Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мы одной крови — ты и я!

Автор: Громова Ариадна Григорьевна
Жанр:
Аннотация:

Молодой учёный увлёкся гипнозом и решил испытать его на... собственном коте. Последствия оказались шокирующими: кот начал, как попугай, повторять внушённые ему слова на чистейшем русском языке. Пока хозяин со своими коллегами ломает голову над феноменом «говорящего кота», перед ними незаметно вырастает проблема куда более глобальная: этика опытов над животными, обращение с братьями нашими меньшими. Кухонные споры превращаются в реальный вопрос жизни и смерти, когда суеверная бабка решает убить «дьявольского» кота...

  • Читать книгу на сайте (463 Кб)
  •  

     

     

Мы одной крови — ты и я!, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (213 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (199 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (192 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (211 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Созвездие Ворона» (Вересов Дмитрий):

    Спасибо за книги Дмитрия Вересова. Пишет он очень увлекательно для того, чтобы увлекательно провести время, когда нужно, чтобы это время ушло быстро. Бывает иногда так, что нужно убить время.

    Просто человек комментирует книгу «Черная вдова, или Ученица Аль Капоне» (Марина Крамер):

    Мне противно читать было, с одной стороны интересный сюжет, с другой стороны чуть ли не на каждой странице трах...Такое впечатление, что писала озабоченная курица, у которой давно мужика не было...

    Елена комментирует книгу «Мост через вечность» (Бах Ричард):

    Книга философского плана об отношених мужчины и женщины, супер!

    Ира комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Никогда и никакое кино даже не сравнится с книгой по этому фильму.... Книга - это и есть книга... Это невероятная книга, столько эмоций, начинаю ее снова перечитывать...охххх

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    Юлія, комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні....і не несіть дурниць...)))

    Дмитрий комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    О ужас! Срочно за учебник по русскому языку!


    Информация для правообладателей