По лицу и шее Рианнон струился пот; ее преследовали ужасные воспоминания. Другая лунная ночь... Алевенон хватает ее и бросает наземь. Боль и кровь между ног...
На сей раз, напомнила она себе, это может быть не ее кровь, а младенца, живущего во чреве. При мысли об этом ярость охватила Рианнон, ярость, наполнившая ее тело неведомо откуда взявшимися силами. Она не допустит, чтобы этот негодяй убил дитя Мэлгона! Сейчас Великая Прародительница пошлет к ней Морриган, богиню мести и войны. Алевенон заплатит за все!
Тут разум Рианнон прояснился окончательно, и ее наполнила истинная мощь, заставившая затрепетать ее члены и разогнавшая кровь по жилам. Королева открыла глаза. Алевенон смотрел прямо на нее. Она отвернулась и запрокинула голову, подставив лицо лунному свету. Рука ее дотронулась до маленького кинжала у пояса. Лезвие было короткое и изогнутое. Если быть поаккуратнее, то его можно спрятать в руке.
– Довольно! – Голос Алевенона дрожал нетерпением. – Снимай свои тряпки сейчас же. Я хочу видеть твою наготу.
Рианнон набрала полную грудь воздуха. Мысль о том, чтобы обнажиться и остаться такой уязвимой перед этим ничтожеством, ужасала ее. Королева крепче сжала нож.
Повернувшись к врагу лицом и спрятав руку с ножом в складках платья, она сказала:
– Ты тоже должен раздеться. – Ее глаза непреклонно смотрели на Алевенона. – Хочешь, чтобы я раскрыла тебе свои секреты? Так вот. Это один из них.
Алевенон замялся, но все-таки начал развязывать шнурок на штанах. Сбросив их, он поднял над животом подол рубахи. Рианнон передернуло от отвращения. Она отвернулась.
– Чего ты ждешь? – прорычал бард.
Рианнон стянула верхнее платье через голову, оставшись, однако, в белоснежной льняной рубашке, и твердо поглядела в лицо врага.
– Твоя рубаха, – потребовала она.
Губы его скривились в усмешке.
– Сначала ты.
Рианнон выполнила это требование и снова решительно посмотрела на Алевенона. Он ликовал.
– О Рианнон, – ухмыльнулся бард, – ты больше не похожа на тот мешок с костями, каким была прежде. Богиня сделала из тебя женщину. Я даже начинаю думать, что испытаю с тобой что-то вроде удовольствия. Впрочем, я только начинаю так думать.
Королева растянула губы в улыбке, напоминавшей оскал хищника. Она крепче сжала в ладони острое лезвие, когда он шагнул к ней. Мерзкая ухмылка застыла на его лице, а тень от нечесаной головы пала ей на бедра. Он подошел так близко, что Рианнон почувствовала запах давно не мытого тела.
– Твоя одежда, – произнесла она. – Снимай сейчас же.
По-прежнему ухмыляясь, Алевенон задрал подол длинной грязной рубахи и поднял его над головой. Грудь и шея мерзкого существа обнажились. Бард замешкался, стягивая рубаху через голову. Рука Рианнон почти бессознательно сделала выпад, и острие ножа впилось в шею Алевенона.
И тут рубаха слетела с его головы наземь, и бард замер, в изумлении глядя на королеву. У Рианнон перехватило дыхание. Неужели она наяву проткнула эту глотку? Или ей только показалось? Из горла Алевенона потекла алая струя. Глаза его вылезли из орбит, он схватился рукой за рану.
Рианнон не отрываясь наблюдала за ним. Ничто уже не остановило бы алый поток жизни, стремительно покидавшей это гнусное тело. Бард захлебывался собственной кровью, постепенно отдаваясь смерти. Она ожидала, что сейчас на нее нахлынет чувство жалости, но ничего подобного не случилось. Сила, вселенная в нее Богиней, как молотом по наковальне стучала в висках, наполняя Рианнон ликованием. Своим поступком она лишь послужила справедливости. Наконец-то Алевенон лишился даже той ограниченной власти, которой обладал при жизни, наконец жестокость наказана.
Бард рухнул на землю, все еще сжимая пальцами горло. Стоя на коленях и упершись локтями в землю, он корчился и издавал булькающие, хриплые звуки. Рианнон подошла к нему и заговорила, и голос ее был холоден, как свет полночной луны.
– Ты побежден, Алевенон. Пора возвращаться в мир духов. Может быть, там ты наконец-то обретешь то, что ускользало от тебя при жизни. Запомни мои слова, если сумеешь. Власть нельзя добыть силой. За нее надо отдать душу.
Тело Алевенона оцепенело. Рианнон опустилась на колени и дрожащей рукой тронула его. Он не шелохнулся, и она решилась перевернуть его на спину. Остекленевшие глаза уставились ей в лицо. Королева ждала того мига, когда его дух поднимется над оболочкой и предстанет перед нею. Но не слышно было ни звука, кроме тихого шелеста ветра в траве.
Силы покинули королеву, и она вздрогнула, внезапно ощутив холодный ночной воздух. Волна за волной накатывало головокружение. Рианнон вырвало несколькими каплями горькой слюны – это было все содержимое ее желудка. Когда немного полегчало, она доползла до своей рубашки и с трудом натянула ее на замерзшее тело. Ее все еще тошнило от запаха крови и смерти. Холодный лунный свет проник в ее мысли, и она блаженно улыбнулась.
Рианнон открыла глаза. Было уже утро. Над нею склонился Роддери с искаженным от суеверного страха лицом. Когда королева приподнялась, он даже отпрянул.
– Ты, – раздался испуганный шепот, – ты убила его!
Рианнон приподнялась и окинула взором залитую кровью поляну. Труп Алевенона валялся в нескольких футах от нее. Черная кровь под мертвецом уже впиталась в землю, а по траве от него к Рианнон протянулся бурый след. Глаза королевы встретились с глазами Роддери.
– Это не я его убила, – произнесла она. – Это сделала Богиня. Она отправила Алевенона в мир духов, чтобы научить его смирению и состраданию.
Вождь отступил еще на шаг и перекрестился на христианский манер. Он поспешил покинуть поляну, но Рианнон властным голосом проговорила:
– Постой-ка. Я должна сказать тебе кое-что.
Королева поднялась на ноги, подобрала свое платье и быстро надела его, после чего снова повернулась к Роддери. Вождь стоял, не шелохнувшись, на том же месте, где застал его оклик Рианнон; но он сильно побледнел; пот струился по его лицу и всклокоченным седым вискам.
Королева глубоко вдохнула. Богини не было сейчас с ней рядом, но, возможно, она и сама сумеет найти нужные слова, чтобы выразить ее волю.
– Совсем недавно ты усомнился, Роддери. Усомнился в том, что я подходящая пара для короля. Ты строил заговор против меня и моего супруга. Теперь знаешь сам, что меня хранит Великая Богиня, Она отомстит всякому, кто попробует причинить горе мне или моим близким. И если еще хоть раз ты попытаешься обмануть или убить Мэлгона... или кого-нибудь из тех, кто нам дорог, то я призову на помощь всю ярость мщения, на которую способна Госпожа. – И она указала на скрюченный труп Алевенона. – С этим она была милостива, поскольку понимала, что он – слабый мужчина, чей разум отравлен застарелой ненавистью и ревностью. Но ты, – Рианнон с угрозой смотрела на Роддери, – ты-то точно знаешь, что замышлял. За твою алчность и жажду власти Богиня покарает тебя гораздо страшнее.
Вождь беззвучно шевелил губами. Наконец с трудом выдавил:
– Я не верю в Богиню, но пропустить твои угрозы мимо ушей – значит быть дураком. Ведь ты дочь Эсилт. – Он задумчиво хмыкнул, и Рианнон почувствовала, что Роддери немного приободрился. – Я знавал твою матушку в прежние времена, когда Мэлгон еще и не думал претендовать на королевство. Она была настоящей женщиной, темноволосая, белокожая... Эсилт затащила в свое жаркое лоно больше мужчин, чем я мог бы пересчитать. Я всегда говорил, что, будь у нее между ног то же, что у меня, она могла бы править всей Британией.
Роддери умолк. Рианнон настороженно наблюдала за ним. Она уловила какое-то движение в кустах и услыхала шорох за спиной собеседника. Сердце ее замерло, когда в зеленой листве сверкнули копья и доспехи. Роддери привел с собой своих воинов. Он действительно собирался схватить Мэлгона. Вождь смотрел на королеву одновременно с восхищением и неприязнью.
– Но Эсилт не сумела бы хладнокровно убить. Наверное, эту жестокость ты унаследовала от Фердика. Скажи мне, как тебе удалось сделать это?
Рианнон попыталась унять отчаянный стук сердца. Оказывается, Роддери не ведает, кто ее настоящий родитель. Теперь, после смерти барда, эту тайну знают только она и ее муж.
– Алевенон знал, что Богиня мне доверяет, – ответила она. – И хотел разделить вместе со мной ее власть. Он был слишком глуп.
Роддери приблизился к мертвецу и некоторое время молча разглядывал его. Потом покачал головой и поднял глаза на королеву.
– Я ошибался в вас, леди Рианнон, принцесса бригантов. Я думал, что Мэлгон просто из прихоти оставил вас подле себя. Теперь я понимаю: Дракон прекрасно знает, чем владеет.
Седобородый воин вскинул вверх руку. Затем повернулся и пошел прочь. И вдруг, глянув через плечо, прокричал:
– Отправляйтесь-ка к своему супругу, миледи, и родите ему таких же храбрых, как вы сами, и таких же могущественных, как ваш муж, сыновей. Британии еще пригодятся такие люди. – Он снова взглянул на Рианнон, и волчий оскал зубов сверкнул в его густой бороде. – А если родится дочь, то немедленно сообщите мне. У меня пятеро сынов, и я не откажусь породниться с семейством, обладающим такой силой.
Роддери наконец добрался до края поляны и подал знак своим людям возвращаться. Рианнон дождалась, пока последняя пика не исчезнет из виду. Теперь лишь легкий ветерок беспокоил ветки кустарника. Голова закружилась от сознания только что сделанного. Ведь она сокрушила злейшего врага Мэлгона, не пользуясь даже поддержкой Богини. Это она, маленькая Рианнон, сумела развернуть вражеское войско и отправила Роддери восвояси.
Было отчего потерять голову. Хотя, может быть, головокружение – это лишь следствие голода и жажды? Так или иначе, земля уходила у нее из-под ног. Последние часы дорого стоили ей. Все тело ныло и болело. Губы пересохли, язык едва ворочался во рту; голова раскалывалась от боли, а желудок так и выворачивало наизнанку. Если удастся добраться до Диганви, это будет просто чудо. Однако не мешает хотя бы напиться.
Рианнон собралась с мыслями, пытаясь припомнить, где в последний раз видела ручей. Сейчас она находилась в совершенно незнакомом месте и могла лишь догадываться, в какой стороне дом, а также надеяться на то, что на обратном пути наткнется на источник.
Рианнон шла уже несколько часов. Плотные серебристые облака над головой мешали ей следить за движением солнца, но в конце концов, добравшись до шумного ручейка, она догадалась, что уже около полудня. Наконец-то она смогла припасть к холодной, животворной влаге. Слегка освежившись, женщина зашагала бодрее – вместе с лесной водой Богиня влила в нее новые силы.
Но когда солнце начало клониться к западу, Рианнон вновь почувствовала слабость. Каждый шаг давался ей теперь с огромными усилиями. Вокруг нее по-прежнему были незнакомые места, и ей подумалось, что она, наверное, сбилась с дороги. Но Рианнон отогнала от себя сомнения и продолжала путь. Богиня так долго и терпеливо защищала свою избранницу; наверняка она и сейчас ей поможет.
Когда тени деревьев стали уже совсем длинными, Рианнон вдруг расслышала доносившийся издалека топот конских копыт. Сердце радостно подпрыгнуло в груди. Люди Мэлгона отправились за ней! Иначе для чего бы всадники очутились тут?
Опустившись на землю, Рианнон решила, что будет ждать, не сходя с места. Все равно она больше не может идти.
Кавалькада приближалась. Испугавшись, что они проедут мимо, королева вскочила на ноги.
– Вот она!
Всадники приблизились к неподвижной крохотной фигурке. Какое-то мгновение Рианнон и ее муж просто молча смотрели друг на друга. Потом Мэлгон соскочил с коня и подбежал к ней.
– Кто это сделал? – воскликнул он.
Рианнон молча покачала головой. У нее уже не было сил говорить. Потом она сообразила: король принял кровь, перепачкавшую платье, за ее собственную.
– Я не ранена, – успокоила она мужа. – Просто смертельно устала.
– Боже правый, Рианнон, – молвил король. – Скажи, что же случилось?
Королева закрыла глаза. При звуках милого голоса она почувствовала удивительный покой и умиротворение.
– Почему ты здесь? – спросила она. – Я думала, что ты поехал к Кинану.
– Не важно. Все пустяки... Главное, что ты жива.
Она прижалась к мужу, словно наполняясь его силой.
– Меня похитил Алевенон. И заставил последовать за ним в земли Роддери. Это была ловушка. Отправившись за мной, ты угодил бы прямо в плен.
– Алевенон?!
Рианнон открыла глаза и увидела искаженное яростью лицо мужа. При виде его она невольно отшатнулась.
– Алевенон? – повторил король. – Где он?
Рианнон молчала. Станет ли Мэлгон осуждать ее за расправу над чародеем? Всю жизнь ей внушали, что барды были особенным сословием, требующим к себе необычайного уважения. Возможно, убийство одного из Посвященных было ошибкой?
Но нет, она поступила правильно. Она ведь слушалась Богиню. Поэтому Рианнон смело глянула в глаза Мэлгона.
– Я убила его, – призналась она. – Он хотел вновь изнасиловать меня, и за это я перерезала ему горло.
Мэлгон так долго и пристально смотрел ей в лицо, что Рианнон стало не по себе. Наконец он глубоко вздохнул и прижал ее к груди.
– Моя милая жена, как же я недооценивал тебя, даже теперь. Ты так хрупка и слаба на вид, но у тебя просто железная воля.
– Ну как твоя супруга? Ее не украли? – словно сквозь сон донесся до нее голос со знакомым северным акцентом.
Рианнон подняла глаза и увидела Гаврана, который озадаченно разглядывал ее и Мэлгона. Удивление бриганта лишь возросло, когда кимрский король ответил:
– Супруга в порядке, но ее действительно пытались украсть. Похоже, этот ваш бывший бард Алевенон вместе с Роддери решили использовать Рианнон в качестве приманки.
– Алевенон с Роддери? Ну и гнусная получилась парочка! – Гавран с любопытством посмотрел на Рианнон. – Что произошло, моя королева? Как вам удалось бежать?
– Я убила Алевенона, – ответила Рианнон. – Он хотел изнасиловать меня и к тому же собирался убить короля. Я не могла этого допустить.
Глаза Гаврана округлились. И вдруг он громко рассмеялся:
– Клянусь серебряной рукой Ллуда! Правду говорят, что чародея может убить только еще более могущественный чародей. – Он поглядел на друга и с притворным испугом покачал головой. – Я тебя предупреждал или нет, что твоя жена колдунья? Лучше тебе спать с веточкой ведьминой отравы под подушкой, Мэлгон, а то проснешься однажды и обнаружишь, что превратился в летучую мышь или жабу.
– Ну нет, его не случайно зовут Драконом, – улыбнулась Рианнон. – Только представь себе, какой милый дракончик от него родится. С зелененькой шкуркой и глазами, что твои огромные сверкающие рубины.
– Этот дракон, – пробормотал Мэлгон, склонившись к самому ее уху, – хочет только одного – унести далеко в горы самую прекрасную принцессу на свете и держать ее там в своем гнезде вечно.
Глава 33
По дороге к Диганви Рианнон задремала, прижавшись к Мэлгону. Несмотря на тряску, вызванную скорым бегом Кинрайта по неровной местности, несмотря на громкие разговоры всадников, она больше не могла противостоять власти сна.
Ей показалось, что уже через несколько мгновений кто-то принял ее из рук Мэлгона. Королева открыла глаза и увидела, что ее держит Бэйлин, а Мэлгон тем временем слезает с коня. Огромные карие очи великана ласково смотрели на нее сверху вниз.
– Миледи, я так счастлив, что с вами ничего не случилось, я действительно очень рад.
Рианнон улыбнулась ему и даже осмелилась провести ладонью по загорелой щеке воина.
– Благодарю тебя, Бэйлин. Мне приятно, что ты тоже разыскивал меня.
– А что же мне еще оставалось делать? Ведь Мэлгон без вас просто жить не может. А я бы собственную жизнь отдал, лишь бы он был счастлив.
– Ну хватит болтать, – проворчал король, подхватывая на руки Рианнон. – Пошушукайтесь мне еще, и я подумаю, что вы оба задумали отправить меня в отставку.
Рианнон прижалась к широкой груди Мэлгона и улыбнулась. Напряженность между друзьями пока еще сохранялась, но должна была вскоре исчезнуть. Король слишком мудр и справедлив, чтобы всю жизнь казнить человека за единственную ошибку во все время его верной службы.
Мэлгон отнес Рианнон в спальню и уложил на кровать. Таффи ворвалась следом.
– Вы бы получше заботились о своей жене, милорд. – Она с упреком взглянула на короля. – Ведь вот уже во второй раз едва не потеряли ее. Безобразие.
– Твое дело – служить госпоже, – проворчал Мэлгон. – Даже такой грязнуле, как ты, должно быть понятно, что ей сейчас необходима баня. Ступай и позаботься, чтобы принесли воды. – Усевшись на кровать возле жены, король покачал головой и, едва рабыня удалилась, сказал: – Не понимаю, как только ты ее терпишь. У нее ужасно дерзкий язык.
– Все-таки она преданна, – ответила Рианнон. – И еще проворна. Она не только позаботится о ванне, но и принесет мне чего-нибудь перекусить, я просто умираю с голоду. Этот ребенок, наверное, родится мальчишкой. Я могла бы целую неделю не отрываться от еды... и все равно уверена, что так и не сумею насытиться.
– Ребенок? – Мэлгон пристально посмотрел на нее, и Рианнон смущенно улыбнулась.
– Я не хотела говорить тебе, не уверившись, что его душа уже пришла в этот мир. – Она удовлетворенно вздохнула. – Теперь уверена. Все то время, что я была рядом с Алевеноном, я ощущала внутри себя новую жизнь. Она заставила меня бороться и выжить.
– Так ты собираешься рассказать, что произошло? – спросил Мэлгон.
– Ты имеешь в виду... Алевенона?
Мэлгон кивнул.
– Не теперь, а прежде. Что он с тобой сделал?
Рианнон снова вздохнула.
– Это такая длинная история, но ты, должно быть, и сам уже кое о чем догадался. – Она легла на спину и заговорила чуть хрипловатым, нежным голосом. – Много лет назад, когда я была еще девочкой, Алевенон пришел к очагу моего отца и спел волшебную песнь...
Мэлгон молча слушал, а когда она добралась до рассказа о насилии, его глаза прищурились и потемнели, а кулаки сжались. Однако он слушал, не перебивая.
Возвращение Таффи с двумя мальчиками-слугами, которые тащили на плечах огромные кувшины, прервало повесть Рианнон. Деревянный ушат, принесенный третьим слугой, быстро наполнили водой, и Таффи велела всем выйти из спальни, а потом обернулась к королю. Но он воскликнул:
– Если в тебе осталась хоть капля разума, женщина, то ты немедленно уберешься с глаз моих!
Вздернув подбородок, Таффи с независимым видом направилась к выходу. На пороге остановилась и поглядела на хозяина.
– Интересно, если я уйду, то кто станет купать миледи? – спросила служанка.
– Я сам! – рявкнул Мэлгон.
Несмотря на усталость, Рианнон не смогла удержаться от улыбки. Когда же Таффи ушла и муж повернулся к ней, Рианнон громко рассмеялась:
– Бедненький ты мой. Ты же сам понимаешь, что она права.
– Я буду тебя купать, – решительно заявил король.
Рианнон поглядела в глаза мужу и при виде той нежности, которая в них светилась, у нее перехватило дух. Мэлгон убрал с милого лица спутанную прядь. Жена опустила веки, когда муж поцеловал ее, и совсем обмякла, когда он снял с нее грязное платье и поднял на руки.
Вода оказалась восхитительно горяча, и большие ладони Мэлгона нежили ее измученное, ноющее тело. Улегшись на спину, она полностью предалась отдыху и неге. Нелегко было отодрать засохшую кровь и грязь, а тем более распутать и вымыть волосы. Наконец, завернув жену в огромную теплую простыню, он отнес ее обратно в постель и попросил закончить прерванный рассказ.
Рианнон продолжила свою повесть. Она говорила медленно и почти без запинки. Теперь ей казалось, что, перехитрив Алевенона и убив его собственными руками, она совершила невозможное. Королева с благоговением рассказывала, как на нее снизошли сила и власть Богини, наполнив душу яростью и жаждой мести, которые и руководили всеми ее дальнейшими поступками.
– Я и впрямь верила, – сказала она, и голос ее задрожал. – Да, я думала, что действую по Ее воле. Мне чудилось Ее присутствие, и я не сомневалась ни в чем. Странно, но теперь мне даже немного жаль Алевенона, потому что у меня было то, чего он искал всю свою жизнь и чего так и не смог найти.
– Жаль его? – нахмурился Мэлгон. – Как можно жалеть человека, грубо оскорбившего тебя? Алевенон заслуживал смерти, причем гораздо более жестокой, чем та, которую он принял из твоих чересчур ласковых рук.
Рианнон покачала головой.
– У него был какой-то душевный изъян – это такая неизлечимая болезнь. – Она смотрела в глаза Мэлгона. – И однако же, он заслуживал того, чтобы отправиться в мир духов. Может, там он найдет то, что искал, и тогда обретет покой. Но большинство мужчин все же чище душой, чем Алевенон. Взять, к примеру, Роддери. Ведь он вовсе не такой уж негодяй, как я раньше думала.
– Да, кстати, расскажи мне о нем, – попросил Мэлгон.
Король в немом изумлении внимал рассказу Рианнон о том, как она, очнувшись от сна, увидела перед собой врага и как запугала его, а потом сумела убедить оставить ее в покое.
– Это так странно и невероятно, – закончила Рианнон. – У меня такое чувство, что он не станет больше сопротивляться тебе, а может быть, даже признает твое главенство.
– Поразительно, – покачал головой Мэлгон. Он наклонился над женой и убрал с ее щеки влажные волосы. – Что ж, мечта сбывается. Тебе судьбой назначено быть моей супругой, Рианнон. Пока ты рядом, Гвинедд в безопасности. Чары Богини – в тебе, и теперь ни один мужчина на свете не посмеет это отрицать.
– Но я не могу не думать о том, что дни моей Богини сочтены, – грустно проговорила королева. – Все больше и больше людей принимают теперь христианского Бога. И я боюсь, что волшебство будет вовсе утрачено. Люди забудут, что они рождены океаном и землей.
Мэлгон встал и подошел к маленькому окошку, прорубленному в толстой бревенчатой стене. Теперь, когда становилось с каждым днем все теплее, кое-где уже начинали снимать ставни, чтобы впустить в жилище долгожданный свет и свежие весенние ароматы.
– Как они смогут забыть? – молвил он. – Ведь Богиня – это все, что есть вокруг нас, Она повсюду. В этом перешептывании духов, которое разносит ветер по холмам, в звоне лесного ручья и блеске молодой листвы.
Рианнон ничего не ответила, только покачала головой. Она вспомнила то, что видела на пути в другой мир. Ей пригрезилась огромная крепость, вся из серебра и стекла. Люди, жившие в ней, никогда не поднимали глаз к небу и не взирали вниз, на пустые поля, на которых не росла даже трава. Их покинула Богиня, и они остались в своей крепости, остались в холоде и голоде.
Мэлгон вернулся к кровати и присел на край. И тотчас же раздался стук в дверь.
– Это Таффи, – сказала Рианнон. – Я уверена, что она в конце концов несет мне поесть.
Однако в дверях появилась вовсе не служанка, а Гавран.
– Не хотел вас потревожить, – сказал он. – Я лишь надеялся осведомиться о здоровье королевы.
– Разумеется. – Мэлгон жестом пригласил его войти.
Бригант приблизился к кровати и склонился перед Рианнон:
– Как вы чувствуете себя, миледи?
– Совсем неплохо, – улыбнулась она. – Синяки и царапины скоро заживут.
– Я рад это слышать. – Гавран в замешательстве взглянул на короля. – Может быть, миледи уже достаточно полегчало, чтобы я мог обратиться со своим предложением, как ты думаешь?
– Рассказывай все с самого начала. Она ведь еще не знает, что ты теперь король бригантов.
– Король? – воскликнула Рианнон.
Открытая, как всегда радостная, улыбка озарила лицо Гаврана.
– Только не надо извиняться за ваше удивление. Должен признаться, что я и сам был поражен.
– Но как же... как это все случилось?
Гость заулыбался еще шире.
– Как вам известно, сыновья Фердика слишком молоды, чтобы командовать войском, а братья оставили клан так давно, что никто не считает их подходящими вождями. Так что пришлось устроить турнир... Ну и я выиграл.
– Подозреваю, что дело не только в этом. Не обошлось без твоей репутации честного человека и доблестного воина, – с улыбкой предположила Рианнон. – Твои люди всегда тебя очень уважали. Я уверена, что, выбирая короля, они прежде всего думали о тебе.
– О, какие теплые слова от прекрасной дамы! – Гавран снова лукаво глянул в сторону Мэлгона. – Однако как ты думаешь, милость ко мне твоей королевы позволит задать ей важный для меня вопрос?
Мэлгон пожал плечами:
– Спроси ее сам.
Гавран лихо преклонил одно колено и взял Рианнон за руку.
– Я действительно польщен тем, что на меня пал выбор, однако все еще тревожусь, что династия Фердика и его предка Канедага прервана. И я подумал, что обязан как-то связать свое семейство с вами, принцессой королевской крови. – Глаза говорившего лукаво, в притворной стыдливости блеснули из-под опущенных век. – Однажды я просил у Фердика вашей руки, миледи, но он мне отказал. Было ясно, что он строил иные планы. Теперь я вижу всю мудрость его решения выдать вас за короля Мэлгона. – Гавран откашлялся, приготовившись сказать самое главное, и лицо его внезапно стало необычайно серьезным. – Но мое намерение породниться с вами осталось в силе. У меня трое прекрасных сыновей, и я хочу предложить вам: если у вас родится дочь, то пусть выберет себе любого из них в мужья.
Рианнон бросила взгляд на Мэлгона, пытаясь понять, как он отреагировал на столь неожиданное предложение. Но король, похоже, не удивился, и всем своим видом предлагал решать ей самой.
– Но я еще не родила, – ответила королева. – Смеем ли мы настолько пренебрегать волей Богини, чтобы устраивать жизнь еще не появившегося на свет человека? К тому же – вдруг у меня будут одни сыновья?
– Но вы не убедите меня, леди Рианнон, что не умеете смотреть в будущее. Убив Алевенона, вы переняли всю его силу и, безусловно, обладаете дарованиями, унаследованными от вашей матушки, Эсилт. Я же знаю, что вы способны видеть будущее. – Гавран взял руку Рианнон и, крепко держа ее, пристально посмотрел в лицо королевы. – Поглядите внимательнее, Рианнон, и скажите, что принесет нам время? И если вы видите дочь, то ответьте на мое предложение, дайте мне хоть малую надежду породниться с вами.
Вконец смутившись, Рианнон поглядела на мужа, потом вновь повернулась к Гаврану. Он был красивым мужчиной, сложением тела и цветом кожи походившим на Фердика, однако не обладавшим той надменностью, которая так портила прежнего бригантского короля. «Нет сомнения в том, что его сыновья столь же щедро наделены красотой и великодушием», – подумалось королеве. Такого свекра, как этот, надо еще поискать. Но все же его настойчивость пугала Рианнон. Разве ее дети не могут сами выбирать свою судьбу? Неужели и ее дочери суждено пройти путь своей родительницы, став разменной монетой в политической игре? Но, словно прочитав мысли королевы, Гавран сказал:
– Я обещаю вам, что девушку не станут неволить, и если она не найдет достойного среди моих детей, то я не посмею настаивать. Все, о чем я прошу, – это чтобы вы прежде других вспомнили о моем предложении.
Видя прямо перед собой этот умоляющий взгляд, Рианнон еще сильнее смутилась. Но все же она закрыла глаза и прислушалась к тому внутреннему голосу, что уже не раз подсказывал самые мудрые из возможных решений. На сей раз голос молчал, зато перед нею поплыли образы. Те самые, что явились в ту страшную ночь в море, когда она собиралась умереть. Тогда она видела не только хрустальные замки и голые поля, но еще и королевских детей, игравших в лесу на поляне. Все они были голубоглазыми и стройными, одни – темноволосыми, другие – рыженькими. И среди них насчитывалось целых три девочки. Рианнон распахнула глаза и глубоко вздохнула:
– Это обязательно должна быть старшая дочь, Гавран, или вас устроит любая?
Бригант от души расхохотался. Отпустив руки королевы, он поднялся с колена. Затем обернувшись к Мэлгону, с наигранным сочувствием поглядел ему в лицо.
– Не пойму, как ты терпишь все это, приятель. При одной мысли о том, что можно быть женатым на женщине, которая видит будущее, меня бросает в дрожь. Неудивительно, что ты остаешься преданным мужем. Как только тебе придет в голову улизнуть, Рианнон живенько приберет тебя к рукам.
– Но я же вовсе не колдую, – запротестовала королева. – Эти предвидения являются как обрывки сна. Я даже не уверена, что все так и будет. – Она указала пальцем на свой живот. – И потом, я предпочитаю сначала положенные десять лунных месяцев выносить сына и пройти через родовые муки, а уж потом думать о дочерях.
– Так это мальчик? – донесся с другого конца комнаты голос Мэлгона.
Рианнон нахмурилась и медленно кивнула:
– Думаю, да. Я не уверена, но мне показалось, что самым высоким в моем видении был мальчик.
– На кого он похож, на тебя или на меня?
Рианнон поглядела на мужа и поняла, что он дразнит ее – Мэлгон улыбался.
– Бессовестный, – проворчала королева. – Ты смотри, о чем спрашивает. Некоторые вещи должны быть неожиданными даже для отца.
– Ну а я должен наконец оставить миледи в покое. – Гавран снова поклонился и направился к дверям. Здесь он задержался, дружески подмигнул Рианнон и вышел.
Она легла на спину и устало вздохнула:
– Ну не знаю. Наверное, зря мы не рассказали ему правду. Нечестно будет отдавать свою дочь бедняге в невестки, ведь во мне самой нет и капли крови Фердика.
– Что ж с того? Пускай думает, что породнился с династией самого Канедага, и радуется. Мы-то с тобой хорошо знаем, что королевская кровь вовсе не имеет никакого значения. – Мэлгон подошел к постели, глаза его заволокло синим туманом. – С тех пор как я узнал правду о твоем отце, я часто думал, что именно от этого юного ирландца ты получила в наследство нежность и добросердечие. Неплохо бы многим королевским фамилиям разбавить свою кислую кровь твоей благословенной силой жизни.