Жизнь Клима Самгина (Часть 1)
ModernLib.Net / Отечественная проза / Горький Максим / Жизнь Клима Самгина (Часть 1) - Чтение
(стр. 34)
Автор:
|
Горький Максим |
Жанр:
|
Отечественная проза |
-
Читать книгу полностью
(993 Кб)
- Скачать в формате fb2
(410 Кб)
- Скачать в формате doc
(425 Кб)
- Скачать в формате txt
(406 Кб)
- Скачать в формате html
(412 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
|
|
Генерал Фабрициус, расправив запорожские усы, выступил вперед высокого гостя и жестом военачальника указал ему на павильон царя. Ли Хунг-чанг остановился. Китаец-переводчик начал суетливо вертеться, кланяться и шептать что-то, разводя руками, улыбаясь. - Нельзя идти впереди его? - громко спросил осанистый человек со множеством орденов, - спросил и усмехнулся. - Ну, а рядом с ним - можно? Как? Тоже нельзя? Никому? - Так точно, ваше превосходительство! - ответил кто-то голосом извозчика-лихача. Осанистый человек докрасна надул щеки, подумал и сказал на французском языке: - Спросить переводчика: кто же имеет право идти рядом с ним? Все замолчали. Потом голос лихача сказал, но уже не громко: - Переводчик говорит, ваше высокопревосходительство, что он не знает; может быть, ваш - то есть наш - император, говорит он. Осанистый человек коснулся орденов на груди своей и пробормотал сердито: - Действительно... церемонии! Генерал Фабрициус пошел сзади Ли Хунг-чанга, тоже покраснев и дергая себя за усы. В павильоне Алтая Ли Хунг-чанг остановился пред витриной цветных камней, пошевелил усами, - переводчик тотчас же попросил открыть витрину. А когда подняли ее тяжелое стекло, старый китаец не торопясь освободил из рукава руку, рукав как будто сам, своею силой, взъехал к локтю, тонкие, когтистые пальцы старческой, железной руки опустились в витрину, сковырнули с белой пластинки мрамора большой кристалл изумруда, гордость павильона, Ли Хунг-чанг поднял камень на уровень своего глаза, перенес его к другому и, чуть заметно кивнув головой, спрятал руку с камнем в рукав. - Он его берет себе, - любезно улыбаясь, объяснил переводчик этот жест. Генерал Фабрициус, побледнев, забормотал: - Но... позвольте! Я ж не имею права делать подарки! Знаменитый китаец уже выплыл из двери павильона и шел к выходу с выставки. - Ли Хунг-чанг, - негромко говорили люди друг другу и низко кланялись человеку, похожему на древнего мага. - Ли Хунг-чанг! День был неприятный. Тревожно метался ветер, раздувая песок дороги, выскакивая из-за углов. В небе суетились мелко изорванные облака, солнце тоже беспокойно суетилось, точно заботясь как можно лучше осветить странную фигуру китайца.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
|