. - А теперь, леди и джентльмены, - не унимался Кэсс Джонс, вернемся к капитану фон Толлену. Его камера продолжает показывать панораму "Уголка Флагов" - скоро Ганимед станет новой федеративной землей Германии. Место выбрано просто превосходно. Здесь нет ни одной скалы или камня больше футбольного мяча. Что? Один момент, леди и джентльмены. Капитан говорит... что? Мой... мой переводчик отказывается это переводить. Кажется, мы что-то пропустили? Повторите запись... Да, так-так, у самого края. Ну-ка, взгляните на это, леди и джентльмены, - что мы видим? Это человек, держащий в руках американский флаг! Как такое возможно? Значит ли это, что мы все-таки первые? - Ха! - пробормотал адвокат. Он растолкал толпу зрителей и оказался перед самым экраном, чтобы как следует все разглядеть. А потом у него на несколько секунд перехватило дыхание. Репортер заколебался. - Мы перестали получать изображение. Мы подозреваем, что капитан выключил камеру. Неужели для него момент торжества обернулся поражением? Мы ничего не знаем. Что? Да. Нам сейчас сообщили, что патрульный корвет Объединенных наций отправился на расследование. Так что же, собственно, происходит? Повторю для тех, кто только что присоединился к нам, капитан фон Толлен с корабля "Бисмарк" посадил челнок на Ганимеде, где его лично приветствовал американец с флагом в руках. Тем временем, мы еще раз покажем концовку записи. Вот он, человек с государственным флагом США. Нет, конечно, он не размахивает им. Ткань явно примерзла. А поскольку американец стоит без скафандра, мы должны сделать вывод, что он тоже замерз, ведь температура на спутнике Юпитера близка к абсолютному нулю. В настоящий момент мы не представляем, как он попал на Ганимед. Потрясенный и побледневший Беквит пробился обратно к Аз-Захре; на этот раз она без возражений направилась вслед за ним к двери. "Наверное, для нее Смерль, - подумал Беквит, - тот самый варвар, который размахивал знаменем на осадной башне? И теперь наконец все кончено? Спи, благословенная Кордова!" Аз-Захра посмотрела на него своими чистыми, безмятежными глазами. - Все в порядке? И он ответил: - Аллах акбар!
Страницы: 1, 2, 3
|