Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Император умрет завтра

Автор: Гончаров Анатолий
Жанр: История
  • Читать книгу на сайте (244 Кб)
  •  

     

     

Император умрет завтра, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (107 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (109 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (105 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (107 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Аркадий комментирует книгу «Прах и пепел» (Рыбаков Анатолий Наумович):

    Замечательный писатель!Великолепная и трагическая трилогия!Обязательно нужно изучать в школах!!!

    Алина комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Емец ваще классный)))А его книги это как маленький мир в волшебство)))

    ЛОНТИКСВА комментирует книгу «Шёл по улице солдат» (Баруздин Сергей):

    ССССССССССССССЕЕЕЕЕЕКККККККСССС!!! ККЛЛААСС!

    Айсель комментирует книгу «Под мраморным небом» (Джон Шорс):

    За свои 17 лет прочитала множество книг, но эта , оставила глубокий след в моем сердце, это не пересказать словами, прочитывая каждую страницу глубоко задумываешься над своей жизнью, сочувствуешь героям романа, на глазах пробегают слезы, это восхитительная книга, слава автору,советую всем прочитать , и я уверена,что вы себе откроете совершенно другой мир, я прочитала всю книгу(440 страниц) за 1 день))))

    Мария комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    Потрясающая,проникновенная и чудесная книга...Не больше не меньше...

    дымок комментирует книгу «Об экранизации романа 'Солярис'» (Лем Станислав):

    мне фильм "солярис" тоже не понравился - скучная заумь - ничего общего с книгой!

    настя комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    нам училка говорит что нам это в жизни пригодится зачем они нам нужны

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    анастасия комментирует книгу «Смелая жизнь» (Лидия Чарская):

    клевая книга.


    Информация для правообладателей