Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повелители пещер

ModernLib.Net / Художественная литература / Говард Роберт Ирвин / Повелители пещер - Чтение (стр. 9)
Автор: Говард Роберт Ирвин
Жанр: Художественная литература

 

 


      - Ты д-думаешь, что м-мыши и С-слепыши с-согласятся?
      Виккель рассеяно посмотрел на Дика. Они находились в пещере, служившей циклопам купальней. С узкой полки, на которой сидела друзья, срывался водопад, воды которого низвергались далеко вниз, в неглубокое пещерное озерцо. Шум воды заглушал визг самочек, плескавшихся в озере. С каким удовольствием Виккель оказался бы внизу...
      - В-виккель?
      - Что такое? Ох, прости, Дик. Да-да, я в этом нисколько не сомневаюсь. С растениями будет посложнее, но, думаю, открыто противостоять они нам не осмелятся. Вампирам и Слепышам идея наша вряд ли понравится, но мы поставим перед ними такое условие - либо они принимают нашу сторону, либо мы изгоняем из пещер. Разве это не справедливо, Дик?
      - П-поганки н-не отбросишь, в-все в-варево испортишь.
      - Это ты хорошо сказал, дружище.
      Виккель снова посмотрел вниз. Одна из самочек, заметив его, помахала ему рукой. Он махнул ей в ответ.
      - Т-твоя з-знакомая? - К сожалению, нет. Если нам удастся пережить грядущие события, я непременно отыщу ее.
      - Он-на д-действительно с-славненькая.
      - Я смотрю, Дик, у нас и вкусы совпадают. Хотелось бы мне посмотреть на твой гарем.
      - С-сначала в-выиграй в-войну, Виккель.
      Несколько часов, проведенных Конаном в постели у ведьмы, казались ему несколькими столетиями. В конце концов ведьма забылась покойным сном, который обещал быть долгим.
      Конан стал торопливо облачаться в свои одежды. Неожиданно пояс с тяжелым кошельком свалился на пол, громко звякнув бронзовой пряжкой. Киммериец замер и перевел взгляд на Чунту. Та даже не шелохнулась. Он решил не собирать разлетевшиеся по полу самоцветы и, осторожно поднял пояс, поспешил к выходу из пещеры.
      Покои ведьмы охранялись двумя стражами. Оружия у него не было - его меч остался в той пещере, где на них напали летучие мши. Как же ему пройти мимо червей? Конан приостановился. Стражи охраняли вход, а не выход, и этим следовало воспользоваться. Если ему удастся проскользнуть мимо червей, догнать его они уже не смогут. План был неплох, но Конан не был уверен в том, что черви погонятся за ним, вместо этого они могли разбудить свою госпожу, от которой бежать было гораздо сложнее.
      Времени на раздумья у Конана не было. Набрав в легкие побольше воздуха, он шагнул вперед.
      - Привет, ребята! - сказал им киммериец по-гиперборейски.
      Черви разом повернули к нему свои головы и приготовились к броску.
      - Чунта просила не беспокоить ее - она отдыхает, продолжил Конан. - Она послала меня за остальными.
      Конан надеялся на то, что черви не станут сомневаться в правдивости его слов, - вряд ли кому-либо из гостей Чунты удавалось покинуть ее покои, и потому ее стражи, знавшие об этом, должны были поверить в то, что он исполняет поручение ведьмы, ибо в противном случае появление его было бы необъяснимым.
      Черви медленно отползи в сторону, уступая киммерийцу дорогу. Он не спеша направился вперед, стараясь не выдать себя неосторожным движением. Стоило ему вернуть за угол, как он тут же перешел на бег.
      Долго бежать ему не пришлось - за одним из поворотов его ждала паутина. Тончайшие ее нити были на удивление прочными он не мог ни разорвать их, ни сорвать паутину со стены. Попытки освободится привели единственно к тому, что через минуту Конан уже не мог двинуть ни ногой, ни рукой. И тут он заметил, что за ним с интересом наблюдают циклоп и огромный червь.
      - П-правильно ли м-мы п-поступаем? - тихо проскрипел Дик, не сводя глаз с бьющегося в тенетах человека.
      - Мне понятны твои сомнения, Дик, - кивнул Виккель. - Но ты не должен забывать о том, что именно этого человека пытались изловить наши господа.
      - Б-бывшие г-господа, В-виккель, б-бывшие! - поправил друга червь.
      - Разумеется. Наши бывшие господа считали этого человека опасным, верно? Как мы видим, силы ему действительно не занимать - ведь он смог сбежать и от колдуньи, и от ведьмы.
      - Н-но м-можно ли д-доверять ему?
      - Поживем - увидим. В любом случае будет лучше, если он будет воевать с нами, а не против нас. Рея и Чунту он любит не меньше нашего. Мы же со своей стороны, кое-что можем ему предложить.
      - Эт-то в-верно...
      - Я предлагаю начать переговоры прямо сейчас.
      Рей готовился к допросу Элаши. Пара угрюмых циклопов держала ее за руки, волшебник же неспешно точил свой ржавый нож. Тулл и Лало были прикованы к стене.
      Рей провел по лезвию пальцем удовлетворенно хмыкнул и отложил точильный камень в сторону. Поигрывая ножом и гнусно улыбаясь он направился в сторону Элаши.
      К несчастью для волшебника, стройные ноги норовистой южанки были свободны, чем она не замедлила воспользоваться, - как только Рей подошел достаточно близко, она изо всех сил лягнула его в пах, заставив волшебника согнуться в три погибели.
      Катамаи Рей заметно приуныл, однако допроса решил не отменять. Едва придя в себя, он заорал:
      - Вы что - и с девицей не можете справиться?!
      После чего циклопы схватили Элаши и за ноги, придав ее телу горизонтальное положение.
      Рей вновь улыбнулся и несколькими движениями ножа распорол одеяния своей жертвы, оставив на ней только сапоги. После этого он приставил нож к ее животу и спросил:
      - Ну и где же Конан?
      - Гореть тебе в аду, мерзавец! - еле слышно пробормотала Элаши.
      Рей покачал головой и надавил на рукоять...
      - Стой! - закричал Лало. - Я все расскажу!
      - Лало! Молчи! - вскричала Элаши.
      Волшебник посмотрел на улыбающегося человека.
      - Так, так... Это уже интересно.
      - Освободи ее, и тогда я скажу тебе, где прячется Конан, - прохрипел внезапно побледневший Лало.
      - Отпускать пленников не в моих правилах. Я могу несколько облегчить ее смерть.
      Лало кивнул:
      - Хорошо, я согласен. Конан прячется в маленьком гроте неподалеку отсюда. Прежде в этом гроте жил Тулл.
      Тулл и Элаши недоуменно переглянулись.
      - Где находится этот рот? - Все внимание волшебника теперь было сосредоточено на Лало.
      - Лало, ты - гнусный предатель! - завопил Тулл.
      - Я тебя ненавижу! - зашипела Элаши, решившая подыграть своему спасителю.
      Лало стал объяснять волшебнику путь к гроту. Тот заметно повеселел и велел приковать Элаши к стене. После чего, как приказ его был выполнен, и он, и циклопы вышли из пещеры.
      - Зачем ты сказал Рею, что Конан прячется в моем гроте? - прошептал Тулл. - Его ведь...
      - Чудище крылатое утащило, - перебил старика Лало. Коль скоро Рей об этом ничего не знает, значит ящер тот был послан ведьмою, верно? Если мы скажем об этом волшебнику, он нас уничтожит за ненадобностью.
      - Лало прав, - прошептала Элаши. - Так мы хоть немного времени выиграем.
      - Помимо прочего, - захихикал Лало, - мне хотелось и тебе как-то помочь.
      Элаши смущенно улыбнулась.
      - Спасибо тебе, Лало.
      - Честно говоря, все это уже начинает действовать мне на нервы! - проворчал старик. - Что мы будем делать, когда этот треклятый колдун сюда вернется?
      - Попробуем поводить его за нос, - ответил Лало. Можно сказать ему следующее, мы, мол, договаривались встретиться в этом самом гроте, в случае же, если кто-то из нас не придет, местом встречи должен был стать тот самый водопад, у которого мы познакомились с Туллом.
      - Таким образом мы выиграем лишний час, и только, заметил старик.
      - В нашем положении и это немало, - отозвалась Элаши.
      На этом разговор и закончился. Все прекрасно понимали, что надеяться им особенно не на что.
      Глава двадцать третья
      Странная пара остановилась в двух шагах от Конана.
      - Мы хотим поговорить с тобой, - обратился к нему одноглазый горбун.
      Киммериец согласно кивнул, понимая, что иного выбора у него попросту нет.
      - Я вас слушаю.
      - Страшные вещи творятся в наших пещерах, - прохрипел циклоп. - Мы хотим навести здесь порядок.
      - Н-нам н-нужна твоя п-помощь, - добавил червь.
      После этого краткого и весьма невнятного вступления последовал обстоятельный рассказ о готовящемся мятеже и его елях.
      Киммериец слушал мятежников невнимательно ибо думал только о том, как б побыстрее разыскать своих друзей и покинуть это злосчастное место.
      - Если ты примешь нашу сторону, - сказал циклоп напоследок, - в случае нашей победы, ты вместе со своими друзьями сможешь покинуть пещеру. Мы поможем тебе в этом.
      - А если отвечу отказом?
      - Т-тогда т-ты з-здесь и сгниешь, - проскрипел червь.
      Последний аргумент показался Конану достаточно убедительным.
      - Хорошо. Я согласен помочь вам. Чем скорее колдун и ведьма попадут в Геену, тем лучше. Этой нечисти не место ни на земле, ни под землей.
      Циклоп, назвавшийся Виккелем, повернулся к своим спутникам.
      - Ну? Что я говорил? Он просто не мог не согласиться!
      После этого Виккель коснулся маленькой дощечкой паутины, в которой болтался его новый союзник, и нажал на крохотный рычажок. Не прошло и минуты, как вся паутины исчезла в этой страной дощечке.
      Конан поежился. Опять колдовство! он не любил ни магов, ни магии, как таковой. Но слово уже было дано, и нарушить его он был не вправе.
      - Наши агенты сообщают о том, что твои друзья попали в лапы к волшебнику, - сообщил ему Виккель.
      - Надеюсь, они в добром здравии?
      - Пока что - да. Волшебник щадит их, ибо считает, что с их помощью он сможет изловить тебя.
      - Никак не могу понять - для чего я нужен ему и ведьме?
      - К-кто з-знает, - задумчиво проскрипел червь, представившийся Диком.
      - Я полагаю, что это связано с какими-то пророчествами, - ответил Конану циклоп. - И волшебник, и ведьма боятся тебя пуще всего не свете!
      - Это мне тоже непонятно. Они - волшебники, я же - самый что ни на есть обычный человек.
      - С тем, что ты человек, я спорить не стану. Обычным же человеком тебя не назовешь. Ты и от колдуна смог убежать, и от ведьмы.
      - Ес-сли б-бы н-не т-ты, м-мы бы так и с-служили с-своим господам!
      Конан пожал плечами.
      - В любом случае это произошло не по моей воле.
      - В данном случае это никакого значения не имеет, - не согласился с киммерийцем Виккель. - Кроме того, воля не всегда осознается ее носителем.
      Заговорщики потащили Конана за собой. Виккель стал рассказывать ему о том, что происходило с ним и с Диком; когда же он закончил свой рассказ, Конан поведал своим новым спутникам о собственных приключениях. Его рассказ, несмотря на всю его безыскусность, чрезвычайно поразил червя и циклопа.
      Через какое-то время им навстречу вышел отряд Белых Слепышей. Конан было заволновался, но Виккель тут же успокоил его, сказав, что Слепыши тоже примкнули к мятежникам - революционных дух обуял и их.
      Один из Слепышей стал беседовать с Виккелем на неведомом Конану языке. Через какое-то время к ним подошел еще один Слепыш, несший на плече какой-то длинный предмет. Киммериец неожиданно понял, что видит свой собственный меч.
      Слепыш передал меч Виккелю. Тот вздохнул и, обратившись к Конану, прохрипел:
      - Думаю тебя обрадует эта находка. Они нашли его на полу пещеры - он лежал меж двух лужиц.
      Виккель неожиданно вздрогнул.
      - Что случилось? - нахмурившись, спросил Конан.
      Виккель покачал головой.
      - Я догадываюсь, что это были за лужицы...
      Конан благодарно принял свой меч из рук циклопа. Он не понимал, что же так смутило Виккеля, но не хотел лишний раз тревожить его расспросами. Только теперь он понял, что чудесная способность, оставила его. По всей видимости, способность эта была как-то связана с каменьями, высыпавшимися из его кошеля в покоях Чунты. Отношение Конана к магическим предметам было однозначным: что бы ни дарили они своим обладателям, последним рано или поздно приходилось расплачиваться, и расплата эта могла обернуться для них чем угодно. Конан Посмотрел на свой клинок и улыбнулся. Вот она - настоящая вещь.
      Чунта очнулась от сна и, потянувшись, раскрыла глаза Где же этот варвар? Она заставила себя сесть. Конан не мог уйти отсюда - он должен был умереть прямо здесь.
      Только теперь Чунта поняла, что она не чувствует и прилива энергии, который должно было вызвать принятое ею мужское семя. Скорее она чувствовала себя разбитой разбитой, а не исполнившейся новых сил. Что могло произойти? неужели этот варвар сумел перехитрить ее?
      Она понеслась к выходу из пещеры. Слуги ее были на месте.
      - Где человек? отвечайте!
      - Он п-пошел в-выполнять в-ваше приказание, г-госпожа!
      - И вы имели глупость выпустить его? Идиоты! За это я вас в штольни отправлю!
      Она вернулась в свои покои и стала метаться из угла в угол, пытаясь отыскать волшебный свиток. Никогда еще она так не ошибалась! Разве можно было вести себя так легкомысленно с этим коварным варваром? Ну ничего - она ему за это еще отомстит!
      "Отчаиваться пока рано", - думал Рей. Двоих он превратил в лужи, трое стояли прикованные к стене одной из его палат. Ему оставалось расправиться с одним-единственным человеком, главным возмутителем спокойствия. Шестеро циклопов было послано на его поимку - час-другой, и они приведут варвара к нему. Он не станет тешить себя пытками - он превратит всех четырех в одну большую лужу и займется привычными делами. Лучше зря не рисковать.
      Чунта вновь приняла облик безобразного ящера и шумно взлетела в воздух. Подумать только - этот болван сумел обвести ее вокруг пальца! Он ее пожалеет об этом!
      Конан и его спутники замерли. Прямо перед ними стояли шестеро здоровенных циклопов. Увидев киммерийца, циклопы зарычали и разом двинулись на него.
      Конан выхватил меч из ножен. В Серые Земли он отправится не один, с собой он и парочку горбунов прихватит!
      - Убери свой меч! - обратился к нему Виккель. Киммериец взял меч в обе руки и нацелился его острием в горло стоявшего рядом с ним циклопа. Слова Виккеля он пропустил мимо ушей.
      Виккель шагнул вперед и обратился к предводителю циклопов с пространной речью, которая была не понятна ни Конану, ни Дику. Через несколько минут вожак циклопов приказал своим воинам отступить назад.
      Конан пустил свой меч.
      - Что ты им сказал? - спросил он у Виккеля.
      - Они ничего не знали о бунте - вот мне и пришлось объяснять им все с самого начала. Напоследок же я сказал им о том, что измена карается смертью, и назвал тебя одним из самых верных наших сторонников. Джелор тут же перешел на нашу сторону.
      - Он это сделал вовремя, - сказал Конан, пряча меч в ножны.
      - Для того чтобы понять, откуда дует ветер, не обязательно быть птицей, приятель, - заметил Виккель. В его отряде было же девять бойцов.
      - Мне кажется, что я смогу высвободить руки, прошептала Элаши. - Мне эти кандалы слишком велики.
      - Дурацкая идея, - тут же отозвался Лало. - Мы с Туллом с тобой пойти все равно не сможем, в одиночку же тебе отсюда не выбраться.
      - Я и не думала, что ты такой глупый, Лало! - тут же обиделась Элаши. - Вдруг я и вас смогу освободить.
      - Она права, - прошептал Тулл. - Умирать так с музыкой.
      Лало пожал плечами. Затея эта казалась ему пустой.
      Элаши зазвенела кандалами и уже через пару минут освободила руки, исцарапав в кровь свои тонкие кисти. Стараясь не шуметь, она двинулась к огромному шкафу, стоявшему у дальней стены. Кто знает, быть может, там она сможет найти что-нибудь полезное - оружие, например, или какую-нибудь железяку, с помощью которой ей удастся освободить своих друзей...
      Ей вдруг вспомнился Конан. Неужели это крылатое чудище сожрало его? Ей хотелось верить, что это не так, - несмотря на все свои недостатки, Конан был человеком замечательным. Конечно, до Лало ему было далеко, но и он, этот толстокожий варвар, был по-своему дорог ей. За время совместных скитаний она успела привыкнуть и привязаться к нему...
      Элаши взяла себя в руки. Что бы ни произошло с Конаном, сейчас ей следовало думать не о его, а о своей собственной жизни.
      Глава двадцать четвертая
      Конан и его друзья стояли на высоком уступе, под которым собрались тысячи и тысячи обитателей пещеры - черви и циклоп, Вампиры Слепыши. Все внизу двигалось, отовсюду слышались возбужденный шепот, гул голосов, мышиный писк.
      Виккель подошел к краю уступа и прокричал:
      - Эгей, братцы! послушайте, что я вам скажу!
      В пещере установилась полная тишина. Виккель выдержал паузу и заговорил:
      - Настало время вернуть нашему миру свойственные ему законы, сделать его тем, чем он был и чем должен быть! Зло пришло в наш мир вместе с колдунами, превратившими нас в рабов. Но мы не рабы! И мы докажем это! Долой тиранов!
      Зал дружно загудел, заскрипел и засвистел.
      - Ваши вожди объяснят вам все. Добровольно своих позиций волшебники не сдадут, и потому нас ждет война страшная война. Либо мы победим, либо - погибнем. Третьего не дано!
      Крики одобрения, доносившиеся снизу, переросли в грозный рев. Виккель отступил назад и вопросительно посмотрел на Дика.
      - П-прекрас-сная речь! - проскрипел червь.
      - Надеюсь, она не будет моей последней речью. Виккель перевел взгляд на Конана. - Ты готов?
      Киммериец улыбнулся и кивнул:
      - Готов.
      Военным советом был принят следующий план действий: отряды Слепышей должны были напасть на палаты ведьмы и волшебника, атаку их должны были поддержать мышиные эскадрильи, вслед за которыми следовали батальоны червей и циклопов. Вампирам, помимо прочего, отводилась и роль связных. План был достаточно прост, и простота эта особенно нравилась Конану.
      Элаши стала рыться в шкафу, убирая в сторону предметы, казавшиеся ей ненужными. Обнаружив запечатанную сургучом бутыль, она показала ее Туллу и Лало.
      - Может быть, стоит ее открыть?
      - Поставь ее на место! - запротестовал Лало. - Кто его знает, что там!
      Элаши кивнула и положила бутыль на кучу тряпья, извлеченного ею из шкафа.
      Следующий ее находкой был серебряный металлический прутик. Диаметром он был с мизинец Элаши, длинною же - с ее ладонь. На одном из концов прутика была кнопка. Недолго думая, Элаши нажала на кнопку, и тут же из прутика вылетела молния. Тряпки, разбросанные по полу, вспыхнули.
      Элаши выронила эту странную вещицу и пробормотала:
      - Митра!
      - Лучше не трогай эту штуковину, доченька, - посоветовал ей Тулл, но тут же Лало воскликнул:
      - Не слушай этого идиота! Принеси этот прутик сюда.
      - Ты хочешь, чтобы из него вылетела еще одна молния?
      - Именно так, - ответил Лало. - Эта молния может расплавить наши оковы - неужели ты этого не понимаешь?
      Элаши подняла с пола металлический прутик и поспешила к друзьям.
      Приняв обличие крылатого ящера, Чунта взмыла к сводам пещеры и поспешила к главным туннелям. Не прошло и минуты, как она уже летела над одним из них. И тут ее взору открылось весьма странное зрелище: по широкому коридору шагало целое воинство Белых Слепышей, за которыми серою тучей летела мышиная армада.
      "Что происходит? - поразилась ведьма. - Куда могло направляться это странное воинство?" И тут она увидела то, что поразило ее еще больше, - в туннеле появились сотни червей и циклопов, которые двигались бок о бок!
      Ведьма застонала. Только этого ей не хватало! Чунта не знала ни того, почему черви и циклопы оставили давнюю свою вражду, ни того, что заставило собраться их вместе, но она понимала, что идти они могут только к ее пещерам.
      Разрази их Сенша! Неужели сбудется грозное пророчество?
      В нынешнем своем положении она не могла прибегнуть к магии - для этого ей пришлось бы вернуться в свои покои, где хранилось ее мистическое оружие. Возвращаться же туда было поздно - передовые отряды Слепышей уже вошли в ее палаты.
      Неужели Рей пошел на нее войной? Ведьма тут же отмела эту мыль, вспомнив о том, что в согласии с пророчеством причиною всего должен был стать пришлый человек. Она поежилась - подумать только, всеми своими бедами она обязана обычному человеку, который о магии и слыхом не слыхивал.
      Похоже, ей придется покинуть пещерное царство с его червями и циклопами, волшебниками и варварами... Лучше это сделать прямо сейчас, пока ей ничто открыто не угрожает.
      Элаши приставила прутик к железным кандалам, которыми Лало был прикован к стене, и, зажмурившись, нажала кнопочку.
      Не произошло ровным счетом ничего.
      Она открыла глаза и вновь нажала на кнопку. Прутик тихонько зазвенел.
      - Выбрось ты его, - посоветовал ей Тулл. - Он однозарядный.
      - Это еще не факт, - не согласился со стариком Лало. Может быть, для нового заряда ему нужно поднакопить энергии. Подожди с минуту и попробуй нажать кнопку еще раз.
      Элаши вняла совету Лало и, выждав положенное время, приложила прутик к его кандалам и вновь нажала кнопку. Раздался оглушительный треск, и кандалы со звоном упали на пол.
      - Похоже, волшебник наш ни черта не слышит, - сказал Тулл, зазвенев цепями.
      - Не думаю. Скорее всего, он где-то мух ловит. - Лало забрал у Элаши чудесную серебристую палочку и стал с интересом ее рассматривать. - Выше голову дедуля. Сейчас мы и тебя вызволим.
      Катамаи Рей очнулся от сна. Где-то рядом происходило что-то необычное - скорее всего, кто-то прибег к помощи оккультных сил. Такие вещи маг чувствовал нутром. И тут он услышал запах паленого. Что происходит? В пещере было слишком сыро для того, чтобы всерьез думать о пожаре, однако теперь он не только слышал запах гари, но и видел дым.
      "Пленники. Это могли сделать пленники", - внезапно понял Рей.
      Он вздохнул и кряхтя поднялся с ложа. Даже поспать нормально не дали. Ну что ж, придется покончить с ними прямо сейчас. Конан он и без них помощи отыщет.
      Рей направился к пещере, из которой валили клубы сизого дыма.
      Троица выбежала ему навстречу, едва не сбив его с ног. Рей нахмурился. Каким-то образом люди сумели выбраться из оков. Он поднял руки и громовым голосом прокричал:
      - Стоять на месте!
      Улыбающийся человечек премерзкого вида направил на него блестящий прутик. Рей тут же признал в прутике жезл громовержца. Если жезл успел перезарядиться, ему несдобровать.
      - Горячий! - воскликнул волшебник, щелкнув пальцами. Человечек завопил и отбросил раскалившийся докрасна жезл в сторону.
      - Вы мне надоели, - сказал Рей. - Передавайте привет моим друзьям, живущим в Геене.
      Не успел он произнести заклинание, превращающее живых существ в зловонную жидкость, как из коридора донесся какой-то шум. Судя по-всему, к его покоям кто-то направлялся. Быть может, это циклопы, посланные им за Конаном? Нет, те вряд ли поспели бы так скоро. Кто же это тогда?
      Шум становился все громче. Теперь колдун слышал не только шаги, но и странную песнь, которую, казалось, выводили сотни глоток.
      Лучше выйти из пещеры самому. Стражникам доверять было нельзя - они только и умеют, что жрать да...
      - Любой шаг с этого места будет вашим последним шагом, - предупредил пленников Рей и направился к выходу из пещеры.
      Выйти на поверхность можно было в нескольких местах. Чунту несколько огорчало, что она не смогла прихватить с собой амулетов, но, несмотря на это, она чувствовала, что ей крупно повезло. Еще бы! Задержись она в своих покоях лишнюю минуту, и ей пришлось бы сражаться со всем этим сбродом. Она могла бы справиться и с сотней бунтовщиков, но на все это воинство у нее попросту не хватило бы сил.
      Она никак не могла понять одного - как Конану удалось собрать и поднять против нее всех этих тварей? Даже она, великая волшебница Чунта, не смогла бы сделать этого...
      Один из выходов находился неподалеку от палат волшебника. Чунта предпочла его остальным не только потому, что он находился ближе других, но и потому, что ей хотелось посмотреть, в каком положении оказался ее давний враг. Воинство подземных жителей должно было выступить не только против нее.
      Катамаи Рей выглянул в коридор.
      Картина, открывшаяся ему, потрясла его донельзя: на него надвигалась целая орда Белых Слепышей, над которой реяла огромная стая Вампиров.
      Клянусь Сетом! Что это они надумали?
      Рей тут же вернулся в свои покои. Он провел в них уже не одно столетие, но теперь эти твари хотели лишить его не только их, но и самой его драгоценной жизни! И как это он позволил себе расслабиться? Первую сотню лет он вел себя иначе - сколько тогда было расставлено ловушек, сколько погублено жизней! Теперь же ловушки эти по большей части пришли в полную негодность - вместо того, чтобы содержать их в должном состоянии, он предавался праздным размышлениям... Впрочем, одной из них он мог воспользоваться и сейчас...
      Рей улыбнулся и вышел в коридор, оживляя в памяти слова древнего заклинания. Слепыши тут же почувствовали его запах и хищно зарычали. Мыши летели прямо у них над головами.
      Рей произнес заклинание вслух и выбросил руку в направлении сводов туннеля.
      Каменная громада, страшно заскрежетав, рухнула вниз, схоронив под собой тела многих сотен Вампиров и Слепышей.
      Пыль быстро осела. Рей стал вглядываться в глубь туннеля и с удовлетворением заметил, что от воинства осталась лишь парочка Слепышей да полдюжины летучих мышей. Атака была отбита.
      Рей довольно хмыкнул, но едва ли не тут же заметил, что через каменные завалы к нему пробираются десятки и сотни гигантских червей и циклопов. О Великий Сет, чем же я тебя так прогневал?
      Глава двадцать пятая
      Огонь уже угасал, когда вдруг из кучи обгорелого тряпья послышался громкий хлопок.
      Элаши, Тулл и Лало разом обернулись.
      - Что это? - прошептал Тулл.
      Элаши пожала плечами.
      - Эта та бутыль, которую ты вынула из шкафа, - сказал Лало. - За тебя ее открыло пламя.
      Едва Лало произнес эти слова, над пепелищем стал виться зловещего вида черный дымок. Он вел себя крайне необычно вместо того, чтобы подниматься вверх, струйки его поползли к людям.
      - Охо-хо, - вздохнул Тулл. - Что-то мне это не нравится...
      - Что же делать? Волшебник приказал нам не сходить с этого места, - пробормотала Элаши.
      - Тот демон нам знаком, а этот - нет, - сказал Лало, кивком головы указав на подползавшие все ближе струйки дыма. - К тому же маг наш чем-то занят.
      Ни Тулл, ни Элаши не стали спорить с Лало, тем более что черное облако занимало уже добрую половину пещеры.
      Они побежали к выходу из зала.
      Конан шел по коридору рядом с Виккелем и Диком. Рухнувший внезапно свод погреб под собой едва ли не всех Слепышей и Вампиров, однако решимость циклопов и червей покончить с магом от этого, казалось, только возросла. Перебираться через завалы с мечом в руках было неудобно, и Конан вернул его в ножны.
      Ведьма - она же крылатый ящер - следила за всем происходящим с узкой полочки у самого свода туннеля. Ха-ха, этому мерзавцу приходится несладко! Если и дальше так дело пойдет - не сносить ему головы. Чунта решила немного повременить и не покидать пещеры до той поры, пока она не узнает, что же с Реем сталось.
      Некогда Рей слыл одним из искуснейших магов своего времени, и пусть многое за эти годы забылось им, таким он оставался и поныне. Он стал перебирать в памяти ведомые ему заклятья и наговоры и остановился на заклинании, с помощью которого можно было вызвать огромного страшного демона. С той поры, как он прибегал к его услугам. Прошло лет триста-четыреста, однако образ этого чудища до сих пор представлялся ему достаточно живо. Сейчас эти мерзкие черви и подлые циклопы узнают, где раки зимуют!
      Тулл, Элаши и Лало выбежали в соседние покои. Волшебника там не было.
      - Он, должно быть, в коридоре, - сказала Элаши, указывая на проем в стене.
      - Нам лучше отсюда не выходить, - прохрипел Тулл.
      - Ты так считаешь? - изумился Лало. - А как же дым?
      Элаши покачала головой. Лало был прав. Им придется выйти в туннель.
      Чунта так и не покидала своего наблюдательного пункта. Искусности и хитроумию мага можно было только позавидовать, - она уважительно смотрела на то, как он рисует перед входом в свои покои огромную пентаграмму. Судя по всему, Рей собирается призвать на помощь демонов.
      И тут - тут она увидела внизу Конана! Он был в одной компании с червями и циклопами.
      Первой реакцией Чунты было прыгнуть вниз и растерзать ненавистного варвара в клочья. Она было раскрыла крылья, готовясь К полету, но тут же опомнилась. Гнев - плохой советчик. Лучше немного подождать.
      Причина, побудившая Рея остановить свой выбор именно на этих, а не на каких-то иных пещерах, была достаточно простой - концентрация мистических энергий была здесь особенно высока. Он мог колдовать, особенно не беспокоясь о том, что энергии эти могут быть исчерпаны. Вызвать демона крайне сложно, здесь же он мог проделать это едва ли не с легкостью.
      Воздух над пентаграммой стал сгущаться, окрашиваться то в желтый, то в лиловый цвета. Послышался хлопок, что-то ослепительно вспыхнуло, и тотчас же пред магом появился Тунк, один из младших прислужников Сета. Высотою он был в два циклопьих роста, когти же на руках и ногах походили на огромные черные сабли. Демон оскалил пасть и протяжно заревел.
      Циклопы и черви разом застыли.
      - Пойди и убей их - всех убей! - приказал демону Рей. Я зову тебя подлинным именем твоим, Тунк, и потому ты не можешь ослушаться меня!
      Тунку не оставалось ничего другого, как только выполнять приказания мага. Он с радостью убил бы и самого волшебника, помешавшего ему свидеться с одной из геенских демониц, но нарушить закон, установленный пославшим его, он был не в силах. Демон выпрыгнул из пентаграммы и понесся на вражью армию.
      Увидев появившееся словно ниоткуда чудище, Виккель охнул и прикусил губу. Демон несся прямо на него. Циклоп стал лихорадочно озираться по сторонам, пытаясь отыскать хоть какое-нибудь оружие, но тут его взгляд упал на низкорослого щуплого Конана. Тщедушный этот человечек достал из ножен свой меч и приготовился к схватке с неприятелем, который был раза в три больше его самого.
      Немало поразившись отваге человека, Виккель попытался взять себя в руки. Самым скверным в этой ситуации было то, что, справившись с Конаном, демон взялся бы за него с Диком.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10