Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не женское дело - Земля неведомая

ModernLib.Net / Научная фантастика / Горелик Елена / Земля неведомая - Чтение (стр. 13)
Автор: Горелик Елена
Жанр: Научная фантастика
Серия: Не женское дело

 

 


      Галка хихикнула, услышав его слова, но тут же вновь напустила на себя серьезный вид.
      – А что? Сценка вполне в духе эпохи, - негромко и по-русски сказала она. И сразу перешла на свой неважный испанский: - Сеньор Алонсо Гонсалес, - объявила она, и невысокий сухопарый испанец с косматыми седыми бровями обречённо поднялся со своего места, продираясь между рядами. Галка смерила его спокойным взглядом серых глаз, сверилась со своими записями, бормоча под нос:
      – Так, купец. Два своих корабля по триста тонн, паи в корпорациях, дела с португальскими поставщиками, кофе и пряности, недвижимость… Ага, состояние оценивается в шестьдесят тысяч… Желаете ли перейти во французское подданство?
      – Да, сеньора, - мрачно ответил означенный купец.
      – Очень хорошо, - подумав немного, Галка объявила приговор: - Двадцать тысяч песо - треть имущества, как указано в условиях адмирала. Срок уплаты - два дня.
      Испанец застонал и, бия себя в грудь, начал слёзно уверять, что все деньги вложены в дело и у него нет на руках никакой наличности. Галка выслушивала его уверения недолго.
      – Можете внести требуемую сумму драгоценностями и утварью. Я не против. Следующий! Эдуардо Гомес!
      Испанец опустил голову и медленно прошёл к выходу, понимая, что споры и уговоры здесь не подействуют. Его компаньоны из Панамы и Мериды уверяли, что уговаривать и жалобить эту деликатную разбойницу бессмысленно.
      Так продолжалось довольно долго, не менее двух часов. Один купец сменялся другим, новый гранд приходил на место ушедшего, и все по очереди они занимали своё место перед светлыми, проницательными глазами капитана Спарроу. Все они являли собой различные степени искреннего отчаянья и лицемерия - на Галку не действовало ничего. Она оставляла желавшим стать добрыми подданными французского короля сумму, достаточную для достойной жизни, но остальное выбирала безжалостной рукой. Что же до тех, кто оставался верен королю испанскому и изъявил желание покинуть город, то этих она выжимала досуха, как лимон, до самой кожуры. Постепенно ряды допрашиваемых редели, зал пустел. В какой-то момент даже сам Шаверни заглянул в ратушу на несколько минут - бросить надменный взгляд на то, как идут дела по изыманию его богатств. Вмешиваться он, однако, не стал - видимо, счёл это ниже своего достоинства - но постоял, посмотрел, ничего не говоря, за процессом.
      – Ловкая работа, мадам, - негромко произнёс он по-французски, когда Галка отпустила очередного купца в полуобморочном состоянии - старого испанца увели под руки двое сыновей. - Ограбление согласно списку. Никогда не видел ничего подобного.
      – А вы посидите в кабинете месье Кольбера, ещё не то увидите, - сухо ответила Галка. - Мы-то хоть испанцев грабим…
      Де Шаверни поджал губы, но ничего не сказал. Эта женщина умела надерзить так, что отбивала всякую охоту язвить дальше. Он прошёлся по залу, постукивая по каменным плитам пола каблуками нарядных туфель и кончиком драгоценной трости. Но если он намеревался произвести эффект своим появлением, то просчитался. Испанцам было явно не до него в этот момент, а на Галку подобные психические атаки не действовали.
      – Хавьер Варгас, купец, - тем временем объявила пиратка. На её слова поднялся тучный немолодой мужчина. Он производил какое-то странно-неприятное впечатление. Полнота его была нездоровой, и в его лице нельзя было найти ничего обаятельного и добродушного, что обычно свойственно большинству упитанных людей. Влад рассматривал испанца с неприязнью, которое только возросло, когда тот, переваливаясь, подошёл ближе и заговорил. Губы его двигались криво и несимметрично, словно в лице купца работали не все мышцы. Это могло быть следствием небольшого инсульта или удара, как констатировал бы доктор Леклерк.
      Он обладал немалым состоянием. Рассмотрев его бумаги как следует, Галка назначила новоявленному "французу" выкуп в размере сорока тысяч песо. Испанец покраснел, губы его неприятно задёргались, а в глубине внушительного живота что-то забулькало. Владу даже на секунду показалось, что старика сейчас хватит "дед Кондратий", прямо здесь. Однако тот овладел собой и заговорил - глухо и чуть хрипловато, низким утробным голосом:
      – Вы можете сделать со мной всё, что угодно, но у меня нет таких денег. Вы сами взяли в течение этого года четыре корабля, на которых везли мои товары. Я понёс колоссальные убытки. Если у вас есть сведения, относительно моего состояния, то эти сведения уже устарели.
      Галка молчала. Ситуация складывалась не слишком привычная. Испанец не просил, не умолял, не уговаривал - он просто констатировал факты.
      – Как назывались эти корабли? - Спросила Галка.
      Испанец ответил, не раздумывая:
      – "San-Bernardo", "La Nochebuena", "Maria Macarena" и "Invierno". Везли кофе, сахар, пряности, красители - кошениль и индиго.
      – Да, это так, брали мы такие корабли, - Галка задумчиво покивала головой. Однако что-то не давало ей окончательно поверить в такую уж полную неплатёжеспособность толстяка. Она незаметно покосилась на Влада и тот ответил одними губами: "Врёт"! Да Галка и сама это чувствовала.
      – Решение останется неизменным, - жёстко проговорила она, - Сорок тысяч песо. И вы выложите эти денежки, даже если вам для этого придётся притащить сюда все драгоценности покойной жены, всю посуду и все товары, которые ещё лежат на ваших складах. Идите. У вас два дня.
      Старик медленно наклонился и тяжело сошёл вниз. Ему навстречу поспешила красивая взволнованная девушка, показавшаяся Владу совсем молоденькой. Её фигуру окутывала длинная мантилья, а лицо призрачно светилось в тени жесткого чёрного кружева. Она подхватила испанца под локоть, и тот немедленно опёрся на её руку, ступая с большим трудом. Влад проводил взглядом эту пару до самых дверей, возле которых дежурили двое матросов с "Гардарики".
      – Так, далее по списку у нас идет… - Галка перелистнула страницу и громко провозгласила, - Сеньор Антонио де Кастро-Райос!
      Сперва на её слова никто не отозвался, потом в рядах произошло какое-то движение, и к возвышению вышла молодая, хорошо одетая женщина. Галка воззрилась на неё с удивлением.
      – Я вызывала Антонио Кастро, - повторила она.
      – Вызывали, - ответила девушка без тени смущения, - Но он умер месяц назад. Так что я теперь веду все его дела. Меня зовут Инес де Кастро-Райос.
      – Та-ак, понятно, - протянула пиратка, - Вы, должно быть, его дочь?
      – Нет, - радостно сообщила девушка, - Я его безутешная вдова.
      Она была очень красива, и весь её костюм прямо-таки сиял от богатой вышивки, золота и камней. Тёмные глаза смотрели задорно и даже весело, и она рассматривала собравшихся в зале пиратов с нескрываемым любопытством.
      – Что безутешная, это заметно, - Галка не упустила случая съязвить: она-то видела, как загорелись глаза Жерома - первого бабника Тортуги. Если у моряков и правда в каждом порту по девушке, то у этого было по целому гарему. Он, помнится, даже к ней подлаживался, но получил от ворот поворот. Как и многие другие.
      "Чтобы этот хоть раз пропустил подобную фифу? Да никогда в жизни! - не без насмешки подумала она, отыскивая в списке сведения о состоянии Кастро-Райосов. - Куда это она так вырядилась, весёлая вдова, блин? Не понимает она, что ли, что тут происходит? Ого! Вот это наследство!"
      Найдя, наконец, завалившийся листочек, Галка присвистнула. Сто шестьдесят тысяч песо! Да уж, повезло вдовушке, нечего сказать!
      – Желаете ли вы перейти во французское подданство? Или предпочитаете сохранить верность испанской короне? - этот вопрос уже навяз в зубах.
      "И чего я зря спрашиваю? - подумала она, - Пока только человек десять оказались такими преданными патриотами - или дураками - что отдали все свои денежки в обмен на сомнительное удовольствие служить королю Карлосу".
      Однако эта девица начинала её раздражать, так что Галка не отказала бы себе в удовольствии ощипать эту глупую гусыню поосновательнее.
      – Разумеется, желаю присягнуть королю Людовику! - не моргнув глазом, ответила испанка. Она вела себя настолько непринуждённо, словно на её памяти Картахену захватывали уже в пятый раз, и подобное действо ей уже изрядно наскучило. А вот окружение капитана Спарроу её явно заинтересовало. На Билли и Жозе она особенно внимания не обратила, по Дуарте только скользнула взглядом, чуточку внимательнее присмотрелась к меченой роже Жерома, а вот Эшби и особенно Влад вызвали ее пристальный интерес. Инес бросала на них то томные, то кокетливые взгляды и, даже разговаривая с Галкой, смотрела исключительно на них. Подобное нескрываемое кокетство до такой степени взбесило Галку, что она мучительно искала способа выжать из девицы побольше денег.
      – Пятьдесят пять тысяч! - со злорадным удовольствием объявила она, - Срок уплаты - два дня.
      По залу прошёлся гул. Однако сама сеньора Кастро только пожала плечами.
      – Да хоть завтра, - обворожительно улыбнулась она сначала Эшби, потом Владу, - А если эти господа соизволят меня проводить, - опять кивок в сторону офицеров, - то можете забирать хоть сейчас!
      Вот это наглость! Галка выдохнула и с трудом удержалась от ругательства.
      – Нет, к вам придут вечером. Подготовьте деньги.
      – Хорошо, - испанка опустила длинные ресницы и снова беззаботно сверкнула глазами, - Что-нибудь ещё?
      – Нет. Идите, вы свободны.
      Инес Кастро с достоинством поправила белую кружевную мантилью и, повыше подхватив многочисленные юбки (ага, чтобы ножки продемонстрировать!), спустилась в зал. Два дюжих негра, сопровождавших её, немедленно присоединились к своей госпоже; один бросился открывать двери. На мгновение в ратушу проникла узкая солнечная полоса, мелькнули тени, и двери снова закрылись с гулким стуком.
      "Бог ты мой! - капитана Спарроу всегда восхищала подобная наглость, - Откуда только такая взялась? И ведь не придерёшься! Отчаянная кокетка, но манеры безупречные. Соблазнительница, чтоб её! Тоже мне, нашлась роковая красотка! Ей хоть двадцать-то есть? Ладно, бог с ней. Джеймс, к счастью, предпочитает других женщин".
      – Следующий! - объявила Галка, возвращаясь к делам. - Армандо Арройо.
      Услышав это имя, Дуарте напрягся. Желваки на его скулах заходили под смуглой кожей, а пальцы так сильно стиснули трубку, которую он вертел, не закуривая, что в его руках осталось два обломка. Галка мгновенно отреагировала на звук, метнув на своего офицера предупреждающий взгляд. Но Дуарте уже находился в таком состоянии, что одним только взглядом его остановить было невозможно. А молодой - не старше тридцати - испанец с самым что ни на есть мрачным видом предстал тем временем пред светлые очи "генерала Мэйна".
      – Армандо Арройо, - повторила Галка, заглядывая в свои записи. - Боюсь, здесь особый случай, и разговаривать с вами тоже придётся особо. Надеюсь, не нужно объяснять, почему?
      – Объяснения излишни, сеньора, - хмуро процедил сеньор Арройо, глядя не на Галку, а на Дуарте.
      – В таком случае будьте любезны подождать окончания этой церемонии… Фернандо Луис де Сантана!
      Взглядами, которыми обменивались Дуарте и Арройо, можно было бы поджечь весь город. Но испанец благоразумно молчал, а Жозе удерживало лишь присутствие Галки. Не будь её здесь - от испанца осталась бы кучка мелко нарубленного фарша… Галке же вовсе не нужно было накалять обстановку, и, спровадив сеньора де Сантану - если судить по фамилии, тоже португалец - тихонечко обратилась к Дуарте.
      – Жозе, тебе лучше уйти, - сказала она по-русски.
      Тот по-русски не говорил, но понимал в достаточной степени, чтобы молча подняться и покинуть зал.
      "Вот же ж, блин, свалилась мне на голову твоя вендетта, - мрачно подумала Галка, проводив его взглядом. - Ладно. Закончим экспроприацию - вызову на откровенный разговор".
      Но откровенного разговора не получилось по банальной причине: за те полтора часа, что Галка заканчивала имущественные разборки с испанцами, Дуарте набрался до состояния невменяемости. "И где успел-то? Разве что братва растащила какой-нибудь винный погреб… Руки поотбиваю…" Сеньора Армандо Арройо она ощипала так, что тот наверняка внукам-правнукам закажет грабить компаньонов, как то делал его покойный батюшка. Но для Жозе это будет слабым утешением. Ему можно возместить материальный ущерб, но кто возместит месяцы каторжного ада на тростниковых плантациях? И добро бы за какое преступление он туда угодил - как, скажем, Билли - а то ведь просто потому, что сеньору Арройо-старшему подвернулся удобный случай подсыпать золотишка в свой сундук. И добро бы Жозе был такой один… Словом, здесь было над чем подумать.
      …Дело, собственно, не в острой нехватке рабочих рук, а в странном стремлении урвать лишнюю денежку на ближнем своём. Помню, с каким боем и матюками приходилось выгрызать свою зарплату. А ведь Игорёша - мой шеф - мог сэкономить гораздо больше, если бы не одевал свою Наташку в меха и золото. А Наташка ему в порядке благодарности через полгода дала коленом под зад, и ушла раздевать другого "крутого", побогаче. У нас проще: хоть какое-то бледное подобие цивилизации. Свою зарплату, во всяком случае, я получала всегда и в полном объёме. А здесь - туши свет. Если не можешь себя защитить - изволь не жаловаться, когда загремишь на плантации в качестве дешёвой рабочей силы. И никто, ни одна зараза за тебя не заступится. Хочешь на волю - выкупись или беги. Если сможешь. Но в таком случае тебе точно одна дорожка - к нам, в пираты…
      Историки, ау! Говорите, конец Средневековья и начало Нового времени? Ошибаетесь, господа. Добро пожаловать в расцвет эпохи позднего рабовладельческого строя.

8

      После всей этой нервотрёпки с выжиманием денег, на которую ушёл целый день - то в ратуше, то потом со сбором дани - Галке требовалось только одно: хорошенько поужинать. Она чувствовала совершенно зверский голод, и, несмотря на то, что прошло уже достаточно времени, никак не могла успокоиться после демарша той богачки - как её там - Инес Кастро. Ужинали, естественно, там же, где и остановились - в доме алькальда. Дон Альваро оказался учтивым хозяином и, несмотря на всю противоестественность ситуации, относился к своим непрошеным гостям со всей возможной любезностью. Его жена, сеньора Мерседес, дама уже немолодая, но удивительно милая и обаятельная, приказала подать самые изысканные блюда. Ужинать сели в большой просторной столовой, за столом, застланном белейшей камчатной скатертью, уставленной хрусталём, серебром и фарфором. Вместе с пиратами к столу сели и сам дон Альваро, и донья Мерседес, надевшая ради этого случая одно из лучших своих платьев, и даже загадочный секретарь дона Альваро, Мартиньо, сохранявший сдержанно-отстранённый вид. Единственным человеком, который не оценил радушия настоящей испанской хозяйки, был Дуарте. Напившийся уже до положения риз, он, тем не менее, сел за стол вместе со всеми - но почти ничего не ел, а продолжал мрачно глушить один бокал за другим. Испанцы делали вид, что ничего не происходит. Мартиньо пропойцу игнорировал. Галка попыталась было отправить Жозе в его комнату, но потом плюнула - пусть хоть будет на глазах, значит ничего не наворотит непредвиденного. Сама Галка, несмотря на все старания хозяев поддерживать светскую беседу, в которой оживлённо участвовал Джеймс, тоже чувствовала себя несколько подавленно. Наблюдая за тем, как её муж свободно беседует с доньей Мерседес, не забывая хвалить её умение вести хозяйство, и успевает отвечать на расспросы дона Альваро относительно пиратского быта, она задумывалась всё глубже и глубже, причём её мысли, на сей раз, были далеки и от многострадальной Картахены, и от Шаверни, и от Дуарте. Она думала о Джеймсе. Через некоторое время у Галки созрела и оформилась одна непривычная для неё мысль. После ужина мужчины, в составе дона Альваро, Эшби и Мартиньо, удалились в кабинет алькальда, чтобы выпить по бокалу хереса и побеседовать о мужских делах. Удивительно - даже у столь несхожих мужчин, как эти трое, немедленно нашлись темы для обсуждения! Дуарте неожиданно, словно одумавшись, попросил крепкого кофе, и теперь сосредоточенно его пил - ему принесли целый кофейник на серебряном подносе. А сама Галка, смущаясь, чего за ней обычно не водилось, подошла к донье Мерседес. Испанка благожелательно выслушала её небольшую просьбу, и обещала подготовить всё необходимое. С замиранием сердца, Галка отправилась в предоставленную им с Эшби комнату, попросив передать мужу, что она будет ждать его там.
      Через полчаса, когда Джеймс вошёл в спальню, его ждал удивительнейший сюрприз. Небольшая, уютная комната, обставленная с большим изяществом и вкусом, была убрана цветами. Вазы, наполненные гибискусами, олеандрами, флёрдоранжем и розами помещались везде - на столе, на туалетном столике, на подоконнике и даже на полу, наводняя всё помещение тонкими летучими запахами. А там, где не было цветов - стояли свечи в многорожковых канделябрах, пламя которых, дробясь и умножаясь, сверкало в зеркалах и хрустальных бокалах. На столике ждали фрукты и белое вино в ведёрке со льдом, доставленным с гор - по меркам этих мест, немыслимая роскошь. И - самое главное - его ждала Алина. Такой Эшби не видел жену ещё никогда. Тонкий кружевной пеньюар (взятый напрокат у доньи Мерседес) облегал её хрупкую и сильную фигурку. Волосы, непривычно зачёсанные назад, блестели и завивались естественными кольцами. Галка сидела на кровати с ногами и чувствовала себя необычайно взволнованной. Она крутила на пальце обручальное кольцо и ощущала, что сердце её с каждым ударом словно куда-то проваливается. Понравится ли Джеймсу такой её новый облик?
      Ха! Ещё бы! Эшби стоял на пороге, понимая, что губы его сами собой расплываются в улыбке. Перед ним, действительно, находилась совершенно новая Эли! Это был не маскарад, как в Сан-Хуане, когда она только и ждала мгновения, чтобы скинуть с себя все эти ненавистные дамские штучки. Это была не необходимость, как в день свадьбы, когда Алину отказывались венчать в мужском костюме. На сей раз - это был её собственный выбор. Джеймс медленно, словно боясь спугнуть видение, пошёл к ней и осторожно присел рядом, на батистовые простыни. Галка смутилась, как невеста. Тихонько Эшби наклонился к ней и коснулся лбом её виска, вдыхая аромат густых тёмных волос. Что это? Неужели духи? Духи, которыми она сроду не пользовалась, презирая абсолютно все женские ухищрения?
      – Я не могу быть такой всю жизнь, Джек, - Галка ответила на вопрос, буквально витавший в воздухе. - Но иногда…
      Она смутилась так, будто они не были женаты уже два года.
      – Боже мой, Алина! - прошептал Джеймс, - Какое счастье ты даришь мне сегодня! Отдых от всех тревог… - поцелуй, - Любовь… - ещё один поцелуй, - Нежность…
      А потом он вдруг судорожно стиснул её в объятьях, прижимая к себе, словно боясь потерять. Она отвечала на его поцелуи, обнимая мужа горячими руками. Забытая бутылка вина печально стукнулась о край серебряного ведёрка, и хрустальные бокалы жалобно зазвенели…
      А проходивший по коридору Дуарте, путь которого, на беду, пролегал мимо их двери, всё это слышал. И его воображение, воспалённое алкоголем, ревностью и ненавистью, дорисовало остальное в таких красках, что, войдя в свою комнату он некоторое время в ярости метался по ней, круша и ломая всё, что попадалось под руку. Чашки, кофейник, поднос, книги, подушки - всё летело в угол.
      "Не он, а я должен был быть сейчас с ней! Не он, а я!!!"
      Рыча, Жозе повалился на кровать. В душе у него всё клокотало. Ему хотелось только одного: немедленно умереть.

9

      – Месье, к вам посетитель.
      – Что? Ко мне?
      Влад оторвался от бумаг, которыми завалил его д'Ожерон и недоумённо поднял голову. Кому это он мог так понадобиться? Уже вечерело. Галка скинула ему все данные о полученных на сегодня выкупах, снабдив это ехидным комментарием: "Ты у нас экономист, вот и разбирайся с цифрами". Ага, а цифры эти писала курица лапой. В темноте. Без очков. Вернее - целый курятник по очереди. И всё это - на отдельных листочках разного размера. Счастье, когда в этой мешанине попадались чёткие, мелкие цифры, написанные рукой Эшби или размашистые записи самой Галки. Вот если почерк Билли, Требютора или Жерома - то хоть святых выноси. Влад уже составил примерный баланс для сестрицы, хоть один груз с плеч. А теперь он писал чистовой отчёт для адмирала.
      Матрос с "Экюеля", дежуривший в доме, продолжал нерешительно мяться в дверях. Он до сих пор не знал, как ему лучше обращаться к новому помощнику капитана. Всё ж таки, офицер, хоть и из пиратов. Но явно из благородных, и образованный к тому же. Не на "ты" же к нему обращаться? Не по имени? Но и "господин второй помощник" или "господин офицер" - это слишком много чести. Так что матрос благоразумно избрал нейтральное "месье".
      – Кого это принесло? - Влад потянулся, разминая закостеневшую спину? - А это точно ко мне?
      – Ага, именно к вам, - подтвердил матрос и неожиданно хихикнул, - Очень просили принять, несмотря на поздний час.
      Он опять неудержимо прыснул, и Влад нахмурился - с чего это такая неуместная весёлость?
      – Ладно, проси, - хмыкнул он, вставая с кресла, - Посмотрим, что это за срочность.
      Это, наверняка, были люди не от Галки - пираты бы вошли сразу, не разводя церемоний. Может, кто из французов? От Шаверни? Ничего, разберёмся. Влад надел, на всякий случай, новый голубой камзол - мало ли, кого там принесло, - и быстро оглядел своё временное жилище, выделенное ему губернатором. Просторная комната, с большим окном и настоящей кроватью под изумрудным балдахином из тиснёного бархата (он на такой уже не спал несколько лет). Массивный лаковый стол китайской работы. Стены, обитые штофными обоями того же оттенка, что и балдахин, и вся обивка мебели. Богатая комната. Влад давным-давно отвык от подобной роскоши. Теперь он был и рад вспомнить на какое-то время свои былые привычки, и чувствовал почти ностальгическую грусть, погружаясь в атмосферу уюта, надёжности и достатка, которыми был окружён с детства. Пусть другой роскоши и другого уюта - но не будем придираться.
      За окнами полыхал багрово-рыжий закат - большая редкость в этих широтах, где солнце садится быстро, словно ныряя за горизонт, и не балуя красотой вечерней зари. Но сегодня к вечеру собрались высокие слоистые облака, и теперь их золотисто подсвечивали последние уходящие лучи. Как бы погода не испортилась к завтрашнему дню! Впрочем, облака эти были небольшими и редкими, зато очень красиво светились на фоне нежно-фиолетового неба, стремительно темневшего, прямо на глазах. Действительно, было уже поздно - и ужинать пора, да и свечи нужно зажигать. Ладно, сначала разберёмся с посетителем. Где он, кстати?
      Не успел Влад решить, как ему больше подобает встретить нежданного визитёра, как дверь бесшумно отворилась, и в комнату проскользнула невысокая фигура в длинном плаще и низко надвинутом на лицо капюшоне. Влад опешил от неожиданности. Это была дама.
      – Проходите, пожалуйста. Садитесь, - поспешил он проявить любезность, стремясь как можно чище выговаривать испанские слова.
      Но незнакомка продолжала испуганно стоять на пороге, только безмолвно покачала головой. Дверь за её спиной закрылась, и из коридора послышалась сдерживаемая возня и хихиканье. Да там, небось, сейчас все дежурные матросы собрались, посмотреть, что это за таинственная гостья пришла, на ночь глядя, к красавцу-офицеру. Влад был в растерянности.
      – Входите же, - снова попробовал он уговорить даму, - Чем я могу быть вам полезен? Вы же пришли ко мне с каким-то делом? Но я не смогу вам ничем помочь, если вы будете молчать!
      Он старался говорить ласковым тоном, чтобы не обидеть и не напугать свою гостью. Испанским Владик владел значительно хуже, чем французским. Однако у него был хороший слух, поэтому, судя по его чистому произношению, могло сложиться обманное впечатление, будто он знает этот язык превосходно, что совершенно не соответствовало действительности.
      Дама сделала, наконец, несколько шагов вперёд, выйдя на середину комнаты. Она медленно подняла руки и откинула капюшон за спину, открыв вечернему свету лицо с утончёнными чертами, в обрамлении упругих чёрных локонов. Красивая девушка. Очень красивая и благородная, к тому же. На её тонком, нежно-смуглом лице горели яркие, выразительные, но очень грустные глаза. Губы были пухлыми, но скорбно сжатыми. Длинные пальцы немилосердно мяли и тискали оборку на юбке. Девушка знала, что такое поведение не подобает знатной даме, но она была сейчас слишком взволнованна, чтобы соответствовать этикету. Словно через усилие, она расстегнула пряжку плаща, и он упал на пол. Влад непроизвольно сделал движение, чтобы его поднять, но девушка, испугавшись, дёрнулась в сторону и опустилась, наконец, в кресло. Плащ так и остался лежать на полу. Молодой человек замер в нескольких шагах от посетительницы, не осмеливаясь приблизиться. Девушка сидела на самом краешке сиденья. Было видно, что ей неудобно, но она слишком горда, чтобы изменить позу. Влад смотрел на это лицо и чувствовал, что пол начинает уплывать у него из-под ног.
      "Господи, - думал он, - Такого не может быть. Чтобы вот так, с первого взгляда… Это случается только в кино…"
      Ну, положим, что не с первого взгляда, а со второго… Влад сразу узнал ту девушку, что видел давеча в ратуше, с неприятным таким стариком. Может - это её муж? Не может такого быть! Хотя, кто их знает, этих испанцев, да ещё в семнадцатом веке… Вон, приходила же сегодня вдова - не старше этой девушки! Сердце его при такой мысли совершило прыжок и остановилось, а потом заколотилось быстро-быстро, разгоняя кровь так, что она немедленно прилила к рукам, щекам, лбу. Даже уши неожиданно заполыхали, как у первоклассника. Хорошо хоть, что в наступающих сумерках это было не так заметно, да и стоял Влад спиной к окну.
      Девушка подняла голову и, набравшись решимости, тихим, твёрдым голосом произнесла:
      – Меня зовут Исабель Гарсия-и-Варгас. Я - дочь Хавьера Варгаса. Сегодня мы были в ратуше. Нам назначили выкуп в размере сорока тысяч песо… - она снова замолчала и опустила глаза.
      – Да, я знаю, - мягко сказал Влад, - Я вас помню. Что же вы хотите?
      – Меня прислал отец, - глухо проговорила девушка, упрямо глядя мимо Влада. Эти слова дались ей с большим трудом, больше она ничего не смогла сказать.
      – Вас прислал отец, - повторил Влад. В голову ему лезли совершенно неуместные мысли - комплименты, например, или стихи - и он мучительно с ними боролся.
      – Он просил передать… - девушка запнулась. - У нас нет таких денег, - добавила она совсем тихо.
      "Врёт, - тревожным колокольчиком отозвалось у Влада в сознании, - Врёт, но не она - отец. Она только повторяет то, что ей приказали".
      – Так что же вы хотите от меня? - терпеливо спросил он. Лирическое настроение само собой улетучилось, - Ведь это не я назначаю размеры выкупа.
      – Но вы могли бы как-то повлиять… - прошептала она.
      – Я не занимаю никакой высокой должности, - возразил Влад, - Это не в моей власти. Я - всего лишь второй помощник на "Экюеле". Не адмирал и даже не капитан.
      Девушка поникла. И её нарядное платье, и её декольте - такое соблазнительное, и такое невинное одновременно - всё это казалось сейчас таким неуместным, в этой комнате, при подобном разговоре…
      – Значит, вы ничем не можете мне помочь? - убитым тоном спросила испанка, - Вы же приближены к губернатору д'Ожерону, вы - брат госпожи Спарроу…
      Влад мучительно покачал головой. Он был бы счастлив ей помочь. По крайней мере, он сделал бы всё, что в его силах - если бы не чувствовал лжи за её словами. И вот теперь она встанет и уйдёт навсегда, и возненавидит его за то, что он отказал ей в помощи… Что же делать?
      – Меня прислал отец, - беспомощно повторила Исабель, - Что же я ему скажу?..
      Влад в смятении смотрел на неё. Она несколько раз судорожно вздохнула и попыталась встать. Но не смогла этого сделать, и, обессилев, упала обратно в кресло. И вдруг разрыдалась, да так отчаянно, что Влад даже испугался. В этом приступе не было ни тени рисовки - это было самое настоящее, неподдельное горе. Он чувствовал это очень остро - только никак не мог понять его причины. Влад стоял возле её кресла, не зная, что делать - как её утешить? Можно ли к ней прикоснуться? Можно ли погладить её по волосам? Или она сочтёт это за оскорбление? Но неожиданно девушка сама схватила его за руку, прижимая её к своей горячей, мокрой от слёз щеке, и покрывая её поцелуями.
      – Боже, что вы делаете?! - воскликнул Влад.
      Исабель, не слушая его, упала на колени, обнимая его ноги.
      – Умоляю вас, помогите мне! - лихорадочно повторяла она, не внимая его протестам, - Умоляю… Меня прислал отец… Как я смогу вернуться домой?.. Я сделаю всё, что вы скажете, только умоляю вас, помогите!..
      Она отпустила его и сползла на пол. Плечи её сотрясались. Этот рефрен - меня послал отец… Влада вдруг осенило - ей же велели сюда прийти! Велели любой ценой добиться снижения выкупа. Абсолютно любой ценой. И она пошла - либо из послушания, либо из страха.
      Он рывком поднял девушку и поставил на ноги, невзирая на её сопротивление. Сильно стиснув плечи Исабель, Влад прижал испанку к себе, чтобы прекратить истерику. Её заплаканное - но всё равно прекрасное лицо - оказалось совсем рядом, и пылающие тёмные глаза, казалось, поглощали его, как Маракотова бездна.
      – Побудьте здесь, - он чувствовал, как его захлёстывает совершенно незнакомое ранее желание - пойти и прирезать этого старого ублюдка, торгующего своей дочерью. Усадив плачущую девушку в кресло, он выпрямился… и стиснул рукоять сабли. - Вы слышите меня? Я прошу вас никуда не отлучаться до моего возвращения.
      – Сеньор… - девушка, ни дать, ни взять, почуяла его ярость, и неподдельно перепугалась, снова начала хватать его за руки. - Сеньор, я умоляю вас! Отец… Пощадите его! Он был так добр к моей матери, и ко мне!
      – Да, особенно сейчас, - ярость постепенно перерастала в холодное ожесточение. - Когда прислал вас сюда в качестве взятки… Он вам не родной, что ли? - наконец до него дошёл смысл последних слов испанки.
      – Да… - всхлипнула Исабель. - Мой отец был капитаном торгового галеона, и погиб в бою с… - она метнула на Влада испуганный взгляд, и тот понял недосказанное: погиб в бою с пиратами. - Мы потеряли всё… Дон Хавьер женился на моей матушке десять лет назад, и мы забыли, что такое нищета. Но затем… она умерла, когда родился Мигелито. Потому… Умоляю вас, сеньор офицер, я… я не хочу, чтобы мой маленький брат пережил этот ужас, когда в доме нечего есть!..

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25