Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дождь над всемирным потопом

Автор: Гуэрра Тонино
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (110 Кб)
  •  

     

     

Дождь над всемирным потопом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (53 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (53 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (52 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (53 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юрий комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    У меня ребенку в 10 классе эту хрень (простите, но по другому не скажешь) задали читать!!! Докатились?..

    Илья комментирует книгу «Все ясно» (Фоер Джонатан Сафран):

    Не в коем случае не читайте этот перевод. Такое чувство что украинский перводчик просто не понял этой книги

    Галина комментирует книгу «Русская красавица» (Ерофеев Виктор Владимирович):

    Прочитав роман, была шокирована пошлостью, которая была лейкмативом всего произведения.Сплошное нравственное разложение,оголяющее интимные отношения на показ. Что может молодёжь взять, как пример. Просто ужас берёт, когда читаешь. Уверена, что такая книга направлена на развращение молодёжи.

    Марихуана комментирует книгу «Тюрьма, зачем сгубила ты меня?» (Колычев Владимир):

    Не читала...купила буду изучать..думаю что будет не хуже других

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Ольга комментирует книгу «Люди-скелеты Юпитера» (Берроуз Эдгар Райс):

    Нигде ((... к сожалению, это последняя книга в этой серии, написанная автором...

    Анна комментирует книгу «Ледяные боги» (Хаггард Генри Райдер):

    Не очень поняла правда, но интересно

    кайзер комментирует книгу «Талисман» (Скотт Вальтер):

    интересная книга, советую


    Информация для правообладателей