Вернувшись в машину, Черник достает блокнот и коротко записывает результаты своих открытий. Слово “присяжный” он подчеркивает два раза.
Чем же ты ее припер, Э.Р.? Такая милая женщина, как у тебя только на нее рука поднялась? Сколько тебе платит Боффано? Не думаю, что милой Сари понравится ездить в тюрьму на свидания со своим любовничком. Одинокий любовничек будет сидеть за решеткой и выйдет очень нескоро. Ха-ха!
Какую поэму можно было бы написать на эту тему. Ах, Сари и Джулиет, не цените вы во мне поэта.
В кабину проникает холодный ночной воздух, легкие наполняются кислородом. Славко думает, что жизнь не такая уж сложная штука. Живи в свое удовольствие, работай, спасай несчастную девочку из лап мерзкого чудовища (даже двух несчастных девочек — Сари и присяжного заседателя), добивайся успеха, будь благороден, одерживай победы… Да, это так.
— Да, это так, — вслух повторяет Славко. Кто-то сипит ему прямо в правое ухо:
— Нет, это не так.
Славко испуганно роняет блокнот, и тот падает на пол. Прямо в глаз Чернику смотрит черное дуло пистолета.
Чуть выше несимпатичная физиономия мистера Урода, лучшего друга романического любовника. Мистер Урод неизвестно откуда взялся на заднем сиденье.
— Снова ты наломал дров, Червяк, — говорит он. — Какой же ты все-таки невезучий. Смотри вперед, руки держи на руле.
Холодный ствол пистолета царапает кожу чуть ниже уха.
— Вот уж не думал, что на свете бывают такие болваны, — рассуждает вслух Урод. — Тебе что, жить надоело? В этом случае могу тебя поздравить — твое заветное желание скоро исполнится. Считай, что я добрый волшебник.
Раздается писк телефонных кнопок, гудок, потом едва слышный голос произносит:
— Да?
— У меня сюрприз, — говорит Урод. Голос отвечает:
— Что такое, Эдди?
Что ж, по крайне мере, известно, как Урода зовут.
А может, лучше было бы этого не знать. Чем больше Славко знает, тем меньше у него шансов выбраться.
Хотя какие там шансы — все равно ему конец. Можно особенно не переживать.
— Я сижу тут с нашим старым приятелем, мистером Червяком. Помнишь такого?
— Где “тут”? — спрашивает голос.
— На стоянке возле отеля.
— Шутишь.
— Выйди на балкон, посмотри, — хихикает Эдди. На балконе тут же появляется Э.Р. с телефонной трубкой в руке. Наклоняется, вглядывается в темноту.
— Нет же, мы левее. Видишь? Такой занюханный “форд-гранада”. Видишь? Ну-ка, Червяк, помаши ему ручкой. Маши, гад!
Славко машет ручкой. Но Э.Р. не отвечает ему столь же приветливым жестом.
— И что мне с ним делать? — спрашивает Эдди. Славко думает: как медленно идет время, когда тебе к уху приставлен пистолет. В конце концов Э.Р. говорит:
— Я хотел бы с ним потолковать. Вези его к Фрэнки, встретимся там.
Эдди разъединяется.
— Ладно, поедем кататься. Вести будешь ты, но очень тихо и аккуратно, понял?
— Понял.
— Не вздумай играть в камикадзе. Чуть прибавишь скорость — я тебе башку прострелю. Где ключи?
— В кармане.
— В правом или в левом?
— Не помню.
Эдди роется в карманах у Славко, достает ключи.
— Медленно берешь ключи, включаешь двигатель и вперед.
Славко выполняет приказ.
— Поехали, поехали, — говорит Эдди. Они выезжают со стоянки.
— А теперь тихо, аккуратно. Понял, придурок?
Они едут вперед, потом сворачивают налево, через полмили еще раз налево.
А если я поеду быстро? Сейчас как нажму на газ, как врежусь вон в то большое дерево, и нам обоим конец. Получу ли я от этого удовлетворение? Славко думает об этом, но удовлетворения как-то не находит. Ведь Э.Р. остается в живых. Он по-прежнему будет мучить Сари и ту женщину, присяжного заседателя. А Славко тем временем будет лежать в гробу и воевать с червями. Какое уж тут удовлетворение…
— Поверни-ка вон туда, — приказывает Эдди.
Так-так, Дубовая улица. Знакомые места. Яблочные деревья, пугала в садах. Как же быть? Нужно рассказать миру о том, какой подонок этот Э.Р. Если меня прикончат, поделиться своими идеями с окружающими будет затруднительно. А может, обойдется? Может, они меня отпустят, если я как следует извинюсь или совру, что следил возле отеля за чьей-нибудь неверной женой? Ерунда. Достаточно им сунуть нос в блокнот…
Кстати, а где блокнот?
Славко вспоминает, что уронил блокнот на пол. Он пытается скосить глаза и посмотреть вниз, но там темно, ни черта не видно.
Левой ногой Славко осторожно шарит по полу. Каблук натыкается на что-то плоское. Вроде бы это блокнот. Что дальше? Запихнуть его поглубже под сиденье? Но машину наверняка обыщут, когда мы приедем к этому Фрэнки. Есть идея получше.
Славко осторожно двигает блокнот, намереваясь столкнуть его в дыру пола — туда, где ржавчина разъела днище “стервятника”. Дыра не такая уж большая, но и блокнот невелик.
— Что ты все вертишься? — спрашивает Эдди.
— А?
— Скорость сбавь, кретин.
Славко сбавляет скорость.
Они проезжают мимо методистской церкви. На одном из домов вывеска. “Алиса в Стране Чудес”. Что бы это значило? Дома по большей части викторианские. Чертов блокнот застрял в дыре и никак не желает проваливаться. Славко давит на него каблуком, но все впустую.
— Знаешь, Червяк, на кого ты похож? — нарушает молчание Эдди. — На умника из младших классов. В каждом классе есть такой умник, который что-нибудь напортачит, а потом весь класс наказывают.
Нехорошо получается, думает Славко. Дыра круглая, а блокнот квадратный. Как же быть? Он с отчаянием топает ногой.
— Ты что, совсем охренел? — интересуется Эдди. Блокнот исчез. Остался лежать на мостовой Дубовой улицы.
— Так, просто ногой топнул, — объясняет он.
— Это еще зачем?
— Разозлился на себя, кретина.
Где это мы? Тут Дубовая улица, а пересекает ее какая? Вон и дорожный знак: улица Падубная. Очень легко запомнить: Дубовая — Падубная. Если произойдет чудо и ты выбежишь из этой передряги живым, не забудь, что блокнот остался на перекрестке Дубовой и Падубной.
Учитель сидит на кухне у Фрэнки и пристально изучает мистера Черника. Учителю очень хорошо известно, что в ткань нашей жизни вплетены нити страдания и уродства. Эта истина известна всякому мудрецу, поэтому Учитель бесстрастно наблюдает, как мистера Черника сначала сковывают наручниками, а потом молотят руками, ногами, а также ножкой стула. Рот мистера Черника заткнут кляпом, но муки истязаемого очевидны. Учитель сидит на стуле, смотрит. Ему все это не нравится, но из каждого опыта можно извлечь для себя пользу.
Пока же ему кажется, что эти грубые методы убеждения в данном случае не срабатывают. Когда у мистера Черника изо рта вытаскивают кляп, а затем приводят его в чувство холодной водой, глаза частного детектива зажигаются тем же упрямым огнем. Этот человек явно считает, что терять ему нечего. Он даже слегка встряхивает головой. Поразительно, как ему удается абстрагироваться от своих болевых ощущений.
Учитель озадаченно хмурится и говорит:
— Ну хорошо, задаю вопрос еще раз. Что вам обо мне известно?
— Я уже сказал.
— Откуда вы узнали, что я в отеле?
— Проследил.
— Почему?
— Ты мне не нравишься.
— Значит, вы не работаете на Сари?
— Нет, она меня уволила.
— Чего же вы намеревались достичь?
— Выяснить про тебя какую-нибудь пакость. Чтобы расквитаться.
— Зачем?
— Просто так.
— Стало быть, из мести?
— Да.
— Чтоб расквитаться?
— Вот именно.
— Вам что, больше нечем заняться, мистер Черник? Лучшего времяпровождения вы не нашли?
— Лучшего, чем что?
— Чем месть.
— На свете нет ничего лучше.
— Вы знаете, кто была женщина, с которой я разговаривал?
— Та самая, с которой ты встречался около водохранилища.
— Что вам про нее известно?
— Большие глаза.
— Еще?
— Ночная рубашка, свитер.
— А еще?
— Ну не знаю. Каштановые волосы.
— Больше ничего?
— Ничего.
Учитель пристально смотрит на него.
— Вы лжете.
— Ты так думаешь?
— Уверен. Умение прикидываться не входит в число ваших достоинств. Я только не понимаю, с какой целью вы лжете.
— Хороший вопрос. Зачем бы я стал тебе врать? Я же не идиот.
Юный Фрэнки фыркает:
— А ты в этом уверен, Червяк?
— Не очень. Может, я и идиот, но вам врать я бы не стал.
— Почему?
— Вы, ребята, такие страшные.
— Видимо, недостаточно, — вздыхает. Учитель. — Но ничего, это мы сейчас исправим.
Он встает и выходит в пристроенный к дому гараж. Фрэнки за ним.
— Ну-ка, Фрэнки, давай посмотрим, что у тебя тут есть. Фрэнки поражен тем, что Учитель сегодня без маски — для парня это большая честь, знак высшего доверия. Учитель деловито осматривает обычный хлам, сваленный по углам гаража.
— Никак не наведу тут порядок, — извиняющимся тоном говорит Фрэнки. — Столько всяких дел…
Учитель его не слушает. Он бормочет себе под нос:
— Так-так, что нам тут может пригодиться?
— Да ничего, — пожимает плечами Фрэнки. — Обычное барахло. Вот соберусь и выкину все к чертовой матери.
Учитель приподнимается на цыпочках, заглядывает в старую картонную коробку.
— А что это? Игрушечная железная дорога?
— Да, но она давно сломана.
— А трансформатор еще работает?
— Думаю, работает.
— Отлично. И еще мне понадобится автомобильный аккумулятор… щипцы для завивки есть?
— Вряд ли.
— А электрическая зубная щетка?
— Есть. От мамы осталась.
Десять минут спустя Учитель сосредоточенно трудится, сооружая хитрое устройство, состоящее из аккумулятора, трансформатора, электрической зубной щетки и мотка проволоки. Фрэнки с интересом наблюдает. Учитель рассеянно комментирует свои действия:
— Мы должны учесть, что мистер Черник с помощью вранья защищает некие принципы, кажущиеся ему священными. Именно поэтому его глаза и горят огнем. Ты заметил это, Фрэнки?
Фрэнки пожимает плечами.
— Просто он надеется выкарабкаться.
— Нет, — качает головой Учитель, подсоединяя провод. — Наш уважаемый гость считает, что ему из этой истории живым не выбраться. Он уверен, что его “я” не обладает ни малейшей ценностью. Зато он преувеличивает ценность окружающего мира, во всяком случае, некоторых его обитателей. Эти люди кажутся ему бесценными бриллиантами. Мы имеем дело с перепуганным неудачником, которому свойственно занижать ценность одних вещей и завышать ценность других. В Тибете такое заблуждение называют лока, то есть обманчивый туман искушения. Наш приятель соорудил настоящий алтарь из своих заблуждений. Когда мы на него наседаем, он прижимается спиной к этому алтарю, и собственная жизнь кажется ему сущей ерундой по сравнению с этим святилищем.
— И что же нам делать? — интересуется Фрэнки.
— Мы должны содрать с его алтаря стекляшки и позолоту. Пусть узнает, какой мир на самом деле. Погасим вокруг него все разноцветные лампочки — одну за другой.
Учитель с удовлетворением рассматривает свое творение.
— Задача не из простых. Парой тумаков здесь не справишься. Понадобятся действительно большие страдания, много терпения, упорство, и тогда мы сможем изменить основу его души. Уверен, что впоследствии он будет благодарен нам за этот урок. Надеюсь на это. Конечно, он будет зол, обижен, но это не существенно.
Когда мистер Э.Р. просит Черника открыть рот, тот не соглашается. Э.Р. просит еще раз — с тем же результатом. Тогда он отдает приказ, Эдди хватает Славко за волосы, запрокидывает ему голову назад. Славко сопротивляться не может — руки скованы у него за спиной наручниками.
Э.Р. с нехорошей улыбкой говорит:
— Лао Цзы сказал бы вам, мистер Черник, что ореол мученика — вещь бессмысленная. Выброси свою мудрость за окно, и она от этого засияет в десять тысяч раз ярче.
Что еще за Лао Цзы такой, думает Славко. Опять какой-нибудь поганый поэт.
Парень, которого зовут Фрэнки, с размаху тычет Чернику в рот какой-то палкой. Хрустят зубы, надорванная нижняя губа свисает на сторону.
После задумчивой паузы Э.Р. говорит:
— Вот видите, а достаточно было просто открыть рот.
У него в руках появляется какая-то странная штуковина, которую Э.Р. не спеша запихивает в дыру между выбитыми зубами. К языку Славко прижимается нечто холодное и колючее. Провод от этой штуковины тянется к черному ящику. Э.Р. поворачивает какой-то рычажок, и у Славко глаза вылезают из орбит. Ему кажется, что он видит свой собственный позвоночник, пылающий огненными искорками. Такой боли не было нигде и никогда, с самого сотворения мира.
Когда темнота рассеивается и глаза встают на место, Славко обнаруживает, что его вырвало желчью и кровью. Фрэнки предусмотрительно держал у него возле подбородка пустую сковородку. Там же лежат два выбитых зуба, отсвечивая фарфоровым блеском.
Некоторое время спустя тошнота проходит, и Славко чувствует, что не может держать голову. Пожалуй, немного посплю, думает он.
Эдди снова хватает его за голову. Мистер Э.Р. крутит перед носом своей поганой штуковиной. Смотреть на нее — еще куда ни шло, целоваться с ней гораздо хуже.
— Так что, мистер Черник, вы расскажете нам что-нибудь? — спрашивает Э.Р.
— Нишево не расскажу, — шепелявя, отвечает Славко.
— И о женщине на балконе ничего не скажете?
Он мотает головой.
— Зачем вы упрямитесь? Неужели вы думаете, что это вас облагораживает? На Сари это впечатления не произвело бы, уверяю вас. Она над вами просто хохотала бы. Неудачники не бывают героями. Так что можете не кутаться в наряд праведника. — Э.Р. улыбается. — Вы неудачник, и больше ничего.
Тут ты, сволочь, ошибаешься, думает Славко. Никакой я не неудачник.
Проклятую хреновину снова запихивают ему в рот, глаза опять лезут из орбит, обрушивается новый приступ нестерпимой боли.
Когда Славко немного приходит в себя, обнаруживает, что по-прежнему находится на этой проклятой кухне, он слышит ровный, убаюкивающий голос Э.Р.:
— …Нельзя противиться природе вещей, нельзя пытаться победить окружающий мир. Когда бодаешься со вселенной, она кладет тебя на обе лопатки. Ты лежишь на спине, хнычешь и жалеешь себя. Тебе кажется, что твой жизненный удел — несчастье. Жалеешь себя, думаешь, что на великом празднике жизни Славко Чернику отведена роль мученика и жертвы за правое дело. Святой Славко, покровитель всех неудачников.
Опять ты не прав, думает Славко. Тебе только кажется, что я неудачник.
В рот ему снова запихивают электрический хрен, обжигающий все тело до самой последней косточки.
Снова забытье, потом приходится слушать продолжение лекции:
— …Вот если бы вы, мистер Черник, очнулись и услышали мудрость Тао, если бы вы плыли по течению, а не против него… Сколько страсти, сколько ярости, сколько неосуществленных желаний… Посмотрите на себя. Вы вполне достойны любви… Если бы вы изменили свою сущность, вы стали бы достойны любви прекрасной Сари. Но для этого необходимо, чтобы ваш дух слился с Тао. Тогда вы узнаете суть счастья…
Славко видит, что пальцы мистера Э.Р. снова на рычажке. Предстоит новый заплыв в черноту. Такой ярости Черник никогда в жизни не ощущал. Он ненавидит эти чистые, наманикюренные пальцы. Славко едва заметно качает головой, но Э.Р., внимательно наблюдавший за ним, улавливает этот жест.
— Ну как, вы уже созрели для сотрудничества?
После долгой паузы Славко слегка кивает.
— Приятный сюрприз. Я рад. А то мне казалось, что мы провозимся с вами всю ночь. — Он поворачивается к Фрэнки. — Вынь-ка у него изо рта эту штуку.
Фрэнки вынимает изо рта Славко окровавленный стержень.
— Ну, и кто же была та женщина на балконе?
Славко и хотел бы с ним поговорить, но обугленный язык не слушался. Вместо слов изо рта вырываются стоны и хрипы.
— Так что вам о ней известно?
Снова невнятное бульканье.
— Он не может говорить, — заступается Фрэнки. — Ты посмотри на его язык. Он и слова не выговорит.
Славко обводит взглядом кухню и видит, что на столе лежит шариковая ручка. Показывает на нее подбородком.
— Вы хотите ответить письменно? — понимает Э.Р. — Не возражаю. Фрэнки, дай ему ручку и листок бумаги. Поставьте перед ним стул, чтобы ему было удобнее писать.
Фрэнки приносит бумагу и стул.
— А ты, Эдди, сними с него наручники.
Мистер Урод расстегивает наручники, и у Черника в руках оказывается шариковая ручка. Он держит ее неловко, всем кулаком, словно маленький ребенок. Слева от него садится Фрэнки, приставляет к виску пистолет. Эдди сидит справа.
— Повторяю, — говорит Э.Р. — Что вам известно о женщине на балконе?
В ожидании ответа он подходит к холодильнику, достает оттуда бутылку с водой, делает большой глоток и устало садится на пол.
— Ну, я жду.
Славко склоняется над бумагой и выводит каракули.
— Ничего не понимаю, — пожимает плечами Эдди и отдает листок своему боссу. — Ты можешь это прочесть?
Э.Р. бросает взгляд на листок и говорит:
— Тут написано “присяжный заседатель”. Правильно?
Славко кивает.
— Очень хорошо. Что еще вам известно?
Славко снова скрипит ручкой по бумаге. Получается загадочное слово “ТМСЗВЗ”. Эдди подает мистеру Э.Р. листок, но даже тот не может ничего понять.
— Напишите еще раз, пожалуйста.
Перед Славко снова появляется листок, он старательно выводит: “ТМСЗВЗ”. Фрэнки наклонился вперед, сосредоточенно хмурится.
— Ни хрена не понимаю.
Собственно говоря, эта аббревиатура означает: “Ты мне, сука, за все заплатишь”. Но Славко не спешит раскрыть свой секрет. С его точки зрения, лучше пояснить эти слова на живом примере. Поэтому он с размаху тычет шариковой ручкой в глаз Фрэнки. К сожалению, точно в глаз попасть не удается — ручка всего лишь пропарывает парню щеку. В следующий миг Славко с размаху бьет по руке, в которой Фрэнки держит пистолет. Очень своевременно — пуля свистит у Черника прямо перед носом.
Кажется, выстрел не пропал зря — сидящий справа от Черника Эдди охает.
Славко не теряет времени даром. Он вцепился в руку с пистолетом, и вот автоматический “MAC 10” уже у него, а не у Фрэнки. Надо торопиться — Э.Р. уже выдернул из-под мышки свою собственную пушку. Целиться особенно некогда, и Славко нажимает на спусковой крючок, одновременно дергаясь влево, чтобы увернуться от пули.
Два выстрела звучат одновременно.
Пуля Черника делает дырку в холодильнике; Э.Р. более удачлив, он попадает Чернику в правое плечо.
От удара Славко падает на спину, одновременно развернувшись по часовой стрелке. Это дает ему возможность полюбоваться на Эдди, поспешно уползающего на четвереньках за угол. Славко стреляет ему вслед, но недостаточно быстро.
Э.Р. тем временем тоже скрылся за выступом стены. Фрэнки, черт бы его побрал, нырнул в ванную. Славко мог бы послать ему вслед пулю, но в это время из-за выступа высовывается рука мистера Э.Р. с пистолетом и грохочут выстрелы — сукин сын стреляет не целясь.
Одна из пуль обжигает Чернику левое бедро. Это обидно, но жалеть себя некогда — нужно отстреливаться. Славко стреляет один раз по руке с пистолетом, другой раз по голове Эдди, высунувшейся из-за угла и третий раз в сторону ванной. Из четырех углов кухни только один остается незанятым, и Черник поспешно ретируется туда. Оказывается, рядом с ним дверь в гараж.
Славко посылает своим приятелям еще три пули по-честному, каждому по одной.
Ситуация ему не нравится. Перестрелки — не моя стихия, думает он. Пора уносить ноги.
Он кое-как открывает дверь, хромает по неосвещенному гаражу. Ворота не заперты, это очень кстати. В темноте Славко с размаху ударяется о металлическую приступку раненым плечом. От боли он на время забывает, где находится и почему. Кажется, выпил лишнего и хочет покинуть вечеринку. Интересно, думает он, я сюда пришел один или с подружкой? Если с подружкой, нехорошо оставлять ее одну. Где я оставил свою машину? Ну и набрался же я, едва держусь на ногах…
Потом Славко замечает, что на улице идет дождь. Рука ужасно тяжелая, Черник смотрит на нее, видит пистолет и вспоминает, где и почему находится. Теперь нужно добраться до “стервятника”. Хромающей походкой Славко добегает до машины, садится в кабину, включает двигатель. В проеме гаражной двери появляется чей-то силуэт, Славко стреляет по нему, однако всего один раз — кончились патроны. Развернув машину, он едет меж каких-то деревьев в полной темноте. На ветровом стекле появляется аккуратная дырочка, от которой во все стороны паутиной расходятся трещинки.
В зеркале заднего вида вспыхивает свет фар. Спасибо за напоминание — Славко тоже включает фары.
Однако впереди ничего не видно — проклятая паутина начисто заслонила обзор. Славко с размаху бьет рукояткой пистолета по стеклу. После нескольких ударов в стекле образуется дырка, а остальное уже просто: пару раз дернул, и все стекло вывалилось. Видно теперь просто замечательно, в лицо дует ветер.
Славко вырвался из капкана, и — о чудо — он еще жив. Это значит, что у женщины с каштановыми волосами есть шанс. Есть шанс и у Сари. Даже у Славко Черника есть полшанса. Неужели у кого-то хватило глупости назвать его неудачником?
Славко едет по освещенной улице, видит в зеркале свое лицо: зрелище тягостное — синяки, шишки, пятна крови, на подбородке — корка застывшей блевотины. Раненое плечо онемело, с бедром дела обстоят еще хуже — все сиденье в крови. Но это ерунда, главное — не уснуть за рулем. Где мы? Мы на Дубовой улице. Места известные — вокруг много домов, там живут очень хорошие люди. Несколько миль до больницы. Причем не просто до больницы, а до госпиталя Святого Игнациуса. Там работает Джулиет. Джулиет, вылечи меня, утешь меня. Скажи, что ты была неправа. Как удачно все складывается. Ночь выдалась просто замечательная. Как в сказке. Славко сегодня настоящий герой. Что там нес Э.Р. про свое Тао? Говорить он, сволочь, умеет — это у него не отнимешь. Все было бы чудесно, если бы не адская боль. Кажется, я истекаю кровью. Только бы засадить вас, ублюдков, за решетку. Только бы спасти женщину с каштановыми волосами. Вот бы умереть у нее на руках… Нет, минуточку, лучше умереть на руках у Джулиет… Что-то я совсем запутался. Но одно я знаю наверняка: я не неудачник.
Скорее конкистадор.
В зеркале заднего вида по-прежнему свет чьих-то фар.
Эдди крутит баранку, ему очень больно. Пуля оцарапала голову, содрала, кожу и вырвала клок волос. По виску стекает кровь. Скорее бы домой.
Вместо этого приходится на пару с Винсентом гоняться по улицам за чертовым психом.
У мистера Червяка не машина, а развалюха, но когда человек утрачивает чувство страха, он способен на совершенно поразительные поступки. Червяк не замедляет скорость на поворотах, гонит как полоумный. Нужно быть сумасшедшим, чтобы повторять его трюки. Поэтому сократить расстояние никак не удается.
Нет, вы только посмотрите на него — гонит по встречной полосе. Навстречу ему несется другая машина, но Червяк не сворачивает. Прямо броненосец, да и только. Встречная машина вынуждена вырулить на правую полосу, а она занята машиной Эдди. Эдди с размаху жмет на тормоза, автомобиль выносит на обочину. Ах, черт! Эдди здорово ушиб плечо.
Когда он наконец разворачивается и выезжает на шоссе, мистер Червяк скрылся вдали.
Однако Винсент, как всегда, спокоен.
— Эдди, у тебя есть ножик? — спрашивает он. Эдди роется в кармане, находит перочинный нож. Тогда Винсент снимает куртку, вырезает в ней две небольшие дырки.
— Какие у тебя номера? — спрашивает он.
— На машине? Нормальные. Из нашей мастерской. По ним ни черта не определишь. Винсент, куда умчался этот псих?
— В госпиталь Святого Игнациуса, — тихо говорит Винсент.
— В госпиталь?
— Ну а куда бы ты поехал, если бы тебя ранили?
— Меня, между прочим, и в самом деле ранили, — напоминает Эдди.
— Прости. Это моя вина.
Эдди ошарашенно смотрит на Винсента. Он впервые слышит, чтобы Винсент вслух признавал свою вину.
Через несколько минут впереди опять появляются габаритные огни чокнутого детектива.
— Скажи, Эдди, — вздыхает Винсент. — Случалось ли тебе когда-нибудь видеть, чтобы я так ошибался в человеке?
— Да ладно тебе. Что сделано, то сделано.
— Как я мог снять с него наручники! Я же чувствовал, что слишком рано, он не готов. Я успел лишь распалить его гордыню. А надо было совершенно его переориентировать. Я проявил нетерпение, неосторожность, излишнее самомнение.
— Перестань, — говорит Эдди. — Ну хорошо, ты ошибся. Все ошибаются. Ты устал, ничего страшного…
— Ты правда думаешь, что я устал?
— Послушай, Винсент, не мешай вести машину.
— И от чего же я устал?
— От этого поганого процесса. От возни с Энни…
Винсент улыбается.
— Так, по-твоему, я влюбился в Энни? Ты думаешь, что я пылаю от страсти?
Господи, думает Эдди, этого мне еще не хватало. Чтобы Винсент свихнулся прямо у меня на глазах. Ну и улыбочка у него на физиономии. Сидит, зачем-то вырезает дырки у себя в куртке, задает какие-то идиотские вопросы. Что я должен ему сказать? “А что, ты правда в нее влюбился”? Ничего я ему не скажу. У меня и так дел хватает — попробуй-ка погоняйся за этим полоумным Червяком. Да и наплевать мне, по правде говоря, в кого ты там втюрился.
Вот и госпиталь Святого Игнациуса. Славко въезжает во двор. Левый глаз у него заплыл и ничего не видит. От правого осталась узенькая щелка — приходится смотреть на Божий мир через решетку ресниц. Славко высовывается в проем, где раньше было ветровое стекло. Вот и вывеска “Отделение “Скорой помощи”. Очень кстати, именно там и работает наш присяжный заседатель. Хотя нет, постой, там работает Джулиет. Я все путаю.
Просыпайся, Славко. Ты слишком быстро едешь, обязательно во что-нибудь врежешься.
Какая симпатичная каменная колонна. Почему она так близко?
“Стервятник” врезается прямо в колонну.
Удар довольно силен, но сон от него не проходит, наоборот, Чернику еще больше хочется задремать.
Нет, спать нельзя. Открывай дверцу. Молодец. Почему-то ноги не слушаются. Откуда здесь столько крови? Сари будет недовольна. Нет, Сари не врач, врач — Джулиет.
Спокойно, расслабься. Ты всегда слишком волнуешься перед свиданием. Все будет хорошо. Просто наклонись влево, и тело само вывалится из машины. Вот так, умница.
Вокруг люди в белых халатах. Голоса, шум. Славко лежит головой на асфальте, ноги по-прежнему в машине.
А где она? Где женщина — присяжный заседатель? Почему у них такие испуганные лица? Ах да, они боятся, что взорвется машина.
Ползи к ним, Славко. Быстрее, еще быстрее. Молодец, метра полтора ты уже преодолел.
Женщина в белом халате (но не Джулиет, а присяжный заседатель) говорит:
— Все в порядке. Лежите, сэр, не двигайтесь.
Они что-то делают с ним. Это все замечательно, но где она? Где она? Он хочет спросить это вслух, но получается:
— Де оа?
— Ничего не нужно говорить, расслабьтесь.
— Де Юли? (где Джули?)
Над ним склонились четверо. Очень хорошо, они отнесут его к Джули. Или не к Джули? Не важно. Главное, что о нем позаботятся.
Яркий свет фар, скрежет тормозов. Ах да, совсем забыл — это убийцы. Из машины вылезает человек без головы. То есть с головой, но без лица — вместо глаз две дырки. Должно быть, это мистер Э.Р. Белые халаты исчезают — им страшно.
Остается лишь одна медсестра.
Надо ей рассказать. Джулиет ты больше не увидишь — так уж сложилось, но эта женщина должна знать.
Работай языком, шевели губами, скажи ей. Она должна спасти ту, с каштановыми волосами.
— Окнот, — шепчет он. — Окнот. Дуб. Падуб. Ок-нот…
Слышится голос Э.Р.
— Уйдите с дороги, мэм.
Лицо у него закрыто какой-то тряпкой, в руке пистолет.
Медсестре страшно, но она не уходит — боится за Славко.
Зря боитесь, дамочка. Теперь бояться уже нечего. Все самое страшное позади.
Э.Р. наконец прогоняет медсестру, наклоняется над Славко, ствол его пистолета приятно холодит переносицу. Переносица и пистолет отлично понимают друг друга. Им предстоит поработать друг с другом. У переносицы своя работа, у пистолета своя. Ведь это же очень просто. Всякий должен делать свое дело. Один спасает людей, другой их убивает. Работай, делай свое дело честно и будешь счастлив, будешь удачлив. Сделал работу — молодец. Победитель, конкистадор.
Когда пуля пробьет мой мозг, я стану не просто конкистадором. Я стану конкистадором-демоном. Я достану тебя, дорогой Эбенезер, с того света. ТЫ ПОБЕЖИШЬ ОТ МЕНЯ ПРЯМИКОМ В ПРЕИСПОДНЮЮ, И НИЧТО НА СВЕТЕ…
Глава 11
МОЖЕШЬ ВЫКИНУТЬ НАС ИЗ ГОЛОВЫ
Энни сидит в комнате для заседаний, в этой тюрьме с бутылочно-зелеными стенами. Некоторые из ее коллег по суду присяжных еще пьют кофе, но Энни с завтраком уже покончила. Она напряжена, настоящий комок нервов.
Энни разговаривает с бывшим страховым агентом.
— Но ведь вы согласны с тем, что этот Учитель существует? Против этого вы хоть не спорите?
— Не знаю, — тянет Пит.
— То есть как это “не знаю”?
Энни чуть повышает голос, она раздражительна. Какой же все-таки тупой этот тип. Гораздо легче вести дискуссию со стенкой.
— Двое свидетелей говорили об Учителе. Упоминается о нем и в магнитофонной записи, а вы не знаете, существует он или нет.
— Да нет, — идет на попятный Пит. — Я просто не знаю, кто он такой.
— Да вам и не нужно это знать. Достаточно, чтобы вы признали — Учитель обладает огромным влиянием. Вы согласны? Разве вам не приходило в голову…
— Энни, не надо так кричать, — вмешивается кларнетист Уилл.
Энни оборачивается к нему. Он, конечно, симпатичный малый, но тоже несколько туповат.
— Не нужно кричать? Это еще почему? Вы считаете, что тема беседы недостаточно важна?
Она смотрит ему прямо в глаза, потом отводит взгляд, вновь устремляется в атаку на страхового агента.