драгоценные вы мои! дражайшие! симпатичнейшие! милейшие! страшно рад видеть столько пыла и ярчайших эмоций! и нравится книга, и не нравится, и пафосно, и смиренно, и курил автор, и кололся, и святой, и наоборот, ммм! удовольствие - читать все ваши комментарии, но особенно - те, что, как у НиканорИваныча да ИванСавельича - то недоверчивые и злые, то надменные да ядом брызжут! ах, как я люблю этих "непризнанных гениев" и "обиженных и оскорбленных" в свое время бедняжек. чудо! чудо, а не комментарии! в лучших, такскть, традициях человеческого жанра! браво, драгоценнейшие! браво! прошу принять мои наилучшие, наигорячейшие приветы и пожелания! успехов! удач. полного счастья. всего!
Да уж, это бывает дорогая, когда по приказу кончаешь, просто ты ни с теми была, или ни тех ты трахал. Есть такой мужчина с которым по приказу кончаешь!!!
ПОЭЗИЯ ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
"...Недавно я открыл для себя, например, Юрия Соловьева. Не знаю, где он живет, не знаю, какого он возраста (судя по фото, он довольно молод). Но, Господи, как он пишет о войне, о той самой, Великой Отечественной! Что-то подобное я читал давным-давно, у Окуджавы, у Слуцкого — но они-то видели войну в лицо. Юрий Соловьев о ней только слышал, однако умеет сказать о ней так проникновенно, без всякого пафоса, но и без сентиментального взрыда, — словно у него за плечами несколько лет окопов, фронта".
Юрий Гусев
Публицист, критик, переводчик, литературовед. Родился в 1939 году в Пермской области. Закончил филологический ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова в 1961 г. В настоящее время — ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН, доктор филологических наук. Специализируется по истории венгерской литературы. Публиковался в журналах «Вопросы литературы», «Иностранная литература», «Литературное обозрение», «Новое время», «Диапазон», «Сибирские огни», «Зинзивер», в серийных изданиях и сборниках РАН. Член Союза писателей Москвы, член гильдии «Мастера литературного перевода».
http://www.reading-hall.ru/publication.php?id=10052