Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Маршалл (№1) - Полуночная принцесса

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Гудмэн Джо / Полуночная принцесса - Чтение (стр. 26)
Автор: Гудмэн Джо
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Братья Маршалл

 

 


— Они там, — подтвердила Сьюзен, — я проходила мимо них.

— Отлично.

Кристиан развернулся и исчез в импровизированной фотолаборатории Дженни.

Сьюзен скинула пальто и повесила его на вешалку.

— Слава Богу, все кончилось! — сказала она, садясь в кресло и поднимая дочку к себе на колени. — Надо было Кристиану привлечь к этому делу полицию. Боюсь, нам самим не удастся припереть Беннингтонов к стенке. И Дженни…

Она крепче обняла дочку.

— До вашего прихода я говорил то же самое. Мистер Маршалл полагает, что, если Стивен действительно вынес сегодня из банка эти деньги, они могут быть выкупом. Мистер Маршалл не хочет рисковать шансом найти мисс Холланд.

— Эти деньги не могут быть выкупом, — возразила Сьюзен, — мы совершенно уверены, что Стивен и Вильям не вступали в переговоры с похитителями. За последнюю неделю Вильям никуда не ездил, а Стивен был только у Амалии.

— И у мадам Рестелл, — обронил Лайам, — но мы же не будем искать там мисс Холланд, правда?

— Что вы сказали? — переспросила Сьюзен.

Ее рука, гладившая Эми по голове, застыла в неподвижности.

— Я сказал, что мы не будем искать Дженни у мадам Рестелл.

— Но Стивен там был?

Лайам кивнул:

— Вчера утром он заезжал к ней на работу.

— Я впервые об этом слышу. — Мысли понеслись в голове у Сьюзен, живот подвело от страха. — А Кристиан знает?

Лайам помотал головой. Он нахмурился, заметив тревожное волнение Сьюзен.

— Почему же вы молчали? — спросила она.

— Я думал, это не важно, — Лайам недоуменно взглянул на миссис Брендивайн. Он никак не мог понять, отчего так побледнела Сьюзен. — Да и что тут такого? Стивен — давний клиент Амалии. Его визит к Рестелл — естественное продолжение дел. Амалии не нравится, когда ее «девочки» носят то, что им носить не положено, если вы меня понимаете.

— Я вас понимаю, — сказала Сьюзен, — и нахожу довольно странным, что Амалия вдруг послала к Рестелл мужчину. Казалось бы, ее девочки должны сами улаживать такие вопросы.

Лайам начал понимать, куда клонит Сьюзен.

— Неужели вы думаете…

— Дженни носит ребенка Кристиана.

Миссис Брендивайн охнула:

— Не может быть…

Лайам медленно кивнул. Взгляд его был мрачен.

— Ну да, конечно, — произнес он, — если подумать: откуда «девочке» Амалии знать, кто отец ее ребенка? Да и Стивен не пошел бы к мадам Рестелл ради какой-то проститутки.

— О Боже! — выдохнула миссис Брендивайн. — Но если так, значит, Дженни скорее всего у Амалии. Мы должны сказать Кристиану.

Она бросила встревоженный взгляд на закрытую дверь темной комнаты.

Лайам посмотрел на часы:

— Сейчас нам нельзя туда заходить. Что, если мы ошибаемся? А фотографию испортим.

Сьюзен никогда не страдала нерешительностью. Она сняла Эми с колен и встала.

— Миссис Брендивайн, вы посидите с Эми? Я еду в клинику за Скоттом. Если наши подозрения верны, Дженни понадобится врач. Возможно, мы уже не успеем спасти ребенка.

Возможно, они уже не успеют спасти и Дженни. Но об этом она отказывалась думать.

— Погодите! — воскликнул Лайам. — Разве вам не надо спросить мистера Маршалла?

— Нет, я поеду, а вы расскажете ему все. Если придется, говорите через дверь. Не стоит тянуть время, он вас за это не похвалит. Я привезу Скотта сначала сюда. Если вас с Кристианом уже не будет, я пойму, что вы уехали к Амалии. Мы со Скоттом найдем ее дом.

Не слушая дальнейшие возражения, Сьюзен быстро поцеловала Эми на прощание и поспешно вышла из комнаты. Меньше чем через минуту миссис Брендивайн увидела в окно, как она садилась в конку на Бродвее.

В темной комнате на фотобумаге начало проступать изображение. Кристиан действовал тщательно, не торопясь. Второй возможности у них не будет, и значит, ошибаться нельзя. Он сосредоточил все свое внимание на стоящей перед ним задаче. В красном свете лаборатории угловатые черты его лица были резкими и напряженными.

Он проявил снимок в ванночке с сульфатом железа, рассмотрел его и ощутил прилив надежды. Когда, по его мнению, фотография приобрела окончательную резкость, Кристиан быстро закрепил ее, поместив в фиксирующий раствор цианистого калия, а потом промыл в ванночке с водой. Получившийся снимок он подвесил сушиться на веревку, закрепив прищепкой.

Через десять минут он вышел из темной комнаты с фотографией. На лице его не было улыбки, но в глазах горел победный огонек.

— Миссис Брендивайн, Лайам, взгляните и скажите свое мнение. — Он положил снимок на стоявший у окна овальный столик орехового дерева. — Что вы видите?

Эми робко приблизилась к столу и привстала на цыпочки, чтобы взглянуть тоже.

— Дженни, — сказала она, показывая на портрет, висевший позади рабочего стола Вильяма.

Портрет вышел на снимке очень отчетливо.

— Да, — мягко сказал Кристиан, — это Дженни.

— Нет сомнений, что за столом — Вильям Беннингтон, — сказала миссис Брендивайн, — Стивен получился не так резко. Он похож на привидение.

— Это потому, что он ходил туда-сюда между столом и сейфом, — объяснил Кристиан, — в результате он запечатлелся в двух местах, и в обоих нерезко. Вильям же, напротив, сохранял относительную неподвижность, потому и вышел хорошо.

— На столе лежат банкноты, — сказал Лайам, — здесь нет сомнений. Но я не знаю, хватит ли этого для обвинения.

— Может, и не хватит, — признал Кристиан, — зато должно хватить для признания. — Он оглядел комнату. — А где Сьюзен? Я хочу, чтобы она посмотрела. — Его вопрос был встречен молчанием, и тут только Кристиан заметил царившее в комнате напряжение. — Что случилось? — резко спросил он. — Что вы как в рот воды набрали?

Тяжело сглотнув, Лайам пересказал свой разговор со Сьюзен.

Кристиан слушал, и его аквамариновые глаза делались все холоднее. Он провел рукой по волосам. Обвинение Беннингтонов только займет драгоценное время. В первую очередь надо было позаботиться о Дженни. И о ребенке. Амалия и Стивен пытались убить его ребенка! Кристиан поднял руку, заставив Лайама замолчать. Он увидел Стивена.

Младший Беннингтон показался на улице из-за здания «Траста», перешел дорогу как раз напротив окна кабинета отца и направился в сторону Бродвея. Под мышкой он держал сложенную газету.

Кристиан говорил и действовал быстро:

— Я пойду за ним. Мистер Рейли, наверное, уже начал слежку. Лайам, возьмите эту фотографию, Джо и еще кого-нибудь — судью, юриста, еще одного полицейского. Мне не важно, кто это будет, но заставьте Вильяма Беннингтона рыть носом землю. Он знает, что значит этот снимок.

Кристиан накинул пальто и проверил свой револьвер — заряжен! По привычке он нащупал в другом кармане дополнительные патроны.

— Действуйте, О'Шиа! Вынудите его сознаться. Скажите, что полиция у Стивена на хвосте.

— Но…

— Лгите, О'Шиа! Идите на все. — Открыв входную дверь номера, Кристиан шагнул одной ногой в коридор. — Пошлите Скотта к Амалии, миссис Брендивайн, да скажите, чтобы захватил оружие. Мне нужен прежде всего солдат, а уж потом врач.

Кристиан быстро, невзирая на больную ногу, спустился по лестнице и пересек вестибюль отеля «Святой Марк». Проходя мимо Джо Минза, он велел ему подняться в номер и действовать под началом копа. Грум сообщил ему, что мистер Рейли вышел из гостиницы сразу, как только увидел на улице Стивена.

К тому времени, когда Кристиан оказался на улице, ни дворецкого, ни Беннингтона уже не было видно. Доверившись внутреннему голосу, он остановил кеб и сказал извозчику адрес Амалии Чазэм. Кристиан сел на потертое кожаное сиденье. Одной рукой он рассеянно потер старую рану, а другую сунул в карман пальто и сомкнул пальцы на резной рукоятке слоновой кости своего длинноствольного револьвера «ремингтон».


Вильям Беннингтон подался вперед в своем кресле, опершись локтями на полированный столик красного дерева и тяжело опустив голову на руки. Он смотрел на фотографию, которую положил перед ним Лайам О'Шиа, и спрашивал себя, успеет ли порвать снимок прежде, чем О'Шиа его остановит. Гнусный предатель этот О'Шиа! Брал его деньги, а работал на Маршалла. Вильям вздохнул. В данных обстоятельствах гневаться было бы напрасной тратой энергии. А он так устал!

— Чего вы хотите? — мрачно спросил он, поднимая глаза.

Беннингтон посмотрел сначала на Лайама, потом на остальных. Он чувствовал на себе осуждающие взгляды мистера Чарлза Ворхеса и мистера Хенрика Вандермеера, директоров «Траста» и старых друзей Чарлза Ван Дайка. Позади них у двери в банковский вестибюль стояли два полицейских, знакомых Лайама. Они были бесстрастны, но одно их присутствие сулило большие неприятности. Человек, стоявший рядом с сейфом, был незнаком Вильяму — маленький коренастый мужчина, от которого несло лошадьми. Его грубые руки были сжаты в крепкие кулаки.

— Для начала будет достаточно вашего заявления об отставке, — сказал мистер Вандермеер, раздраженно притопывая ногой.

— Похоже, меня обвинили без суда, — сказал Вильям.

— А вы хотите, чтобы был суд? — спросил Bopxес. Его тяжелый двойной подбородок свисал на жесткий воротничок рубашки. — Хотите погубить «Траст», Беннингтон? Ведь случится именно это. Во всяком случае, я подозреваю, что вкладчики расправятся с вами раньше, чем дело дойдет до суда. О'Шиа сказал нам, что это расследование начал Кристиан Маршалл. Это имя означает «Кроникл», а «Кроникл», в свою очередь, означает широкую огласку.

Вильям Беннингтон на секунду закрыл глаза. Шея болела от напряжения, в висках стучало.

— Это Стивен, — проговорил он наконец. Ему ничего не оставалось, как только лгать. Неприятности последних дней совершенно измотали его. — Он все придумал. Я делал это для сына.

Вильям представил себе, что нарисованная улыбка Кэролайн на портрете за его спиной стала шире. Она все-таки победила!


Кристиан встретился с Рейли у дома Амалии. Они встали на тротуаре за оградой. Из «салона» их видеть не могли.

— Стивен уже там? — спросил Кристиан.

Рейли кивнул.

— Он прямо из банка поехал сюда, по дороге нигде не останавливался. Вошел с газетой.

— В ней куча денег.

— Значит, на снимке все видно?

— Да.

— Мы сейчас пойдем к нему?

— Я пойду. Будет лучше, если вы подождете здесь.

— Но…

— Я почти уверен, что Дженни там, Рейли. Вышитый носовой платок скорее всего принадлежит Джону Тодду, вышибале Амалии. С этим человеком не стоит связываться без оружия.

— Оно у вас есть?

Кристиан показал Рейли револьвер. На этот раз он не убрал его в карман, а сунул за пояс брюк.

— Сьюзен поехала за Скоттом, он скоро будет здесь. Возможно, Дженни дали какое-то средство… может быть, она уже потеряла ребенка.

Рейли тихо выругался.

— Может, мне все-таки пойти с вами?

— Не надо. Я знаю внутреннее расположение дома и знаю, откуда начать искать. Сейчас еще относительно рано. Многие девочки спят. Их я боюсь меньше всего.

Кристиан повернулся, собираясь идти в дом. Мистер Рейли тронул его за рукав:

— Удачи вам, сэр!

Кристиан сдержанно улыбнулся.

— Я приведу Дженни, мистер Рейли, — заверил он благородного старика, — рассчитывайте на меня!


Амалия развернула газету на столе в своем кабинете. Стивен примостился тут же, внимательно следя за ее действиями.

— Твой отец не поинтересовался, почему ты в этот раз взял так много? — спросила Амалия, не глядя на Стивена.

Она начала собирать деньги, раскладывая их в аккуратные пачки в соответствии с достоинством банкнот. Быстро пролистав все страницы газеты, она поняла, что Стивен принес ей всю сумму.

— Да, он спрашивал, — сказал Стивен, небрежно пожав плечами, — но еще раньше он предоставил мне самому решать вопрос с его падчерицей. Сегодня он наконец понял, что мне известно, где она.

— Он обрадовался?

— По-моему, да. Он хотел узнать подробности, но я решил, что лучше оставить это между нами.

— Значит, он не знает, что Кэролайн у меня?

— Нет. Он сказал бы, что тебе нельзя доверять, — Стивен улыбнулся одними губами, — но я-то знаю, что можно. Я прав?

— Конечно, — весело отозвалась Амалия.

— Конечно, — повторил Стивен, пристально вглядываясь ей в лицо, — отец согласился сделать соответствующие записи в бухгалтерских книгах. Кроме нас троих, никто никогда не узнает об этой краже. И только мы с тобой знаем все.

— А чем это ты так доволен? — язвительно спросила Амалия. — Небось и себе немножко отхватил?

— Может, и отхватил. Надеюсь, ты не возражаешь?

— С чего бы мне возражать? Ты заплатил, сколько я просила. Я проверила документы на недвижимость — там все в порядке… все вполне законно переписано на мое имя. Пройдет десяток лет, а может, и меньше, и эта собственность утроится в цене. Теперь я очень богата, спасибо Кэролайн Ван Дайк!

— О, драгоценная Амалия! — воскликнул Стивен с издевкой. — Как жаль, что я уже помолвлен с Кэро! А то бы я непременно предложил тебе руку и сердце.

Амалия хрипло расхохоталась. Оторвавшись от денег, она внимательно посмотрела на Стивена.

— Ты меня этим не осчастливил бы, — заявила она, скручивая газету в трубку.

— Нарываешься на ссору? — спросил Стивен. — Уверяю тебя, напрасно! У меня что-то нет желания с тобой ругаться. Я видел, как ты обошлась с Джоном Тоддом.

— Это хорошо, что ты не забыл.

— Теперь я могу увидеть Кэролайн?

— Конечно.

— Как ее самочувствие? Мне пришло в голову, что, потеряв ребенка, она может совсем обезуметь.

— Я видела ее всего пару часов назад, и она была еще беременна.

— Что?! — Стивен вскочил со стола. — Ты же обещала, что мне не придется возиться с выродком Маршалла!

— Потише, пожалуйста, — предупредила Амалия, — девочки услышат. Я обещала, и я сдержу свое обещание. Наберись терпения, скоро она выкинет.

— Значит, она выпила таблетки мадам Рестелл?

— Пока нет, но выпьет. Я даю ей с чаем слабую дозу опиума. Ее сопротивление слабеет. Чтобы окончательно сломить ее волю, я перевела девчонку в подвал. Это было пару часов назад… — Амалия вдруг остановилась и склонила голову набок. — Что это было?

— Что?

Стивен тоже обернулся и прислушался.

— Я слышала какой-то звук. — Шурша светлой атласной юбкой, Амалия подошла ко входу в свои апартаменты и снова прислушалась. — Ничего, — сказала она наконец, — но я ясно слышала…

Стивен отмахнулся:

— Наверное, кто-то из твоих «девочек» пошел на кухню по черной лестнице.

— Да нет… такое впечатление, что звук был в моих комнатах.

— Пойду посмотрю, раз ты так волнуешься. Только ради Бога, Амалия, спрячь деньги! Если увидят, тебе будет не так-то просто объяснить их появление.

Стивен стремительной походкой направился к двери, не замечая, с каким восхищением оглядывает Амалия его фигуру. Хозяйка борделя была еще хороша собой, но разница в возрасте мешала Стивену заинтересоваться ею как женщиной. Его волновало другое: как лучше ее убить. Очень удачно, что она перевела Дженни в подвал, подумал Стивен и усмехнулся. Он воссоединит Амалию с ее любовником.

Когда Стивен вернулся в кабинет, Амалия запирала верхний ящик своего стола. Она демонстративно бросила ключ за корсаж и поправила вырез платья, так что ключ улегся в ложбинку между грудями.

— Ну что?

— Никого там нет. В заднем коридоре тоже пусто. Мэгги и еще несколько «девочек» в столовой. Это осложняет дело?

Амалия покачала головой.

— Подвал совершенно звуконепроницаем. К тому же попасть в него можно только с улицы. Ты без труда заберешь свою невесту, если подгонишь карету к черному ходу.

— Как же ты перетащила ее в подвал?

Стивен тряхнул головой, отбрасывая упавшую на лоб пепельную прядь.

Амалия посмотрела на сильную линию шеи Стивена. Где-то в глубине души она жалела о том, что собиралась сделать. Но что ей еще оставалось? Надо было как-то обезопасить себя.

— Мне помогала Мэгги.

— Что?! — чуть не взревел Стивен. — Идиотка!

— Не смей так со мной разговаривать! — рявкнула она. — Я знала, что делала. Мэгги не известно, кто она такая. Она вспомнила ее по новогодней ночи и думает, что я готовлю девочку для тебя. Если ты будешь держать язык за зубами, Мэгги ничего не узнает. Она не глупа и не станет задавать лишних вопросов, — Амалия надменно вскинула бровь, — тебя это устраивает?

— Наверное. Ты не оставила мне выбора.

— Если ты успокоился, может, хочешь взглянуть на свою невесту? Отлично. Сказать по правде, я с радостью от нее избавлюсь. Пойдем! Мне надо взять лампу. Мы пройдем через мои комнаты и выйдем на улицу черным ходом. Никто из девочек нас не увидит.

Стивен пошел за Амалией по ее апартаментам. Выйдя на улицу через черный ход, они подошли к наклонным двойным дверям подвала. Амалия дернула за ручку и приоткрыла одну дверь.

— Ты что, не заперла? — спросил Стивен.

— А ты не видишь? Не волнуйся, ей отсюда не выбраться — она слишком слаба. Я сама с трудом поднимаю эту дверь. Помоги же, ну?

Стивен нагнулся и вместе с Амалией взялся за скобку. Дружно потянув, они открыли дверь и быстро спустились в подвал. Первой вошла Амалия. Она держала лампу, а Стивен закрывал дверь у себя над головой.

— Сюда, — сказала Амалия, показав налево, — она там, где ты закопал Джона Тодда.

Амалия вошла в сырое грязное помещение. Лампа осветила паутину и корзины с гнилыми яблоками, оставшимися с прошлого лета. Было видно, что могилу Джона Тодда потревожили, и Амалия могла себе представить, с каким ужасом Дженни поняла, где находится.

Дженни подняла руку, защищая глаза. Свет лампы показался ей непереносимо ярким. На запястье у нее темнели синяки от наручника. Она сидела, забившись в дальний угол, притянув колени к груди.

— Ты, кажется, сказала, что напоила ее наркотиком, — заговорил Стивен, — но она подвижна, даже слишком. Как я ее понесу?

Он сделал несколько шагов к Дженни. Голос Амалии, холодный и резкий, заставил его остановиться. Он сразу вспомнил, с каким хладнокровием она застрелила Джона Тодда. Стивен медленно повернулся. За спиной слышались тихие всхлипывания Дженни.

Пистолет, который Амалия прятала в сборчатой манжете правого рукава, теперь был нацелен на Стивена.

— Тебе не придется ее нести. Я избавлю тебя от этих хлопот, — заявила она. — Как же ты не догадался о таком финале? — Не сводя глаз со Стивена, Амалия присела на корточки и поставила лампу на пол. — Понимаешь, Стивен, я просто не могу оставить тебя в живых.

Лицо Стивена было бесстрастно.

— Между ворами нет чести, так, Амалия? — сухо спросил он. — Я собрался сделать с тобой то же самое.

— Я это предвидела.

— Ну хорошо, ты избавишься от меня. Но что ты будешь делать с Кэролайн?

— Боюсь, мне придется убить и ее.

— Ясно.

— Вижу, тебя это тоже не удивляет.

— Да в общем-то нет. Мне только интересно, что думает об этом Маршалл.

— Маршалл? — Амалия наморщила лоб. — А он-то здесь при чем?

Стивен перевел взгляд с лица Амалии и посмотрел за ее правое плечо.

— Скажи ей, Кристиан!

Амалия скривила губы в усмешке:

— Неужели ты думаешь, я клюну на эту удочку? Я не сегодня на свет родилась. Ты такой же ненормальный, как и твоя невеста, если думаешь, что меня можно так дешево купить…

Стивен небрежно пожал плечами, продолжая смотреть мимо:

— Думай что хочешь, Амалия. Ты можешь меня убить. Я уверен, он не станет мешать. Но он не даст тебе прикоснуться к его драгоценной Дженни. Я прав, Маршалл?

Амалия не решалась стрелять. Она стояла, прислушиваясь, но за спиной не было ни звука, ни намека на дыхание. Разозлившись на себя за то, что позволила Стивену сбить ее с толку, она вскинула на него ствол оружия.

— Не притрагивайся к пистолету! — рявкнула она.

— Ты же все равно собираешься убить меня. Так почему бы мне не попробовать защититься? — Он медленно опустил руки, убирая их от спрятанного под жилетом оружия. — Интересно, как ты себя будешь чувствовать, оставшись с Маршаллом наедине?

— Хватит! — Амалия раздраженно топнула ногой. — Здесь больше никого нет.

Стивен хитро сощурился.

— Думаю, теперь ты уже не так в этом уверена, Амалия.

Да, это было так. Он очень убедительно смотрел на что-то справа и сзади от нее. Амалия почти физически ощущала его взгляд, задевавший ее плечо. Что, если он говорит правду?

— Как мог попасть сюда Кристиан Маршалл? — спросила она. — Да и как вообще он мог нас найти?

— А, Кристиан? — спросил Стивен. — Как ты нас нашел?

Ответа не последовало. Амалия сказала себе, что и не ждала ответа.

— Нехорошо, Стивен!

— Он хочет, чтобы ты меня убила. Как ты не поймешь? Он ждал нас здесь, в подвале. Мы были так поглощены Кэролайн, что ни разу не оглянулись. Он был здесь все это время, а теперь ждет, пока ты меня убьешь, чтобы потом разделаться с тобой одной. Он не позволит тебе притронуться к Кэролайн. У него револьвер, Амалия, — Стивен чуть прищурил глаза, — по-моему, «ремингтон». С рукояткой из слоновой кости. Могу поспорить, что это тот самый, с которым он воевал. Этот револьвер добыл ему медаль под Геттисбергом.

Рука Амалии, державшая пистолет, задрожала. Она подняла левую, чтобы поддержать ее за запястье.

— Врешь!

— Оглянись и сама увидишь, что нет.

— Ты этого очень хочешь, да?

Амалия нащупала пальцем курок. Она вспомнила шум, который слышала в кабинете, разговаривая со Стивеном. Все тело ее напряглось. И опять она спросила себя: что, если Стивен говорит правду? Внезапно развернувшись, она выстрелила наугад.

Кристиан повалился на колени, и Дженни вскрикнула. Забыв об опасности, она поползла к нему и чуть не попала под ноги Стивену. Беннингтон бросился на Амалию, пока она не успела опять нацелить на него пистолет. Дженни откатилась в сторону, и в этот момент Стивен повалил Амалию на землю. Лампа опрокинулась, и стекло разбилось. Масло каплями расплескалось по земле и взметнулось кверху маленькими язычками пламени, желтыми и оранжевыми. Когда Дженни подползла к Кристиану, огонь уже лизал подол платья Амалии.

Даже в этом тусклом свете Дженни видела, как бледно лицо Кристиана. Он грубо приказал:

— Убирайся отсюда, Дженни!

— Нет, я тебя не брошу!

Кристиану ничего не оставалось, как только корить себя за то, что он не выпроводил Дженни на улицу, пока у него была такая возможность. Но тогда он, к сожалению, не знал об этой возможности. Он расслабил руку, держащую револьвер, и сделал глубокий вдох, пытаясь забыть про пулю в ноге. Но боль была слишком сильна — как будто кто-то каленым железом жег обнаженный мускул.

Дженни взяла у Кристиана его «ремингтон». Она никогда еще не держала в руках револьвера и удивилась его тяжести. Тихое рычание Стивена, в драке пытавшегося завладеть оружием Амалии, постепенно перекрывалось криками самой Амалии. Сборчатый подол ее атласного платья уже превратился в кольцо огня.

Медленно поднявшись, Дженни оперлась спиной о холодную, сырую стену, Кристиан тяжело привалился головой и плечом к ее ноге. Она думала, что он без сознания, но тут он потребовал свое оружие. Дженни сделала вид, что не слышит, и подняла револьвер. Жуткие крики Амалии были очень знакомы Дженни. Они напоминали ей о часах, проведенных в процедурном кабинете, когда никто не обращал внимания на ее крики о помощи. Дженни дрожала всем телом, ее темные густые ресницы слиплись от слез. Она больше не могла слышать эти крики. У нее не было сил! Закрыв глаза, она вскинула револьвер и медленно спустила курок.

В замкнутом пространстве подвала выстрел «ремингтона» прозвучал оглушительно громко. Дженни сползла по стене и упала на пол рядом с Кристианом.

Глава 17

Май 1867 года

— Она вышла очень похоже, — сказал Скотт, посмотрев на первую страницу «Кроникл», — теперь все Нью-Йоркцы будут знать Кэролайн Ван Дайк в лицо.

— Ты превосходно ее изобразил, — согласилась Сьюзен, переводя взгляд с газеты в руках у Скотта на Кристиана. — Благодаря твоим статьям в «Кроникл» люди и так уже встали на ее поддержку, а теперь еще этот рисунок… Что ж, думаю, Стивен и Вильям дорого заплатят за свои дела. Никто не останется равнодушным, глядя на этот портрет.

Кристиан чуть нахмурился. После драки в погребе Амалии Чазэм прошло шесть недель. Время успело залечить только самые заметные раны. Кристиан взглянул на свою ногу, поднятую на оттоманку, и потрогал бедро. Под брюками прощупывалась бинтовая повязка.

— Что, беспокоит? — спросил Скотт.

Он протянул газету Сьюзен и встал было, чтобы взглянуть на ногу Кристиана.

Кристиан выпрямился в своем кожаном кресле и шутливо замахнулся на Скотта тростью из черного дерева.

— Не подходи ко мне, шарлатан! Со мной все в порядке. И я не буду спускать штаны перед Сьюзен ради того, чтобы ты мог лишний раз позлорадствовать над делом своих рук.

— Какая жалость! — тихо произнесла Сьюзен, кокетливо сверкнув глазами.

Скотт мрачно взглянул на жену, потом обратился к Кристиану.

— Я только хотел налить себе еще виски, — нашелся он и взял свою хрустальную рюмку со столика у дивана, — ты выпьешь чего-нибудь?

Кристиан поднял свою рюмку, показывая Скотту, что не выпил и половины.

— Нет, мне ничего не надо, — сказал он и опустил трость, видя, что Скотт пошел к буфету, — а с ногой действительно все в порядке.

— Не болит?

— Только слегка подергивает. Я трогаю, наверное, по привычке.

— Ты слишком долго жил с этой пулей в ноге, — фыркнул Скотт. Он налил себе вина, повернулся к Кристиану и посмотрел на него поверх рюмки. — Как-то несколько месяцев назад я сказал Сьюзен, что в конце концов найду способ извлечь пулю. Конечно, тогда я и предположить не мог, что для этого потребуется еще одна пуля. Судьба порой играет с нами в чертовски странные игры!

— Амалия даже при желании не могла бы попасть лучше, — тихо произнес Кристиан с оттенком горечи в голосе.

Ему все еще трудно было признать, что пуля хозяйки «салона» в конечном счете сослужила ему хорошую службу. Он по-прежнему ненавидел эту злодейку за то, что перенесла Дженни у нее в плену. Глаза его потемнели, утратив свой характерный холодный цвет, когда он подумал об Амалии Чазэм. Он крепче сжал медный набалдашник трости, так что побелели костяшки пальцев.

Кристиан обернулся к двери, и Сьюзен подивилась произошедшей в нем перемене. Лицо почти мгновенно расслабилось — линия губ смягчилась, лоб разгладился, глаза потеряли суровую резкость, засветившись вдруг теплым, ласковым, по-мальчишески задорным взглядом. Он разжал пальцы, судорожно сжимавшие трость, и подался вперед в своем кресле.

Эми зашла в кабинет, поощряемая его открытой улыбкой. Ее родители засмеялись, увидев, как шустро она вскарабкалась к нему на колени. Кристиан привлек ее к себе и грустно взглянул поверх светлой головки девочки.

Дженни продолжала стоять на пороге, ласково улыбаясь и внимательно глядя на Кристиана своими карими глазами. Она знала, что приглашение в его глазах предназначалось ей, и теперь он прятал свое удивление от доверчиво прижавшегося к нему ребенка.

Скотт поднял рюмку, приветствуя Дженни.

— Как хорошо, что ты наконец вернулась! Кристиан был мрачнее тучи, пока ты ходила с Эми смотреть детский сад. У меня такое впечатление, — добавил он сухо, — что он хотел бы все время не выпускать тебя из виду.

— А как ты думал? — спросила Сьюзен. — Так ведут себя все молодожены. Ты забыл?

Дженни была рада, что Сьюзен предложила другое объяснение поведению Кристиана. Оно устроило всех, хотя все знали, что это в лучшем случае часть правды. Дженни ничего не помнила о своем пребывании в погребе Амалии, но Кристиану повезло меньше. Во сне он видел все подробности случившегося, и самым живым воспоминанием был момент, когда выстрелил его «ремингтон» и он решил, что она убила себя. На этом месте он обычно просыпался и тянулся к Дженни — иногда чтобы просто обнять ее, иногда чтобы любить ее, но всегда для того, чтобы убедиться: они живы, и смерть была только сном.

Скотт предложил Дженни сесть на его место рядом со Сьюзен, но она выбрала оттоманку перед креслом Кристиана. Он сдвинул ноги, и она присела на край, легко обхватив своей тонкой рукой его ноги.

Сьюзен жестом позвала дочку к себе. Эми неохотно сползла с колен Кристиана и села к маме.

— Мне кажется, она будет ревновать к маленькому, — сказала Сьюзен Кристиану, — она привыкла считать тебя своим.

— Я буду полностью в ее распоряжении еще целых четыре месяца, — сказал он, — думаю, к тому времени, когда родится ребенок, мы с Эми сможем прийти к какому-нибудь взаимовыгодному соглашению.

Дженни кивнула:

— Ей понравилось в детском саду, и она обещала иногда оставаться у нас помогать мне с ребенком. Да, Эми?

Эми весело захихикала, засияв ямочками на щеках, и приложила руку к животу своей мамы.

— У тебя там есть ребенок?

Естественный румянец на щеках Сьюзен стал ярче.

— Нет, там нет ребенка.

Она подняла глаза на мужа, который внимательно смотрел на нее поверх края рюмки. В глазах его плясали озорные огоньки. Сьюзен быстро отвернулась и принялась с нарочитой сосредоточенностью приглаживать кудряшки дочери.

Дженни положила руку на свой округлившийся живот.

— Когда мы были наверху, я разрешила Эми послушать, как шевелится ребенок.

Кристиан сбросил ноги с оттоманки и, нагнувшись, приложил руку к животу Дженни рядом с ее рукой, но был разочарован, не почувствовав никакого движения.

— Я скажу тебе когда, — пообещала Дженни.

Сьюзен спустила Эми с колен и встала.

— Нет, нет, не вставайте! — обратилась она к Кристиану и Дженни. — После того что мы пережили, нам с вами ни к чему церемониться. Свадьба была замечательная. Мы вам очень признательны, что вы выбрали нас в свидетели.

— А какой был свадебный ужин! — заметил Скотт, похлопывая себя по плоскому животу. Сьюзен ткнула его локтем в бок. — Да, ужин был хорош, — упрямо заявил он.

Дженни с Кристианом тихо засмеялись, а Сьюзен подняла глаза кверху. Наконец ей удалось вывести мужа и дочку в коридор.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27