Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война против Кторра

ModernLib.Net / Герролд Дэвид / Война против Кторра - Чтение (стр. 11)
Автор: Герролд Дэвид
Жанр:

 

 


      - Вау!, - сказал кто-то. Это была одна из женщин, неиспуганная. Блондинка. Рыжая закрывала глаза рукой с того момента, как открылась дверь, выпуская собаку.
      - Минута уйдет на переваривание, - сказал парень на конце, который ставил на свою бабушку. Я узнал позже, что его звали Винни. - Он может съесть еще одну без ожидания, но лучше дать ему пару минут. Как-то он ел слишком быстро и все выблевал. И-е-зус, что это был за кошмар. Чертовски трудно было бы вычистить, но он почти немедленно сожрал все снова.
      Дверь шкафчика скользнула на место и смутная фигура в окне напротив исчезла в глубине. Еще двое тихо подошли сзади нас, оба мужчины, от обоих попахивало спиртным. Кивнули Джиллианне, очевидно узнав ее. - Хай, Винни! Уже начали?
      - Только большая датская, это немного. Сенбернар будет лучше.
      - Надейтесь, - сказал его друг, которому он ставил на бабушку.
      Винни выиграл пари. Сенбернар дрался лучше датской. По крайней мере об этом говорили звуки из динамиков. Я разглядывал своии ботинки.
      - Ну, вот и все, - сказал Винни. - Пойдем, заплатим мужику и закончим выпивкой.
      - Задержитесь, - сказал динамик. Смитти? Неверное. - У меня еще одна. Десерт.
      - Я думал, ты получил из приюта только две.
      - Да, эту поймали, роющейся в мусоре, она неделями бегала к нашим помойкам. Наконец выловили этим вечером. Могли бы послать в приют. Но зачем беспокоиться. Сохраним им бензин.
      Когда дверь открылась на этот раз, там стоял матт, размером в борзую, его нос отчаянно работал. Косматая шерсть была светлокоричневой, свалявшейся и грязной, как будто вязаная неумехой. Он был, словно все пожившие матты мира, соединенные в одном. Я не хотел смотреть, но не мог оторваться - он слишком напоминал пса, которого я хотел бы иметь, если бы... пса, что связан с летом и купаниями.
      Кторр припал к полу в центре комнаты. Насытившийся и пассивный. Его глаза лениво открылись и закрылись. Спат... фат...
      Пес высунулся из закутка - он еще не заметил кторра. Усиленно принюхиваясь, он сделал шаг вперед...
      ... и каждый волосок не его спине встал дыбом. Гавкнув от изумления, пес прыгнул к ближайшей стене. Что-то в кторре, лежащем в луже темно-красной крови, пахло очень скверно для бедного создания. Он съежился около стены, крадучись к пространству за кипой сена - но там пахло еще хуже; он застыл в нерешительности, потом неуверенно начал пятиться.
      Кторр полуповернулся, заметив его движение. Дернулся. Одна рука лениво почесалась.
      Пес почти выпрыгнул из шкуры. Он рванулся к единственному выходу, который знал, крошечному, освещенному закутку. Но Смитти уже закрыл его. Пес засопел у него и зацарапался. Заскреб лапами. Неистово, обоими передними лапами, как педалями, он царапал неподатливую дверь. Он скулил, хныкал, он молил с ужасной настойчивостью о невозможном спасении.
      - Вытащите его оттуда! - Не я сказал это, к сожалению рыжая.
      - Как?, - спросил Винни.
      - Не знаю - но сделай что-нибудь! Пожалуйста!
      Никто ей не ответил.
      Пес обезумел. Он обернулся и оскалил зубы на кторра, рыча и заставляя держаться подальше; потом почти сразу снова заработал над дверью, пытаясь просунуть под нее лапу, пытаясь снова поднять ее...
      Кторр двинулся. Почти небрежно. Передняя половина взвилась в воздух, потом снова опустилась, образовав арку, задняя часть немного продвинулась вперед. Он был похож на опрокинутый красный знак вопроса, пасть сверкнула у пола, где стоял пес.
      Кторр застыл в этой позиции, лицом прямо к засыпанному сеном бетону. Кровь сочилась на грязную запятнанную поверхность.
      Не хватило времени даже для визга.
      - Это все? - спросил Винни.
      - Ага. До завтра, - ответил динамик. - Не забудь рассказать о нас друзьям. Новое шоу каждую ночь. - В голосе Смитти была странная гордость. Впрочем, как и у Винни. И у Джиллианны.
      Кторр снова вытянулся. Казалось, он засыпал. Нет, еще нет. Он немного перекатился на бок и выпустил струю темной тягучей жидкости на заляпанную стену, где она стекла в желоб с проточной водой.
      - Это все, что осталось от вчерашней телочки, - прохихикал Винни. Мне он не нравился.
      Джиллианна провела меня вниз и представила Смитти. Он выглядел, как любитель мороженого. Чистенький. Из тех, кто втихую заядлый мастурбатор. Очень чистая кожа. Пучки песчаных волос. Толстые стекла. Выражение нетерпеливое и расстроенное. Я не стал пожимать ему руку.
      - Джиллианна, ты ему сказала?
      - О, извиняюсь! Джим? - Она повернулась ко мне и стала сплошным кокетством, схватив двумя пальцами воротник моей рубашки. Она блестела на меня глазами - гротескная имитация женщины, этакого создания, которую сексуально возбуждает смерть трех собак в гигантской ярко красной гусенице. Она понизила голос: - О, Джим... не даш ли ты Смитти пятьдесят кейси?
      - Что?
      - Это за ...; ты понимаешь? - Она повела головой к стене, за которой нечто розовое тихо насвистывало трелями.
      Я был так поражен, что уже достал бумажник: - Пятьдесят кейси?
      Смитти, похоже, извинялся: - Это за ...; ну, протекцию. То есть, понимаете, мы не разрешаем находится здесь недопущенному персоналу - и особенно, когда его кормим. Мне кажется, вам повезло, что вас сюда пустили.
      Джиллианна разрешила проблему, выдернув бумажник из моей руки и достав хрустящую голубую бумажку: - Вот тебе, Смитти, купи себе новую резиновую куклу.
      - Скажешь, - сказал он, но не очень сурово. И сунул деньги в карман.
      Я забрал бумажник у Джиллианны и мы вышли. В затылке я ощущал темное давление. Джилианна сжала мою руку и давление стало темнее и тяжелее. Я чувствовал себя человеком, идущим на виселицу.
      Я остановил ее до того, как мы дошли до флоутера. Мне не хотелось говорить это, но я не мог вынести этот ужас более ни секунды.
      Я пытался быть вежливым. - Э-э, ну... спасибо, что мне показали, - сказал я. - Мне, э-э, кажется, я запомню эту ночку.
      Не сработало.
      - А как же мы?, - спросила она. Она требовала. Наклонилась ко мне.
      Я удержал ее. Я сказал: - Мне кажется, э-э, я слишком устал.
      Она поиграла волосами моей руки. - У меня есть немного порошка..., - сказала она. Пальцы добежали до моего локтя.
      - Э-э... я так не думаю. От этого я просто сплю. Слушай, я смогу отсюда дойти до своих бараков...
      - Джимми? Пожалуйста, останься со мной?... - На какое-то мгновение она казалась похожей на потерянного щенка и я заколебался. - Пожалуйста?... Мне нужен кто-нибудь.
      Слово "нужен" достало меня. Как нож в печенку: - Я... я не могу, Джиллианна. В самом деле. Я не могу. Дело не в тебе. Во мне. Я прошу прощения.
      Она с любопытством поглядела на меня, изогнув одну прелестную бровь наподобие вопросительного знака.
      - Это, э-э, кторр, - сказал я. - Я не смогу сконцентрироваться.
      - Хочешь сказать, что не находишь его сексуальным?
      - Сексуальным?.. Мой бог, он ужасен! Бедный пес обезумел!
      - Это был просто старый матт, Джим, а кторр - нечто великолепное. Действительно. Ты должен взглянуть на них новыми глазами. Я тоже привыкла думать, что он ужасен, но потом перестала антропоморфизировать, перестала отождествлять себя с собаками, и начала смотреть на кторров объективно. Сила, независимость - мне бы хотелось, чтобы у людей была такая мощь. Я бы хотела стать, как он. Пожалуйста, Джим, останься со мной сегодня. Сделай это для меня! - Она дергала мой пиджак, рубашку, повисла на шее.
      - Спасибо..., - сказал я, вспомнив, что говорил отец. О том, что надо знать, во что вступаешь. Я высвободился из ее рук. ... но... - Хотелось сказать больше, но остаточное чувство такта не позволило высказать Джиллианне, что я на самом деле думаю о ней. Наверное, у кторров нет выбора не быть теми, что они есть. У нее есть выбор. Я повернулся уходить...
      - Ты со странностями, да?
      К черту такт: - А ты - нет? - Потом я повернулся и пошел прочь.
      Она молчала, пока я пересек половину участка. Потом ее прорвало: - Педераст! - Я обернулся посмотреть, но она уже неслась к флоутеру.
      Дерьмо.
      Я замерз, пока нашел дорогу к баракам. Но совсем не дрожал и совсем не был зол. Я был только... болен. И устал. Мне хотелось снова стать маленьким, чтобы выплакаться в отцовские колени. Я чувствовал себя очень, очень одиноким.
      Постель была как пустая могила и я лежал в ней, пытаясь ощутить сострадание, пытаясь понять - пытаясь быть зрелым. Но я не мог быть зрелым - когда был окружен идиотами и задницами, слепыми и себялюбивыми, запутавшимися в собственных грязных играх, фетишах и власти. Что я на самом деле хотел - это бить, пинать, жечь, громить и разрушать. Я хотел толочь, толочь и толочь. Я хотел схватить этих людишек и трясти их так сильно, чтобы шарики звенели в их башках.
      Я хотел безопасности. Я хотел чувствовать, что кто-то, где-то - где-нибудь - знал, что он делает. Но сейчас я не думал, что во всем мире хоть один знал, что он делает, даже я.
      Они все слепы, злы - или глупы?
      Почему они не видят правду, стоящую перед ними?
      Спат-фат.
      Почему они не видят?
      Шоу Лоу, Аризона - это не розыгрыш!
      19
      Тед ввалился в шесть утра, хлопая дверьми, зажигая свет, с шумом и грохотом прокладывая путь от стены до стены в ванную комнату. - Эгей!, - зашумел он, - неделю буду слабым и радоваться - две! - Остальное потерялось в шуме льющейся воды.
      Топором будет много пачкотни, решил я. Надо заиметь револьвер.
      - Эй, Джим! Ты проснулся?
      - Теперь да, - огрызнулся я. - Нет, револьвер - слишком быстро. Я хочу, чтобы было больно. Я сделаю это голыми руками.
      Он нетвердо вошел в комнату, улыбаясь: - Эй, ты встаешь? Все лицо было в чем-то.
      - Да. Надо кое-что сделать.
      - Ну, это подождет. Есть более важное. Тебе повезло, что я зашел сменить одежду. Можешь вернуться со мной, но поторопись!
      Я сел на краешек постели: - Вернуться куда?
      - Назад в отель. Первая сессия не начнется до десяти, но у меня встреча за завтраком...
      - За завтраком?
      - Ага. У тебя есть вытрезвин?
      - Нету. Надо посмотреть...
      - Оставь, найду в отеле. Вставай, одевайся...
      - Подожди минуту... - Я сидел, протирая глаза. Голова болела. Я пожаловал ему временную приостановку казни, пока не выслушаю свидетельские показания: - О чем ты все? Где ты был всю ночь?
      - Раскрашивал город голубым и зеленым. Пошли..., - он потащил меня за ногу, - ... в душ со мной. У меня была вечеринка на ходу.
      - Вечеринка на ходу?
      - У нас что здесь, эхо? Ага, вечеринка на ходу: - Он стучал чем-то в душе. Вставай, снимай это - иначе ты попадешь под душ в белье.
      - Подожди минуту!... - Я начал присаживаться на скамеечку.
      - У нас нет ни минуты! - Он внезапно поднял меня в воздух, шагнул под душ и держал под бегущей водой. - Черт побери! Теперь даже телефонный звонок от губернатора не мог спасти его. Все, в чем я нуждался, был горшок меду, муравейник и четыре колышка.
      Мое бумажное белье размокло и свалилось. Он дал мне мыло, потом разодрал свою влажную майку. Он сбросил килт - настоящий м выпихнул его ногой из душа на пол ванной.
      - Я спросил: - Ты забыл его где-то?
      - Забыл что?
      - Свое белье?
      - Никогда не ношу. Это традиция. Ничего под килтом. - Он глуповато улыбнулся. - Ну, он немного изношен этим утром, но дай мне пару дней - и все будет олл райт.
      Я отвернулся, сунул голову под душ и просто стоял. О-о-о!
      - Во всяком случае, - продолжал он, - пошел я на вечеринку. Может, если я налью воду в уши, я перестану его слышать? - Только на этот раз у меня была цель. Я начал на первом этаже вестибюля с полковником Баствортом, помнишь его? Того, с девушкой? С ним важно познакомиться - он ответственный за реквизиции, материальное обеспечение и транспорт для всего района Денвера. Он прекрасный бюрократ, у него бумаги идут быстро. Тем не менее Джим, стань ближе к мылу! Мы торопимся! Тем не менее я оставался с ним достаточно долго, чтобы попасть на частную вечеринку в пентхаусе. Комитет конференции. Сидел в уголке с тремя председателями и слушал сплетни. Через пятнадцать минут я знал, кто в этой комнате важен, а кто нет. Еще пятнадцать минут, и они узнали, кто я - племянник сенатора Джексона из Мормонского университета!
      - Что?...
      - Заткнись и трись мочалкой - я еще не кончил.
      - Тед, нельзя же так лгать...
      - А как надо было говорить?
      - Ты знаешь, о чем я. Ни конгрессменов, ни генералов, ни бог знает кто еще!
      - Джим, это неважно. Никто их них не уделял никакого внимания ничему, кроме того, что выходило с их собственных ртов - или входило. И когда они собрались отплыть на другую вечеринку, я дрейфовал с ними. И попал еще в одну комнату полную народа и еще раз проделал то же самое. Слушал сплетни, отмечал самых важных это нелегко, сплетни обычно грязные - и держался к ним близко, насколько мог. Так я прошел через семь вечеринок, одна лучше другой. Был прием в Объединенных Нациях только для дипкорпуса, ты знаешь, что здесь полмира? Дядя Сэм снял большой зал - я видел сенатора, спящего в салате - коммунистам расточали наибольшую заботу: им дали президентский номер. Я даже попал в Общество за Оптовую Агрессию - странная компания. Но полезная. Знаешь, как важны наемники для поддержания баланса мировых сил?
      - Нет и не хочу знать. - Немного подумав: - Они устраивают убийства? И много берут?
      - Только репутацию - если ты задаешь подобные вопросы, значит не можешь себе это позволить.
      Я начал выбираться из душа, но Тед схватил меня: - Подожди, ты не дослушал самое лучшее.
      - Дослушал!
      Нежным толчком он впихнул меня назад. - Ты красив, когда злишься...
      - Отстань, Тед!
      - ... и я люблю, когда ты играешь твердо. - Но он меня выпустил. Я выскочил, кипя. Единственное, оставившее теперь Теодора Эндрю Натэниела Джексона в живых, была невозможность придумать подходящий способ разделаться с телом.
      Я снова встал под душ - он размазал мыло по всей спине. Струи были между умеренно теплыми и горячими. - Хочется отрубить тебе это, Тед.
      - Можешь не беспокоиться - все знают, что между нами все кончено. Я встретил прошлой ночью девушку и позволил ей "излечить" себя. О, я не хотел этого, Джим. Я пытался остаться верным - сказал ей, что дал торжественную клятву - но она убедила меня попробовать еще раз другим способом - и оказалась права. Именно в этом я и нуждался.
      - Ужасно. Я очень счастлив за тебя. Ты не только убедил всех, что я педик - теперь я уже брошенный педик. А я даже не знаю, как все началось. - Я повернулся под душем, подняв руки, чтобы прополоскаться. Точно в этот момент струи стали ледяными внезапный тугой удар чертовски холодной воды, целый поток из местного ледника. - А-а-а!, - сказал Тед. - Чувствуешь величие? Это разбудило тебя?
      Я не ответил. Был слишком занят ругательствами - выскочил из душа и трясся в полотенце, пока от стен не исчезло эхо. Теперь я совершенно пробудился и меня совсем не заботило, есть ли у меня способ разделаться с телом, или нет.
      - Открой дверь, Джим!
      - Что?
      - Дверь - слышишь, стучат?
      Я недовольно вышел из ванной и накапал до двери. - Да?..., рявкнул я.
      Это была костлявая девица с глазами спаниеля. Почему она так напоминает кого-то? О, да, одна из тех, кто подливал Фромкину в стакан. Она ухаживала за ним весь вечер, теперь я вспомнил. Хай, Джим!, - сказала она, - Нас не представили друг другу формально... - Она схватила моя руку и сильно сжала ее. - ... меня зовут Динни. Парни, вы еще не готовы? - У нее были плохие зубы.
      - Э-э, нет.
      - Окей, я подожду. - Она пронеслась мимо меня и расположилась в единственном кресле.
      - Э-э, хорошо. Подождите. - Я схватил немного одежды и отступил в ванную.
      - Боже, - сказал Тед, выходя из-под душа. - Разве утро не чудесно? - И ткнул меня в ребра, проходя.
      - Ага. Наверное, ни один судья страны не осудит меня. Я быстро напялил одежду.
      Когда я вышел из ванной, Динни как раз вручала Теду ярко-коричневую майку с надписью: "Не просто еще одна любовная интрижка..." - Вот, - говорила она, от этого женщины обезумеют. Она подчеркивает твои мускулы.
      - Особенно тот, что между ушей, - пробормотал я. Они меня игнорировали.
      Тед улыбнулся, натянул майку и темно-красную ветровку. Он подхватил свою сумку и начал двигаться к двери. - Все готовы? Пошли.
      Я схватил пиджак и двинулся следом. Когда мы вышли на утреннее солнце, я смахнул с глаз внезапные слезы. Не думал, что так ярко может быть в Колорадо днем. Тед уже свалился в водительское сидение длинного серебряного...
      - Тед! Где ты взял это?
      - Я говорил тебе. Полковник Бастворт - важный человек. Нравится?
      - Тебе не кажется, что это немного... э-э, экстравагантно?
      - Нет такого понятия, как небольшая экстравагантность, ответил Тед. - Ты садишься? - Он повернул ключ и двигатель проснулся с гортанным ревом, от которого задрожали стекла на километр вокруг.
      Я забрался на заднее сидение. Тед даже не подождал, пока я закрою дверь, просто врубил акселератор и ввинтился в воздух под углом, достаточным, чтобы выкатились монеты из кармана моих джинсов.
      - Ввви-и-у!, - взвизгнула Динни с тщательно подготовленным энтузиазмом. Она аплодировала взлету и склонилась со своего кресла к пилоту. Может быть, это будет двойным убийством.
      Тед перешел к менее крутому подъему. Динни повернулась ко мне: - Дядя Дэниел не был ужасен, Джим?
      - Кто?
      - Доктор Фромкин?
      - Он ваш дядя?
      - Ну, не как родственник. - Она показала носом вверх. - Он мой духовный дядя. Знаете, идеационисты все - одна большая семья.
      - О-о, - сказал я.
      - Ты встречался с Фромкиным?, - спросил Тед. - Те не рассказывал.
      - А ты не спрашивал. Он, э-э, интересен. - Я спросил Динни: Вы работаете на него?
      - О, нет, но мы очень хорошие друзья. Я, наверное, знаю его лучше других. Этот человек - гений.
      - Наверное. - Я бы не сказал. Для меня он выглядел просто, как еще один напыщенный осел.
      Она сказала: - Парни от сохи не должны тянуть на пушку номер один. Вам повезло, что у него было хорошее настроение. Она объяснила Теду: - Джим, поспорил с ним.
      - Джим? - Тед демонстрировал полное недоверие. - Наш Джимми?
      - Я просто спросил его о... ну, неважно. - Мое лицо горело.
      Динни повернулась ко мне: - Как вам Джиллианна?
      - Что?, - сказал Тед. - Какая Джиллианна?
      - Джим ушел с ней вчера ночью. Все обратили внимание.
      - Я и не знал, что так... популярен, - пробормотал я.
      - О, это не вы. Это Джиллианна. У нее та еще репутация. Был полковник ВВС, который умер в седле - "обширный коронарный инфаркт" - но это не остановило Джиллианну, по крайней мере пока она не закончила собственную скачку. На вас обратила внимание женщина с таким самообладанием. И взгляните фактам в лицо: с кем еще можно дотрахаться до того, что кровь потечет из ушей? - Динни глядела на меня искренними широко раскрытыми глазами. - Так, пупсик? Она была достаточно хороша, чтобы ваше сердце остановилось?
      - Хм, - хмыкнул я. - Я ничем с ней не занимался. - Может мне следовало просто выброситься из машины?
      - Таков наш Джимми, - сказал Тед. Я мог видеть улыбку даже на его затылке.
      - Какое расточительство, - сказала Динни, снова поворачиваясь вперед. - Джиллианна так красива. Однажды она положила глаз даже на меня, но я ее завернула. Теперь бы нет, но тогда я дала клятву безбрачия на год. Просто доказать, что смогу. Было так много людей, пытающихся залезть в мои трусики. Матерь Божья! Свои я надеваю сама.
      Что-то у меня в затылке сделало "цванг"! Прошлой ночью Тед занялся социальным восхождением - намеренно - и достиг вот этого!
      Она чистосердечно продолжала: - Однако, хорошо, что я так сделала. Позволяет мне больше ценить эти вещи. Я имею в виду, что прошлой ночью я кончила по крайней мере одиннадцать раз. Я знаю, что ты кончил, - сказала она Теду. - Потом я потеряла счет.
      Великий Боже! Я скрестил руки на груди и повернулся к окну. Мне действительно надо все это слушать? Внизу я видел обширные выжженные зоны - полосы почерневшего щебня, покрывавшие ровные марши улиц до самого горизонта.
      Все было неподвижно. Ни машин, ни автобусов, ни пешеходов, ни велосипедистов - ничего. Я увидел трех собак, бежавших по середине улицы, и это было все. Безмолвие этого тихого ландшафта выводило из себя.
      Кто-то вывел гигантское граффити на стене длиной в квартал. Буквы, должно быть, были метра три высотой, их можно было прочесть даже с воздуха: КУДА УШЛИ ВСЕ ЛЮДИ?
      Пыль мелась поземкой в порывах желтого ветра, собираясь в кучи возле заборов, обочин и домов. Теперь здесь была пустыня или что? Может быть, прерии потребуют обратно землю, почти в совершенстве сохранив записи последних дней нашей цивилизации для археологов далекого неведомого времени?
      Что они получат от нас, эти любопытные глаза будущего? Я понял, что возмущаюсь ими. Как они осмелились раскапывать нашу трагедию?!
      Динни сломала это настроение.
      Одной рукой она откинула волосы на сторону, они были странного оранжевого цвета. - Так много людей просто не понимают, как он чувствителен; я-то понимаю. Этот человек слишком талантлив. Если б он не научился управлять своими чувствами, то был бы опасен.
      Я поглядел на Теда - о чем он думает? - но он сейчас сидел без выражения. Временами он кивал или хрюкал, но его реакции были лишь уклончивыми подтверждениями. Динни, похоже, не замечала этого, а если замечала, то не обращала внимания. Великий Боже! Когда-нибудь ее язык загорит на солнце?
      - Что у вас за встреча?, - спросил я Теда.
      Он открыл рот ответить, но Динни сказала: - Всемирная ассоциация свободных спиралистов.
      - Спирализм? Вы теперь перешли в спирализм? Я..., - я поперхнулся. - Впрочем, все равно, - я поднял руки, - это не мой бизнес. Каждый может катиться со своей сумкой.
      - Там только завтрак, Джим..., - начал говорить он.
      Динни пропахала прямо по нему: - Они действительно милые люди. И это у Рагамуффина, в одном из немногих мест, где знают, как приготовить приличный континентальный завтрак, хотя я не думаю, что их список вин очень хорош и поэтому не рекомендую его для чего-нибудь после позднего завтрака. Рассказать вам, как я однажды отправили назад соммелье?
      Внезапно я больше не злился на Теда. Он обрел гораздо более подходящую судьбу, чем я мог ему запланировать. - Ну, это конечно звучит... э-э, интересно. И - не будут ли они этим утром пить кровь каких-нибудь благородных детей?
      Я увидел, как Тед быстро глянул в зеркало заднего вида, увидел выражение моего лица и показал, какой длинный язык у меня за зубами. По крайней мере это были мои собственные зубы.
      - Послушай, Джим, - сказал он серьезно. - Я оставлю тебя перед отелем. Но на самом деле это больше не отель. Дядя Сэм забрал его и использует как центр для конференций. На время. Что делает это постоянным. Во всяком случае я достал для нас обоих допуск по форме С - не задавай вопросов - так, что у тебя будет доступ на почти все пленарные сессии и большинство неформальных встреч. Я не знаю, включаются ли сюда секретные. Ты должен разнюхать это сам - но будь осторожен. Слушай, тебе нельзя допускать, чтобы твои верительные грамоты проверялись слишком дотошно, ты годишься, но только чуть, так что постарайся не вызывать подозрений, окей?
      - Конечно, мне это нравится. Но как тебе удалось?
      - Я веду свой род от длинной цепи разбойников. Теперь слушай - ты должен прежде всего зарегистрироваться. Набери CORDCOM REG любой из терминалов может перезаписать твою карточку. О, кстати, твой допуск позволяет пользоваться транспортным пулом. Неограниченный доступ. Очень удобно. Не надо беспокоиться о бумагах. Можно почти все, кроме президентского лимузина и танка Паттон.
      - А зачем бы мне лазерный танк?
      Тед пожал плечами: - Покататься. - Приземлившись на дорогу, машина подпрыгнула и тяжело покатилась. Тед слегка тронул тормоза, чтобы сбросить скорость.
      - Знаешь, ты мог бы получить его, если он действительно нужен. Потому что ты, э-э... военный. Спецвойска, помнишь? Вот откуда наши допуска. Все, что требуется - это пара часов тренировок. И подтверждение, что он в самом деле нужен.
      - Спасибо, я пас.
      - Ну, держи это в памяти. Можешь представить выражение лица у Дюка, или Оби, если бы ты прикатил на таком?
      Я обдумал. Нет, не могу представить.
      Тед развернулся у рампы и остановился у нужного входа: Увидимся позже, окей?
      - Конечно. Э-э, приятно было встретиться, Динни. - Я пошел, а они покатили. Спирализм?
      Я сунул руки в карманы пиджака и направился в отель - эй? А это что? О, это коробочка доктора Обама. Я почти забыл, что ношу ее.
      Я увидел ряд терминалов и нырнул в будочку. Набрать CORDCOM REG заняло секунду. Моя карточка исчезла в щели и вылезла назад с желтой полосой надпечатки. В правом верхнем углу была напечатана громадная буква С в красном квадрате. Вот оно?
      Я сбросил экран и набрал DIR - подполковник Айра Валлачстейн.
      На экране замигало: SORRY, NOT FOUND. (Извините, не найден.)
      Что?
      Может, я ошибся клавишей? Я набрал снова.
      SORRY, NOT FOUND.
      Что ж, это было... несколько странно. Я вызвал PROJECT JEFFERSON, пытаясь найти список их персонала.
      SORRY, NOT AVAILABLE. (Извините, не доступно.)
      Попытал счастья с каталогом военной зоны Денвера. Такого вообще не было в списке.
      Секунду я сидел озадаченный, думая, что делать дальше. Поскреб голову. Почему доктор Обама дала мне посылку человеку, которого здесь нет? Или, может быть, этот полковник Валлачстейн уехал и не дал знать доктору Обама? Может, мне надо позвонить доктору Обама и спросить? Нет, что-то подсказывало мне, что так делать не надо.
      Я вытащил коробку из кармана и разглядел. В ней не было ничего экстраординарного, просто нечто легкое. Закругленные углы. Никакой маркировки, только несколько кнопок и замок. Вообще не о чем говорить. Я подумаю над этим. Не хочу ее уничтожать. Пока. Это может оказаться ошибкой.
      Я снова сунул ее в карман. Может, завтра, за бараками. Может, я пропустил что-то очевидное.
      Я сбросил экран и вызвал расписание текущего дня конференции. Общая сессия о биологии и поведении кторров начинается в десять. По-видимому, это была недельная сессия. Я просмотрел остаток расписания, снял твердую копию, завершил сеанс и направился на поиски завтрака.
      Я взял оладьи и клубнику с кремом. Я ел в одиночестве, но все же в лучшей компании, чем Тед.
      20
      Человек на подиуме смотрел печально.
      Cлишком много пустых мест. Аудитория было заполнена лишь на треть.
      Я поколебался в задних рядах. Присутствующие уже начали разбиваться на группки.
      Военные сидели кучно, все по одну сторону. Я не знал, можно ли сесть рядом. В первых пяти рядах находились странные личности. Серьезные типы скучились в центре. Тюрбаны и бурнусы - их было здесь ужасно много - раздробились по бокам, болтая друг с другом быстро, как они могут, игнорируя хмурящегося человека на кафедре.
      Зал гудел от шума тысяч отдельных разговоров - журчащий поток слов. Они не понимали, как громко говорят все вместе? Каждый кричал, чтобы быть услышанным, каждый повышал голос и остальные, соответственно, говорили еще громче. Не трудно догадаться, почему человек на подиуме столь несчастен.
      Я нашел пустой ряд на полпути и занял место ближе к центру. Вставил свежую кассету в рекордер и положил его в карман.
      Печальный человек подошел к краю возвышения и зашептал что-то помощнику, тот пожал плечами, человек стал еще несчастнее. Он проверил свои часы, я - свои: сессия опаздывала уже на пятнадцать минут. Он снова вернулся на подиум и пощелкал микрофон. Джентльмены? Леди? - Он порчистил горло. - Будьте добры занять места, мы начинаем...
      Не сработало. Шум разговоров только увеличился, когда каждый говорящий добавил голоса, чтобы быть услышанным на фоне системы трансляции. Я видел, что это займет определенное время.
      - Делегаты? Будьте добры!... - Он попытался снова. - Я призываю сессию к порядку.
      Никто не обратил внимания. У всех и каждого было такое важное для высказывания, что заменяло любое другое событие в аудитории.
      Несчастный человек сделал еще попытку, потом достал крошечный деревянный молоточек и начал стучать по старинному корабельному колоколу, торчащему на верху подиума. Он быстро ударил в него четыре раза, потом еще четыре, потом снова и снова. Он продолжал и продолжал звонить в него, опять и опять, ровным ритмичным звоном, который нельзя было игнорировать. Я увидел, как он смотрит на часы. По-видимому, такое с ним уже бывало.
      Группы начали таять. Разнообразные разговоры раскалывались и прекращались - не могли больше состязаться с колоколом - и участники двинулись по местам. Единственный разговор, продолжавшийся в полном объеме, шел между тремя глухими женщинами - может, это были переводчицы - на американском языке жестов.
      - Благодарю вас!, - сказал наконец несчастный человек. Он нажал несколько кнопок на подиуме и экран позади него засветился официальными объявлениями. Они повторялись каждые пятнадцать секунд, каждый раз на другом языке: французский, русский, итальянский, китайский, японский, суахили, арабский - остальные я не смог распознать. Английская версия гласила: "Английские синхронные переводы идут по пятнадцатому каналу. Благодарю вас."
      Он подождал, пока делегаты приладили наушники. Они зашелестели меж собой, заглатывая фразы, каждый - невыносимо долго.
      Некто справа бросился мне в глаза: Лизард! Майор Тирелли! Она было под руку с высоким смуглым полковником, они смеялись и болтали меж собой, пока не уселись на три ряда впереди. Я подумал, не поздороваться ли, потом решил, что не надо. Это, наверное, только досадит ей и, кроме того, аудитория теперь была заполнена, это было бы заметно и, наверное, затруднительно. Я подумал, не занять ли пару мест для Теда и Динни - если не считать, что мне этого не хотелось - пока, наконец, вопрос не решился сам собой, когда темноволосая красивая женщина села справа от меня, а пара лейтенантов заняла два из трех кресел слева. Красавица была в лабораторном халате и несла клипборд. Открыла его и, не теряя времени, начала читать какие-то заметки.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23