Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Горлум и ласталайка

ModernLib.Net / Харитонов Михаил / Горлум и ласталайка - Чтение (стр. 2)
Автор: Харитонов Михаил
Жанр:

 

 


      Ласталайка молча рассматривала собственные коленки.
      - Они уже сделали несколько заходов. Первым был абсент. "Зелёная фея". Этот напиток покорил половину Европы, прежде чем мы разобрались, что это очередное эльфийское зелье, и запретили его. А заодно и культуру модерна, созданную вокруг абсента... Потом - синтетические наркотики. Потом будет ещё что-то. Эльфы не собираются делиться с нами своим секретом, но им нужна развитая наркокультура - это облегчит их задачу. На фоне тяжёлых наркотиков эльфийская пыль покажется выходом из положения... Если это не получится, они придумают ещё что-нибудь. Рано или поздно они поработят нас, теперь уже навсегда. А я помог им в этом. Да, я им помог.
      Профессор утёр рукавом выступившую на лбу испарину.
      - Когда я начал работать на них, я всё интересовался, первый ли я, кому они предложили сотрудничество. Например, Уэллс... Они ему тоже предлагали. Он, кажется, смог отказаться. Ты знаешь, он ничего не писал... до определённого возраста. Когда столкнулся с ними. И потом сочинил эту свою книжку... про машину времени. Про элоев и морлоков. Элои - это эльфы, ты понимаешь? А морлоки - гномы, рабочие особи. И они там внизу, - речь профессора стала несвязной, несколько слов он просто промычал себе под нос, - вот так оно всё у них и случилось. Да, вот так, и никак иначе... Я думаю, - внезапно сменил он тему, - они не простят нам геноцида. Они ничего нам не простят, - он снова вскочил, рванулся к креслу, схватил девушку за руку. - Послушай меня! Нам надо бежать. Другого случая не представится. Эльфы скоро будут здесь. Но я спрячу тебя. Я давно ждал такого случая. Меня они побоятся трогать. Я слишком важен, да, я слишком важен для них, для всей их проклятой лавочки. Мы соберёмся сейчас же. Мы поедем... поедем... мы уедем отсюда. У тебя ведь есть автомобиль? Отлично. У меня есть план. Я давно его готовил... втайне... я разработал прекрасный план. Мы разыграем всё как по нотам. Они купятся. Потом я свяжусь с ними, и поставлю им условия. Они мне дадут всё, что нужно - за тебя. Но мы их обманем, правда? Мы ничего им не отдадим, - он хрипло расхохотался. - Мы их обведём вокруг пальца, этих красавчиков эльфов! Они ещё не знают профессора Толкиена! Но теперь они его узнают! И они больше не посмеют... не посмеют...
      Дверь распахнулась и тут же с треском захлопнулась.
      Вошедший был высок, худ, и скор в движениях. Он легко взял профессора за ворот и отшвырнул в угол, как котёнка. Тот рухнул прямо на зонт, нелепо растопырив руки.
      Чёрная ткань затрещала и лопнула.
      У гостя было длинное породистое лицо, со странно заострёнными ушами, плотно прижатыми к черепу.
      - Моё имя Леголас, - сказал он девушке. - Ты пойдёшь с нами.
      Девушка вцепилась в подлокотники кресла и отчаянно замотала головой.
      - Ах, да... Он говорил про побег. Он всем это говорит. Странный выверт психики.
      Профессор копошился в обломках зонта, пытаясь встать.
      - За что вы его так? - чуть слышно спросила девушка.
      - Ничего-ничего, - эльф усмехнулся, - он не в обиде. Сегодня у него праздник. За тебя он получит тройную дозу.
      Он достал из кармана крохотную деревянную коробочку. Покрутил её между пальцев.
      Лежащий в углу Толкиен жалобно заскулил.
      - Он продал тебя всего за шесть колец пыли, - презрительно бросил Леголас. - Видимо, его запасы на исходе. Раньше он пытался торговаться.
      - Раньше?
      - Многие потерянные дети находят надписи на своём теле, или просто чувствуют голос крови, - серьёзно сказал Леголас. - И в конце концов приезжают сюда - поговорить с автором Книги. К кому им идти, как не к сочинителю историй про эльфов? Ему остаётся только позвонить нам. И он всегда звонит. Покажи ножку, Ласталайка.
      - Откуда вы знаете, как меня зовут? - невпопад спросила девушка.
      - Он про тебя всё рассказал. Покажи ступню и раздвинь пальцы ног.
      Ласталайка покорно вытянула ногу. Эльф встал на колени и внимательно осмотрел грязную ступню девушки. Потом встал и улыбнулся.
      - Хорошо. Наш друг не соврал, а то с ним это иногда бывает... Ты и в самом деле эльф из высшей касты.
      - Что с профессором? - девушка никак не могла прийти в себя. - Он так странно со мной разговаривал...
      - Ничего особенного. Когда наркоману показывают дозу, его начинает трясти от возбуждения. Вот, смотри, - эльф кинул коробочкой в профессора.
      Тот неожиданно легко вскочил на ноги и поймал её на лету.
      - Прелесть... моя прелесть... заворковал старик, пряча коробочку куда-то за пазуху. - Моя пр-р-релесть...
      - Вот что такое люди, - заметил Леголас, - а ведь этот ещё не худший. Лучиэль, его жена, ручалась, что он по-настоящему твёрд. Поэтому она и вышла за него замуж. Мы редко позволяем нашим женщинам вступать в связь с людьми, но тут нам пришлось уступить. Разумеется, при условии, что он будет работать на нас. Он согласился на всё. И какое-то время он жил так, как подобает эльфу: три кольца в месяц. Пыль стимулирует лобные доли мозга, так что профессор блистал интеллектом. Какое-то время. Но потом... Ладно. Одевайся и пошли.
      Он кинул ей на колени сумку.
      - Я так поняла, у меня нет выбора? - осведомилась девушка, роясь в недрах сумки.
      Эльф промолчал.
      Девушка прикусила губу. С усилием выдернула из-под тряпья хрустящий полиэтиленовый пакетик с новенькими розовыми трусиками.
      - Тогда отвернитесь хотя бы. Не люблю, когда на меня пялятся.
      Леголас пожал плечами и повернулся к девушке спиной.
      - Только не делай глупостей. Не пытайся бежать, или доставать пистолет, если он у тебя есть... Я услышу, и у меня хорошая реакция, предупредил он.
      - У меня нет пистолета, - вздохнула девушка и взмахнула рукой.
      Лёгкая деревянная стрелка с острым наконечником вонзилась эльфу в шею. Тот захрипел, схватился руками за горло, и рухнул.
      Девушка быстро и умело обшарила его одежду. Достала две коробочки и перепрятала их себе в сумку. Потом подошла к профессору.
      - Дай сюда, - она протянула руку.
      Скорчившийся старик с ужасом смотрел на гостью.
      - Кто ты? - наконец, выдавил он.
      - Не то, что ты думаешь, слизняк, - презрительно бросила Ласталайка. Мне нужна пыль. И эта, и вся твоя заначка. У тебя же есть запас? Когда я пришла, ты сидел и марал бумагу. Ты ведь не можешь работать без пыли? Хотя бы на восьмую часть колечка... Не хочешь? Ну, сейчас мы с тобой поработаем. Я буду делать тебе больно. До тех пор, пока ты не скажешь, где пыль.
      - Ты наркоманка. Тебя изгнали, - сказал профессор. Это было утверждение, а не вопрос.
      - Да, меня изгнали! - взорвалась девушка. - Мои кретинские соплеменники! Но я не наркоманка. Мне просто нужно немножко больше, чем другим, вот и всё. Но эти индюки... что они понимают...
      - Я тоже говорил это себе, деточка, - профессор на глазах приходил в себя, - но у моих работодателей было другое мнение... Ты была эльфом. Ты подсела на пыль. Согласно традиции, тебя лишили прав эльфа. Какое-то время ты добывала пыль воровством. Ко мне ты пришла, чтобы украсть мои запасы: ты понимала, что я работаю на эльфов, и догадывалась, чем мне платят. Не надо было только рыться в столе, там ничего нет...
      - Вообще-то я рассчитывала, что ты сам мне дашь немного. Когда меня делали эльфом, меня угостили пылью. Остальное я отобрала бы у тебя сама. А так... Хорошо, что хоть этот пришёл, - она дёрнула шеей в сторону трупа Леголаса.
      - Теперь ты докатилась до убийства.
      - Кретин! Убийца - ты. Здесь найдут тебя - и его. Они решат, что ты наврал насчёт меня, и вызвал Леголаса, чтобы получить своё зелье на халяву.
      - Они поймут, в чём дело, когда не обнаружат пыли, - сказал профессор, пытаясь подняться на ноги.
      - Ерунда всё это, - отмахнулась Ласталайка. - Меня не найдут. Я разработала прекрасный план. И разыграла всё как по нотам. Все купились, не так ли? Отдай мне свою пыль, уродец. Или...
      - Ты ничего не получишь, - голос Толкиена дрогнул.
      - Посмотрим-посмотрим, - нехорошо улыбнулась эльфийка, - это ты сейчас такой смелый. Я раскалю на твоей спиртовочке что-нибудь металлическое, и начну с тобой работать. Времени у нас достаточно...
      Она угрожающе наклонилась над стариком.
      Грохнул выстрел. Зазвенело оконное стекло.
      Ласталайка тоненько взвизгнула и упала навзничь.
      * * *
      - И всё-таки это была наша ошибка, - профессор протянул руку к полному кофейнику.
      Господин Вильгельм Шталь на секунду прикрыл глаза.
      - Ценю английскую вежливость. Вы хотите сказать, что это была моя ошибка. Но вы же понимаете: её нельзя было оставлять в живых. Она могла бы что-нибудь с вами сделать, профессор.
      - Я отдал бы ей все запасы этой дряни, вот и всё, - Толкиен нахмурился. - Потом позвонил бы по тому же телефону, и объяснил ситуацию эльфам.
      - И разоблачили себя перед ними. Ни один настоящий наркоман не отдаст свой запас зелья добровольно. Вся наша многолетняя игра пошла бы насмарку.
      - Они компенсировали бы мне все потери.
      Шталь рассеянно посмотрел на стену. На стене висела истрёпанная карта Европы на французском языке.
      - Признаться, - вздохнул профессор, - мне чертовски надоело изображать из себя старого торчка, теряющего самообладание при мысли о дозе. Я плохой актёр. А вот девушка была хорошей актрисой. Я купился.
      - Это у эльфов в крови... Что до актёрства, то, прежде всего, вы член "Фауста", - заметил Шталь. - Вы дали клятву.
      - Я всю жизнь давал клятвы, - усмехнулся Толкиен. - Родине, жене, эльфам. Вам, наконец. И почти все нарушил, кроме последней. С точки зрения Данте, моё место - в девятом круге, среди предателей.
      - В сущности говоря, вы соблюли все свои клятвы, - успокаивающее сказал Шталь. - Разве вы изменяли жене?
      - Нет. Но её народу - несомненно. И своему - тоже.
      Шталь с трудом подавил зевок.
      - Опять про это... Вы, англичане, удивительно упрямы. Допустим, я немец. Допустим также, что наш нынешний руководитель...
      - Саруман Белый, - улыбнулся Толкиен. - Он из Штауффенбергов, не так ли?
      - Я в этом не уверен... Но "Фауст" - не немецкая организация. У нас работают люди из всех стран Европы. Наша цель - защита нашей цивилизации. В сущности говоря, мы нужны даже этим несчастным эльфам. Сейчас мы осознаём, что геноцид был ошибкой... Но другие будут не столь терпимы. К тому же, добавил он, наливая себе кофе, - вы ведь не сотрудничали с Германией во время войны?
      - Разумеется, нет. Хотя - сочувствовал, ибо понимал, что происходит... Но мы об этом говорили. Ещё тогда, во время вербовки. Помните?
      - Ещё бы не помнить!.. Признаться, тогда я был против контакта с вами. Не верил, что вы пойдёте на сотрудничество. Во-первых, жена-эльф. Во-вторых, они давали вам щедрой рукой всё, чего вы хотели...
      - Я был дважды дурак... Зато, когда они решили, что я крепко подсел на это зелье, от любезностей не осталось и следа. Они были уверены, что я буду вкалывать на них за это чёртово снадобье. Признаться, у меня бывало искушение и в самом деле попробовать... Ладно, всё это в прошлом. А сейчас нам нужно как-то выкручиваться. Что я скажу эльфам?
      - Возможно, что и ничего. Судя по нашей информации, Леголас скрыл ваш вызов. Поехал один, никого не предупредив. Видимо, он имел свой интерес в деле.
      - Ему понадобилась девчонка? - Толкиен выглядел озадаченным. - Не верю. Эльфы брезгливы, и к тому же очень разборчивы. Если эльфу нужна женщина...
      - Нет, не то. Я думаю, он намеревался её продать в какую-нибудь ортодоксальную эльфийскую семью - в качестве наложницы. Он ведь думал, что к вам пришла наивная девочка из "потерянных детей". Такие ценятся.
      - Хм, вполне возможно... Но эльфы всё же постараются провести своё расследование. Хотя - будем надеяться на лучшее. Да, кстати, - профессор достал из кармана коробочку, - это подачка Леголаса. Три кольца пыли. Вы просили сдавать вам такие вещи.
      - Да, разумеется. Благодарю, - Шталь спрятал коробочку в недрах письменного стола.
      - Кстати... - профессор чуть замялся, - я собираюсь несколько пополнить свою библиотеку. Мне нужна обычная сумма. Если не сложно, переведите её через Америку.
      - Через Америку нам уже сложно работать. Может быть, мы устроили бы это дело как авансовый платёж от какого-нибудь издательства... но это тоже не вполне удобно. Будем думать.
      - Придумайте что-нибудь. Вы ведь всегда находите изящный выход из любого положения. Извините, мне пора. Я так и не закончил статью для сборника, а университетская типография больше не может ждать. Они и так мне телефон оборвали. На этом позвольте закруглиться. Всего доброго.
      - Auf Wiedersehen, профессор.
      Толкиен встал, коротко кивнул собеседнику, и вышел из кабинета.
      Господин Вильгельм Шталь дождался, когда шаги старика затихнут в коридоре. Вытащил из недр стола деревянную коробочку. Трясущимися руками открыл её.
      На дне тонким слоем лежала блестящая красная пыль.
      - Моя прелесть, - сладко улыбнулся Шталь, и переложил коробочку себе в карман.

  • Страницы:
    1, 2