Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Непристойное предложение

Автор: Гир Керстин
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

Старик миллионер, кажется, ВЫЖИЛ ИЗ УМА окончательно. Как иначе оценить нелепое требование, чтобы непутевые сыновья НЕМЕДЛЕННО ПОМЕНЯЛИСЬ ЖЕНАМИ? В противном случае они лишатся наследства. Итак… мечтательная, романтичная Оливия достанется цинику Фрицу?! А его «бывшая» – резкая, решительная Эвелин – тихому, влюбленному в сельскую жизнь Штефану?! Кошмар? Бред? Но время идет – и, похоже, вздорный старикан не так уж и ошибался!

  • Читать книгу на сайте (426 Кб)
  •  

     

     

Непристойное предложение, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (183 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (174 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (165 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (183 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Лариса комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

    Читаю Искандера с 70-х. Лучший русский писатель. Яркий и выразительный язык, и, конечно, эмоциональность, которой так не хватает русской классике.

    аня комментирует книгу «Вера изгоев» (Эльтеррус Иар):

    книга грусная но я реккоммендую!!!

    Дарька комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

    Очень интересный сайт_)Офигенные книги.Да и скачиваются бесплатно.Вобщем уважуха создателям_)))

    okean комментирует книгу «Коктейль под названием «муж»» (Ларина Арина):

    Книга по ссылке, к сожалению, не найдена. Другие работы авторы тоже...

    Петр комментирует книгу «David Bowie - стаpый амеpиканец для молодых и новых pусских» (Бочаров Олег):

    Извините, конечно, но хоть Боуи и безвылазно живет в США с 1997, но всю жизнь оставался англичанином, а не американцем. Вам кстати крупно повезло, что вы попали на такой концерт. Я например, огромный фанат Боуи, не был на нем, просто потому что мне в 1996 было 2 года :) И кстати Дэвиду в 1996 было 49 лет, так что я бы не назвал его старым.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Анна комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Учи лучше русский язык. Пишешь с ошибками

    andrio комментирует книгу «Тростниковые волки» (Дмитрий Савочкин):

    Вначале показалось ничего, потом пошла тягомотина ... не осилил.

    Светлана комментирует книгу «Гамлет» (Уильям Шекспир):

    Прошу выслать книгу Шекспир "Гамлет"


    Информация для правообладателей