Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лорды и Меррики (№2) - Властелин моих грез

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хармон Данелла / Властелин моих грез - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Хармон Данелла
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Лорды и Меррики

 

 


Только он уже капитан.

Глава 4

– Н… нет…

Дейдра не верила своим глазам, хотя сразу узнала эти прямые брови и ястребиный профиль.

– Дьявол меня побери, – пробормотал капитан. – Женщина! Да, жизнь иногда преподносит сюрпризы…

– Ты… – выдохнула Дейдра.

Забывшись, она опустила руки, и Лорд уставился на женскую грудь – он не видел женских прелестей уже пять лет. Кристиан мгновенно почувствовал желание, а ведь после смерти Эмили он не хотел ни одну женщину. Капитан сорвал камзол и протянул Дейдре.

– Прикройтесь, мадам! – грубо сказал он, направляясь к двери.

– Да я лучше соглашусь гореть в аду, чем нацеплю на себя эту королевскую тряпку, английский пес!

– У меня нет времени изображать горничную какой-то шлюхи. Или ты прикроешься сама, или я…

– Ты не посмеешь дотронуться до меня своими грязными руками, ублюдок!

Кристиан резко повернулся, его брови гневно сошлись на переносице. В этот момент течение развернуло столкнувшиеся корабли, раздался ужасный треск. Потеряв равновесие, Дейдра ударилась бедром об угол стола, упала и снова заплакала.

– Черт возьми!

Жалобные рыдания девушки тронули его до глубины души. Кристиан молча смотрел на нее, а потом, мысленно послав фрегат в преисподнюю, грозный капитан, герой Квиберона, надежда «Смелого», спасатель несчастных и обездоленных, поднял ее на ноги и грубо прижал к своей груди.

За дверью раздались чьи-то голоса, Эванс предупреждающе постучал.

– Отпусти меня, грязная скотина! – закричала Дейдра.

– Эванс! – гаркнул капитан, пытаясь совладать с девушкой. – Продолжай нести вахту у двери! И никого сюда не впускай! Ты понял?

– Да, сэр… – Голос матроса звучал неуверенно.

– Но…

– Это приказ.

– Но, сэр…

– Молчать, Эванс!

– Капитан! Сэр!

Грубо выругавшись, Лорд оттолкнул девушку.

– Черт возьми, Эванс, погоди минуту! – воскликнул он, поворачиваясь к Дейдре спиной.

Та схватила кувшин с водой, швырнула его в Кристиана и спряталась под стол.

– Капитан! Сэр! – кричал Эванс. – Это очень важно!

– Я же сказал, минуту!

Нагнувшись, Лорд схватил ее за руку и тут же ощутил боль от укуса. Но ему все же удалось ухватить девушку за волосы.

Он выволок ее из-под стола. Это было все равно что тянуть разъяренную тигрицу за хвост. Она визжала, поливала его ругательствами на английском и гэльском языках, потом умудрилась еще раз укусить капитана за запястье и, ударив кулаком в челюсть, бросилась к двери.

Но добежать не успела, Лорд перехватил ее и крепко прижал к себе.

– Ненавижу тебя, сукин сын, подлая тварь! – Дейдра с силой ударила его коленом в пах.

Капитан согнулся пополам, в глазах у него потемнело, он отпрянул, поскользнулся и тяжело осел на пол.

– Сэр, у вас там все в порядке? – крикнул из-за двери Эванс.

– Да!

Превозмогая боль, Кристиан оттолкнул руку Дейдры, когда она пыталась вытянуть его пистолет. Внезапно прогремел выстрел, пуля ударила в потолок… ив тот же миг дверь распахнулась.

Кристиан замер, девушка затихла. На пороге стоял Эванс с побагровевшим лицом, а рядом виднелась фигура офицера в сине-белой форме.

– Ну и ну! – Адмирал театральным жестом прижал руку к украшенной орденами груди. – Уж от тебя, Кристиан, я такого не ожидал. Что за распущенность, капитан Лорд!

В глазах сэра Эллиота, полуприкрытых веками, была то ли ярость, то ли любопытство. Он внимательно оглядел каюту брата, потом его взгляд остановился на белой одежде капитана, запачканной кровью. Несомненно, это кровь девушки, которая потеряла невинность и теперь лежала под Кристианом на полу. Она пыталась защититься от домогательств грубого капитана, к тому же была почти раздета.

Капитан; встал, прихрамывая, подошел к своей шляпе, надел ее и отдал адмиралу честь. Девушка спряталась под столом, ее заплаканные глаза пылали ненавистью.

За спиной адмирала тем временем собрались офицеры и, вытянув шеи, пытались разглядеть, что происходит в каюте.

Кристиан внимательно смотрел на адмирала, а тот, как обычно, был в восторге от самого себя.

– Капитан Лорд, вы опозорили и Королевский флот, и этот корабль, и, разумеется, свое доброе имя, – медленно произнес он. – А теперь не могли бы вы подняться наверх и помочь старшему лейтенанту выбраться из ловушки, в которую попал фрегат? Господи, до чего же дошел этот мир!

– Черт побери, Эллиот…

– Капитан Лорд, вы не смеете так обращаться к адмиралу!

Лишь воля и привычка к дисциплине удержали Кристиана от опрометчивого шага.

– Простите, сэр, но то, что здесь произошло… Короче, все не так, как вы думаете… – процедил он сквозь зубы.

– Да я своими глазами вижу, капитан Лорд, что добродетель этой женщины подверглась жестокому испытанию, а корабль в трудный момент брошен капитаном! Да уж, Кристиан, такого я от тебя не ожидал, – повторил адмирал. – Забыть о корабле, чтобы соблазнить молодую девушку! Хорош морской офицер! А теперь, капитан Лорд, следуйте за мной. Надеюсь, ваша жертва будет здесь в безопасности, пока кто-нибудь не займется ее ранами.

Элегантный и красивый, он вошел в каюту, направился к столу, под которым пряталась Дейдра, и наклонился к ней. Та молча смотрела на него. Эллиот снял шляпу, под которой по-мальчишески курчавились светлые волосы, и спросил:

– Вы слишком напуганы, чтобы говорить, не так ли, дитя мое? Бедняжка! Только не думай, что все морские офицеры таковы. И среди них встречаются настоящие джентльмены.

Выпрямившись, адмирал наградил Кристиана уничтожающим взглядом.

– Я и не думал соблазнять ее. Я спас ее от куда более худшего… – попытался оправдаться тот.

– Ну да, – язвительно бросил Эллиот, махнув шляпой. – Идемте, капитан, вам придется за многое ответить.

Дейдра торжествующе улыбнулась, но ее улыбка мгновенно угасла, когда адмирал приветливо взглянул на нее и отвесил глубокий поклон.

Она слышала удаляющиеся шаги, сердитые протесты капитана, потом вытерла слезы и посмотрела на дверь, надеясь, что этот человек попадет под суд. Пусть его разжалуют, пусть остаток своих дней он проведет в нищете, пусть никто не подаст ему милостыню!

– Скотина! – яростно прошептала Дейдра, сжимая распятие.

Когда на палубе грянул залп артиллерийского салюта, возвестивший, что адмирал с офицерами покинули судно, девушка вылезла из-под стола и огляделась, ища какое-нибудь оружие.

Из шкафа она достала белую рубашку капитана, натянула ее на себя, но не обнаружила ничего такого, чем могла бы поразить своего врага, если тот вернется. Дейдра снова огляделась. Богатые стулья, обитые зеленой кожей, стол, в одном углу шкаф для вина, в другом – платяной шкаф, письменный стол красного дерева; за ширмой стояла огромная кровать с ножками в виде птичьих лап, на которой лежала собака, испуганно глядевшая на нее.

Дейдра оторопела. Собака?

Девушка медленно повернулась и вдруг увидела на дальней стене парадную шпагу капитана.

На цыпочках, чтобы не услышал вахтенный за дверью, она прокралась к шпаге, потом столкнула с кровати собаку, спрятала оружие между простынями и осторожно легла рядом.

– Грейс, – прошептала она, поглаживая старинный крест, – ты могла бы мной гордиться.

Глава 5

– Господи, эта сучка чуть не убила тебя, а ты хочешь вернуться и помочь ей? Свихнулся, Кристиан?

– Отстань, Рико. Она просто была напугана.

– Напугана? Она добивалась кровопролития и, судя по твоему виду, достигла желаемого.

Кристиан не счел нужным ответить. Прошло несколько часов после неудачной попытки фрегата выйти в море. Сейчас он стоял в Портсмутской гавани, лишившись флага старого адмирала. Повреждения были видны невооруженным глазом, а капитан окончательно потерял уважение команды.

Дойдя до конца верфи и почувствовав, что еле держится на ногах от усталости, Кристиан опустился на скамейку.

Позади бесконечные часы дознания, когда ему приходилось снова и снова отвечать на суровые вопросы пяти капитанов во главе с сэром Эллиотом. Мечась по коридору, словно тигр в клетке, Лорд ждал решения своей дальнейшей судьбы, злился на себя за то, что положился на команду, не заслуживающую доверия, злился на собственную жалость к несчастным и заблудшим, в число которых входили брошенные спаниели и ирландские потаскушки.

Девушка… Господи, да она же настоящее исчадие ада! Нога, которую он подвернул, упав на пол, болела, мундир измялся, гордость уязвлена, а прочее… Капитан поморщился, вспомнив, с какой силой девушка ударила его коленом в пах.

– А вот и шлюпка, сэр, – доложил Хендрикс.

– Слава Богу, – пробормотал капитан.

– Я знаю, вы думаете о ней, сэр, – продолжал Хендрикс, имея в виду покойную жену Лорда. – Но… осмелюсь предложить кое-что… Может, вам сегодня лучше пойти и напиться?

– Не надо мне этого предлагать, – резко ответил Кристиан, сердясь на себя за то, что думал не о жене. – Если я напьюсь, мне станет еще хуже.

– Простите, сэр. Я… мне жаль вас. Я вижу, как вы страдаете.

– Хендрикс…

– К тому же на свете есть и другие женщины, – не унимался тот.

– Хендрикс!

– Конечно, если вас заинтересовала ирландка, то никто не должен узнать…

Холодный взгляд капитана заставил его замолчать.

– У тебя чертовски длинный язык, Рико.

Слуга шутливо отвесил поклон:

– Благодарю, сэр.

– Скоро я переведу тебя на какое-нибудь другое судно, пусть там мучаются с тобой.

– Но сначала вы отрежете мне язык, сэр? – Глаза Рико лукаво поблескивали – это была их старая шутка.

– Да, – уже спокойнее заметил Лорд!

Они вместе наблюдали за приближением шлюпки. Кристиана не радовало, что вскоре он окажется на борту фрегата, где его унизила девушка и ждали неуправляемая команда, новые испытания и ночные кошмары.

Шлюпка ткнулась носом в причал, и Кристиан пробормотал:

– Господи, кажется, я все бы сейчас отдал за стаканчик доброго бренди и тёплую кровать.

– Не знаю, как обстоят дела с бренди, сэр, но кровать, я уверен…

– Рико!

– Да, сэр?

– Заткнись!

– А-а… – протянул слуга. – Но кто она такая? Ирландка, да?

«Почему, черт возьми, меня это волнует?» – с раздражением подумал Кристиан.

– Будь я проклят, если мне хоть что-то известно о ней, – буркнул он. – Не представляю, кто она такая.

– Бьюсь об заклад, это обычная портовая шлюха, приехавшая на корабль, чтобы развлечь команду.

– Вздор, Рико! Признаюсь, сначала и я так подумал, но потом… Девушка была в ужасе, когда увидела меня. К тому же она выглядит такой… – Он замолчал, пытаясь найти подходящее слово.

– Невинной? – подсказал Рико, насмешливо приподняв бровь.

– Вот именно.

– Знаете, сэр, если вам в следующий раз придет в голову подобная нелепица, припомните, что она едва не погубила вашу карьеру.

– Хендрикс! Да заткнешься ли ты когда-нибудь?

Ухмыльнувшись, слуга прыгнул в шлюпку. Кристиан не обиделся на него и тоже направился к лодке, придав своему лицу безразличное выражение, чтобы никто не догадался о его чувствах. Какие у девушки огромные фиалковые глаза и черные кудри. Дьявол бы ее побрал! С чего это он думает о ней? Лучше бы подумал, как приструнить головорезов, поджидающих его на борту.

Он вел себя непростительно и не может обвинять Эллиота за то, что тот разозлился на него. Капитан Королевского флота обязан в любой ситуации владеть собой.

– Хендрикс, ты готов, черт возьми? – грубо спросил он.

– Да, сэр.

Спрыгнув в шлюпку, Кристиан уселся на корме. Матросы бросали на него любопытные взгляды, но он равнодушно смотрел вдаль, где качался на волнах фрегат. Им овладело какое-то странное чувство, и ему стоило немалого труда не уткнуться лицом в ладони и не зарыдать от терзавшей его боли.

– Эмили, любимая… – чуть слышно прошептал он, глядя в темноту. – Прости, что я думал о другой…

Однако мысли о юной ирландке не оставляли его. Что привело девушку на борт фрегата? Она не шлюха – те не прикрывают грудь руками. Видимо, она бездомная попрошайка, кто-то из команды заплатил ей, чтобы она превратила существование капитана на корабле в ад.

Господи, вся сцена с поркой тоже была разыграна!

Капитан скрипнул зубами от гнева. Каким же идиотом он оказался! Разве можно быть таким слепцом? Конечно же, ей платят. Наверное, эти мерзавцы целый день гоготали, вспоминая, как он вел себя, через какое унижение прошел. Ну что же, им придется ответить за все!

Когда шлюпка подошла к темной громаде корабля, напоминавшего крепость, стоящую посреди моря, капитан был вне себя от ярости. Старший матрос со шлюпки окликнул кого-то на фрегате, и, подняв голову, заметил у трапа движение.

– Разрази меня гром, – пробормотал он, и на его бесстрастном лице мелькнуло подобие улыбки.

Хорошее начало после отвратительного дня – наконец-то его встречают подобающим образом, значит, все не так безнадежно.

Но, увы, его ждали только лейтенант Макдаф в своей нелепой шотландской юбке да матрос Эванс, на лице которого блуждала идиотская ухмылка.

– Добро пожаловать на борт, сэр! – засиял Йен. Не успел Кристиан опомниться, как шотландец достал волынку и под раздававшееся со всех сторон хихиканье сунул мундштук в рот.

– Матерь Божья! – охнул капитан, едва из инструмента вырвались первые звуки, напоминающие стенание неведомого существа, погибающего в страшных мучениях.

– Довольно, мистер Макдаф! – рявкнул он.

Но, раздув щеки, покраснев от усилий и порядочного количества выпитого бренди, Йен пытался исполнить мелодию «Правь, Британия!», которую, впрочем, никогда не слышал.

Взмахнув руками, чтобы привлечь внимание лейтенанта, Кристиан повернулся к нему спиной и поспешил вниз.

Удрученный Йен бросился следом.

– Подождите, сэр! – в отчаянии крикнул он. – Я стараюсь, поверьте мне!

– Хендрикс! Я иду вниз. Никогда не слышал более отвратительных звуков.

Капитан нырнул в люк, рывком открыл дверь своей каюты… и едва не лишился головы, потому что шпага, свистнув в каком-нибудь дюйме от его уха, воткнулась в переборку.

Глава 6

«Господи, наконец-то я сделала это!» – с дикой радостью подумала Дейдра.

Но потом увидела, как английский капитан попятился от неожиданности, а затем решительно шагнул к ней.

Дейдра с визгом метнулась под стол, в глазах ее стоял ужас.

– Не подходи ко мне!

– Иди сюда, детка, – позвал он, не двигаясь с места.

Дейдра всхлипнула, потому что даже во тьме видела, каким гневом сверкают его глаза, видела крепко сжатый рот.

И она разрыдалась.

– Дорогая, вы подвергаете нас обоих ненужным переживаниям. – Капитан протянул к ней руки.

– Оставь меня-а-а!.. – завопила Дейдра сквозь рыдания, глядя в холодные глаза, и вдруг с удивлением заметила его натянутую улыбку.

– В свое время, детка.

Она метнулась в сторону, однако налетела на его грудь, и у нее появилось ощущение, будто это каменная стена.

– Не-ет!

Отчаяние, которое привело ее в Англию, смелость, которую она черпала в распятии, пришли ей на помощь, и Дейдра бросилась в атаку. Она изо всех сил наступила капитану на ногу, потом рванулась к двери, но Кристиан без труда поймал ее.

– Английский пес! Я еще увижу, как ты сдохнешь!

– Не раньше, чем я получу от тебя ответы на интересующие меня вопросы, клянусь Богом!

Дейдра лягнула его, но при этом сильно ударилась о стол и упала, закричав от боли. Капитан ухватил ее за лодыжку и потащил за собой через всю каюту в спальню, где швырнул на огромную кровать. Его глаза загорелись, когда он увидел, что рубашка на ней порвалась, снова открыв соблазнительную грудь.

Рассвирепев, Кристиан бросил ей одеяла:

– Прикройся, черт бы тебя побрал!

– Не нужны мне твои проклятые одеяла! Плевать я хотела на твои приказы!

– Лучше прикройся, не то пожалеешь, – пригрозил Кристиан, снова набрасывая на нее одеяла.

Дейдра опять оттолкнула их:

– Убирайся к дьяволу, английский пес!

В следующее мгновение Кристиан уже лежал на ней, закинув ее руки за голову. Сквозь одежду он чувствовал, как неистово бьется сердце девушки, ощутил твердость распятия и нежное прикосновение юной груди.

Дейдра, прижатая к кровати весом его тела, вдруг заметила, как изменилось лицо капитана, но она была слишком невинна, поэтому ничего не поняла.

– Тебе известно, как давно у меня не было женщины? – прорычал он.

– Я отправлю тебя в преисподнюю! – яростно прошипела девушка.

Горячее дыхание обожгло ей кожу, твердая ладонь скользнула по ее руке, по груди. Как ни странно, прикосновения были нежными и бережными, отчего Дейдра покрылась мурашками.

– В преисподнюю? – спросил Кристиан. – Вряд ли, моя ирландская тигрица, я уже пребываю там целых пять лет… А теперь мне захотелось вкусить немного рая…

Никогда еще не видел он таких восхитительных мягких волос, таких страстных фиалковых глаз, такой нежной и белой кожи…

Вдруг перед ним возникло лицо Эмили, которая осуждающе смотрела на него, и Кристиан сразу почувствовал, как пропадает желание.

– Черт возьми! – Подумав о том, чего был лишен все эти годы, капитан запустил пальцы в волосы Дейдры и резко поднял ее голову.

Девушка пыталась вырваться, но он крепко прижимал ее к себе, а затем впился в ее губы. Сопротивление только распаляло его.

Голова Дейдры металась по подушке, но Кристиан продолжал целовать ее, ненавидя себя за то, что делает. Внезапно он оторвался от нее и вскочил с кровати. К ярости теперь примешивался стыд.

Дейдра медленно натянула простыню на свою обнаженную грудь. Ее губы покраснели и чуть припухли, в глазах застыла ненависть.

– Грязный английский пес, – прошептала она, влепив ему пощечину. – Твое поведение отвратительно. Человек, воображающий себя джентльменом, не должен так вести себя. Впрочем, ты – достойный слуга грязного английского короля.

– Мое поведение совершенно естественно для мужчины, увидевшего в собственной кровати шлюху с голой грудью!

Дейдра вздрогнула от гнева.

– Я – ирландка, – с гордостью сказала она, – но я не шлюха.

Размахнувшись, она ударила его кулаком в висок. Кристиан опять схватил девушку за волосы, но упал вместе с ней на пол.

– Скотина! – закричала Дейдра, садясь на него верхом и придавив ему живот коленом.

Не успел он опомниться, как ирландка выхватила его пистолет.

Капитан Лорд замер.

Он видел ее торжествующую улыбку и палец, лежащий на курке.

– Тринадцать лет я ждала этого мгновения. Тринадцать долгих лет я мечтала убить тебя.

Дуло пистолета было в паре дюймов от его лица. «Не двигайся, – приказал себе Кристиан. – Она же сумасшедшая».

– Тринадцать долгих лет, милый лейтенант, я искала возможности отомстить за то, что ты сделал с моей семьей… Теперь настало время расплаты… Ты заплатишь за все!

Неожиданно из-под кровати вылезла собака и побежала к двери. Дейдра направила пистолет на нее…

– Нет! – закричал капитан. – Не убивай мою собаку!

Девушка застыла с открытым ртом. Ее неожиданно охватили сомнения, и еще она ощутила какое-то смутное волнение. Дейдра медленно опустила дрожащую руку, отбросила пистолет в угол и заплакала.

– Черт бы тебя побрал! – бормотала она.

Собака забралась капитану на грудь и принялась облизывать ему лицо, выражая любовь и преданность, а тот прижал ее к себе. Горькие слезы катились из глаз Дейдры, падая на белые лацканы капитанского мундира, на шерсть спаниеля.

Наконец собака успокоилась, Бросив тревожный взгляд на девушку, она спрыгнула на пол.

Дейдра с трудом сглотнула. Английский капитан лежал под ней не двигаясь, тело, которое она обхватила ногами; казалось очень твердым, и у нее появилось какое-то странное ощущение. Лорд взял в руки темную прядь, щекотавшую ему нос.

– Спасибо, – тихо произнес он.

– За что? За то, что не убила тебя?

– За то, что пощадила мою собаку.

Закинув голову, девушка громко расхохоталась.

– Тебе смешно? – с обидой и злостью спросил Кристиан.

Эти слова вернули ее к действительности. Она поглядела ему в глаза и снова заплакала.

– Я… у меня ничего не получилось, – всхлипывала Дейдра, прикасаясь к распятию. – Не смогла незаметно пробраться на корабль, не смогла убить тебя… Господи, не надо было мне уезжать из Ирландии!

Слезы капали ему на лицо и грудь, он почувствовал, как в нем зарождается что-то огромное и нежное. Кристиан привлек девушку к себе и поцеловал. Она попыталась вырваться, но он трепетно обвел языком ее губы, и Дейдра приоткрыла рот, отдаваясь поцелую. Словно в тумане, она чувствовала, как его руки гладят спину, плечи. Неожиданно для себя она провела пальцами по щекам Кристиана и была потрясена. Ей казалось, что раз англичанин – враг, то должен чем-то отличаться от обычного человека, а он теплый, живой, не чудовище, не демон – обычный человек. Мужчина. Полный неистовой силы и мужественности. Его язык играл с ее языком, руки обнимали ее тело.

Он же враг!

Дейдра уперлась ему в грудь, но толку из этого не вышло, и она со стыдом призналась себе, что ей не хочется, чтобы он разомкнул объятия. По телу пробегала восхитительная дрожь. Растворившись в поцелуе, Дейдра ощутила, как он сжимает ее грудь.

– Прекрати! – Она попыталась оттолкнуть его руки. – Прекрати… Я… я ненавижу тебя.

Кристиан лишь усмехнулся, однако на этот раз воля и рассудок победили. Всхлипнув, девушка поднялась на ноги, поплелась в угол каюты и безвольно опустилась на пол. Она слышала, как английский капитан встал, как скрипнули половицы, когда он подошел к ней, и съежилась, боясь, что он снова обнимет ее, а глупое тело опять потянется к нему. Кристиан сел перед ней на корточки, погладил ее черные локоны, положил руку ей на плечо.

– Ты можешь довериться мне. Я не воспользуюсь твоей слабостью, не поддамся твоему очарованию…

Дейдра взглянула на него; в серых глазах капитана не было ни гнева, ни страсти, только сочувствие и нечто похожее на сожаление.

– Ты больше… не будешь целовать меня? Не станешь… меня трогать?

– Нет.

– Ты уверен?

– Слово джентльмена, – печально улыбнулся Кристиан. – Мне бы очень хотелось, детка, но, увы… Боюсь, все это теперь не для меня. Я очень любил одну женщину, а… ее забрали у меня. Я уверен, что никогда уже не буду испытывать таких чувств, какие испытывал к ней. В моем сердце не осталось места для любви. Со мной ты в безопасности.

Легко подняв девушку на руки, капитан отнес ее к кровати и уложил. Дейдра с недоумением смотрела, как он накрыл ее одеялом, погладил по голове и зажег лампу.

– Здесь ты будешь в безопасности, – повторил он, – а чтобы ты не сомневалась в моей порядочности, я лягу спать в той половине каюты. Если я тебе понадоблюсь, не стесняйся, зови меня. Утром велю старшему лейтенанту отвезти тебя на берег. Я бы сделал это немедленно, но там много подозрительных личностей, а мне бы не хотелось подвергать тебя опасности. – Капитан повернулся, чтобы уйти.

– А лампа будет гореть?

– Да.

– Спасибо, – прошептала Дейдра.

Взяв собаку, Кристиан исчез за ширмой.

Глава 7

Пока Кристиан был на дознании, его команда ремонтировала фрегат, и теперь, уставшие, но с чувством выполненного долга, матросы сидели в кают-компании, вспоминая, как подшутили над новым лордом и хозяином.

Вдруг дверь распахнулась.

– Мистер Макдаф, сэр? – Самый юный из трех гардемаринов протиснулся в дверь и начал пробираться к Йену.

– В чем дело, парень? – воскликнул шотландец. – Тебе давно пора спать, к тому же здесь происходят вещи, которые детям видеть не следует.

Однако маленький Хью уже увидел полуодетую женщину, сидевшую на коленях у Милтона Ли.

– Капитан велел передать, – сказал мальчик, – что ждет вас в своей каюте.

– Ну вот, и до тебя дошло, – мрачно изрек Милтон Ли. – Наверняка адмирал не стеснялся с капитаном в выражениях, и тот ищет, на ком бы сорвать зло.

– Йен, похоже, ты влип? – засмеялся Сканк.

– Здорово ты отправил нас в плавание, – улыбаясь произнес Рассел Родс, но его глаза оставались холодными.

– Да и ты неплохо постарался, лейтенант. – Женщина встала и направилась к нему. – Спрятать меня на гауптвахте… Чудесное место для дружеских встреч, не так ли? Жду не дождусь… пока ты полностью не окажешься в моем распоряжении.

– Дилайт, возьми первым меня! – закричал гардемарин Хибберт, глупо улыбаясь и стаскивая с головы засаленную шляпу.

Матросы захохотали, а Дилайт смерила его оценивающим взглядом.

– Хибберт, душка, – заворковала она, – я так люблю мальчиков. У них энергии хоть отбавляй, они такие изобретательные, правда? Но я подожду до утра, а потом съем тебя на завтрак.

Гардемарин побагровел. Со всех сторон на него посыпались грубые насмешки, а Сканк шлепнул его по заднице. Лишь безбородый Артур Тич, целый вечер просидевший в углу и не принимавший участия в общем веселье, помалкивал.

– А ты чего молчишь, Артур? – обратился к нему Йен, вставая из-за стола. – Тебе нечего сказать о новом капитане?

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3