В этот миг они услышали вой сирены подъезжающей «скорой помощи». К ним из-за угла подошел второй офицер и сказал:
– Карл, приехала «скорая».
Тут он увидел тело.
– Скажи им, чтобы ничего лишнего не трогали, – указал Мейбек. – Мы осмотрим все изнутри.
Второй офицер подозрительно посмотрел на Фурлоу.
– Это доктор Фурлоу, – представил его Мейбек.
– О! – Офицер повернулся к подходившему к ним человеку в белом халате.
Мейбек направился внутрь дома.
Фурлоу сразу же заметил одежду Рут, разбросанную на кровати. Внутри у него все мучительно сжалось. Хотя соседка и говорила, что ее здесь нет, но…
Мейбек наклонился и заглянул под кровать. Потом выпрямился и втянул в себя воздух.
– Что-нибудь чувствуете, док?
Фурлоу вдруг понял, что в комнате стоит какой-то странный запах – словно горела изоляция.
– Пахнет, точно кто-то палил здесь серу, – заметил Мейбек. – Наверное, здесь что-то горело. – Он огляделся. На ночном столике стояла пустая пепельница. С виду чистая. Он заглянул в шкаф, потом сходил в ванную и вернулся, отрицательно качая головой.
Фурлоу прошел в холл, потом заглянул в гостиную. Однако Мейбек прошмыгнул мимо него и зашел в комнату. Он двигался осторожно, но с профессиональной уверенностью, которая приходит с практикой, заглянул в настенный шкаф, располагающийся за диваном. Он прикасался только тех предметов, которые хотел исследовать.
Так они продвигались по дому; Фурлоу нерешительно следовал за офицером, боясь того, что они могут обнаружить за следующим углом.
Вскоре они вернулись в спальню.
Врач «Скорой помощи» стоял в дверях и курил. Он посмотрел на Мейбека.
– Нам здесь делать нечего, Карл. Коронер уже выехал.
– Ну и на что это похоже? – спросил Мейбек. – Может, его толкнули?
– Скорее, он оступился, – ответил врач. – Ковер завернулся у его ног. Мало что можно сказать о его состоянии в этот момент, но от него отдает запашком виски.
Мейбек кивнул, соглашаясь с замеченными уликами. Было слышно, как второй офицер допрашивает соседку.
– Я не знаю, что это было, – говорила женщина, повысив голос. – Оно было похоже на большое облако дыма… может, пара. Или даже аэрозоль от насекомых… нечто белое и клубящееся.
Фурлоу повернулся спиной к двери. Он вдруг понял что не может больше смотреть на распростертое тело. Рут не было в доме – теперь сомневаться в этом не приходилось.
«Аэрозоль от насекомых, – подумал он. – Белое и клубящееся».
В этот момент он вспомнил рощицу, то нечто, висящее в воздухе, которое Рут показалось облаком. Неожиданно его осенило, что могло случиться с ней. Она не могла исчезнуть, ни слова не сказав ему. Нечто вторглось сюда и забрало ее с собой. Этим объясняется странный запах, то, как та штуковина висела тогда над рощицей, интерес этих зловещих существ со светящимися глазами.
«Но почему, – спросил он себя. – Что им нужно?»
Потом мелькнула следующая мысль:
«Это просто какой-то бред! Она была здесь, когда Нев поранился, и побежала за помощью. Она где-то по соседству, и она может вернуться в любой момент».
Но рассудок возразил ему:
«Она слишком долго отсутствует».
«Она увидела собравшуюся здесь толпу и перепугалась», – предположил он дальше.
В дверях за спиной Фурлоу возникла какая-то суета – прибыли коронер и полицейские из отдела по расследованию убийств. Мейбек подошел к Фурлоу и сказал:
– Док, вас просят проехать в участок и сделать там заявление.
– Да, – согласился он. – Конечно. – Но потом спохватился: – Однако, это требуется при расследовании убийства. Но ведь, конечно, они не думают…
– Обычная рутина, док, не более, – заверил его Мейбек. – Вы знаете это. Все выглядит так, будто он напился и оступился, однако нигде нет миссис Хадсон. Мы должны убедиться… ты ведь знаешь это.
– Да. – Он позволил вывести себя на улицу мимо неподвижного тела, которое еще совсем недавно было мужем Рут, мимо людей с диктофонами и фотоаппаратами, смотрящими на него холодным взглядом.
«Муж Рут… Муж Рут… – навязчиво крутилось у него в голове. – Где же она? Может, она потеряла самообладание и убежала? Но она не такого типа человек. Да, ее нервы взвинчены до предела, но… Что же за облако видела соседка? И что это за запах в комнате?»
Наконец они вышли на улицу. Дождь прекратился, но листья на кустах рядом с домом были еще мокрые. В окнах дома напротив горел свет. Там стояли люди и смотрели на них. Белый фургончик «скорой помощи» приткнулся к обочине неподалеку.
– Знаете, док, – начал Мейбек, – вам не следует ездить ночью в этих темных очках.
– Линзы в них… регулируются, – заметил Фурлоу. – На самом деле они не такие темные.
«Рут! Где же ты?»
Потом он подумал:
«Может, это она толкнула Нева, когда он стал у нее на пути? Не могла ли она испугаться того, что люди скажут: „Каков отец, такова и дочь?“ Или, может, она убежала, боясь втянуть меня в это дело?»
– Можете поехать с нами, – предложил Мейбек. – А потом мы привезем вас обратно сюда, к вашей машине.
– Да, – согласился он и позволил усадить себя на заднее сиденье. Потом он спохватился: – Рут… Миссис Хадсон… может, ее следует поискать…
– Мы уже ищем ее, док, – ответил Мейбек. – Мы найдем ее, можете не беспокоиться.
«Найдут ли они ее? – подумал Фурлоу с сомнением. – Что это была за штуковина у рощицы… с наблюдателями, которые пытались воздействовать на наши чувства? Эта штуковина была на самом деле. Я знаю. Если это не так, тогда я сошел с ума. А я-то знаю, что я не сумасшедший».
Он посмотрел вниз на ноги, едва различимые в тени под сидением. Они промокли после прогулки по мокрому газону.
«Джо Мерфи, – подумал Фурлоу. – Джо Мерфи тоже уверен, что он не сумасшедший».
11
Рут проснулась на чем-то мягком, вокруг струился успокаивающий голубоватый свет. Она огляделась: кровать, теплые шелковые одеяла… И вдруг поняла, что лежит обнаженной… но ей тепло… тепло. Над ней висела какая-то овальная штука, полная сверкающих кристаллов. Свет, испускаемый ими, все время менялся – зеленый, серебристый, желтый, голубой… Это действовало успокаивающе.
Где-то неподалеку, она это чувствовала, было нечто, требующее ее незамедлительного внимания. Она знала это, но одновременно все ее существо говорило ей, что с этим можно подождать – и здесь заключался какой-то парадокс.
Рут повернула голову направо. Откуда-то струился свет, но она не могла определить его источник – свет вдруг стал желтым, похожим на солнечный. Он освещал всю эту странную комнату: стена как бы состояла из рядов книг; на низком овальном столике были в беспорядке разбросаны странные золотистые контейнеры кубической, прямоугольной и полусферической формы. За окном темнела ночь, чернота которой подкрашивалась слегка голубым. Внезапно окно стало металлически-белым, и в нем появилось какое-то лицо, смотревшее на нее. Огромное лицо, со странной серебристой кожей, резкими угловатыми чертами и глубоко посаженными проницательными глазами.
Рут понимала, что лицо это должно было испугать ее, однако оно не вызвало у нее никаких эмоций.
Лицо исчезло, и появившийся затем вид за окном показывал берег моря, омываемые волнами камни, освещенные солнцем утесы. А потом снова пространство стало темным, и она поняла, что это вовсе не окно.
Перед этим экраном располагалась стойка на колесиках с пультом и рядом кнопок, похожая на сюрреалистическую пишущую машинку.
Она почувствовала дуновение сквозняка слева от себя. Первое ощущение холода с момента пробуждения. Она повернула голову в ту сторону и увидела открытую овальную дверь, но радужные створки, расположенные снаружи, были плотно закрыты. В дверях стояла какая-то приземистая фигура в зеленом трико… чье лицо только что пристально рассматривало ее. Что-то внутри нее прошептало: «Какой отвратительный кривоногий человечек». Однако на ее лице это никак не проявилось.
Широкий, толстогубый рот существа открылся.
– Меня зовут Келексел, – ровным голосом произнесло существо. Женщина ощутила легкое покалывание.
Его глаза оглядели ее, и она, заметив в его взгляде явный сексуальный призыв, с удивлением вдруг поняла, что не испытывает отвращения. В этой комнате было так тепло и спокойно, так прекрасен был успокаивающий танец мерцающих кристалликов над головой.
– Я нахожу тебя необычайно привлекательной, – произнес Келексел. – Не помню, чтобы кто-то воздействовал на меня с такой притягательной силой.
Он обошел кровать.
Рут следила за ним уголками глаз, когда он стал нажимать кнопки на пульте машины, расположенном наверху передвижной стойки. Приятный трепет охватил ее тело, и она начала спрашивать себя, каково это – оказаться в объятиях этого странного существа, Келексела.
Где-то в глубинах ее сознания возник голос, кричавший: «Нет! Нет! Нет». Постепенно этот голос становился все тише и тише, пока совсем не утих.
Келексел подошел к ней.
– Я – Чем, – сказал он. – Это что-нибудь говорит тебе?
Она покачала головой.
– Нет, – слабым голосом ответила она.
– Ты никогда раньше не видела таких, как я? – спросил Келексел.
– Я… – начала было женщина, но остановилась, вспомнив свои последние минуты с Невом, когда увидела существа, входящие в дверь. И Энди. Она понимала, что должна испытывать к Энди Фурлоу какое-то чувство, глубокое и запретное, однако чувствовала только сестринскую привязанность. «Дорогой Энди… такой милый и дорогой».
– Ты должна ответить мне, – сказал Келексел. В его голосе ощущалась огромная внутренняя сила.
– Я видела… трех… в моем доме… трех, которые…
– Да, они доставили тебя сюда, – продолжил за нее Келексел. – Но раньше, раньше ты не видела никого из нас?
Женщина подумала о той рощице, где встретилась с Энди (добрый, милый Энди), но в действительности тогда она никого так и не увидела.
– Нет, – ответила она.
Келексел колебался, бросал взгляд на индикаторы Манипулятора, которые контролировали эмоции женщины-туземки. Она говорила правду. И все-таки необходимо было сохранять бдительность.
– Значит, тебе ничего не говорит то, что я Чем? – спросил он.
– А кто они такие… эти Чемы? – в свою очередь спросила Рут. Она была охвачена сильным любопытством. И это любопытство, борясь с приятными волнами возбужденности, призывало ее не расслабляться, не отрывать глаз с Келексела. О, так он просто гном! Милый маленький гном!
– Ты еще это узнаешь, – заверил ее Келексел. – Ты очень привлекаешь меня. Мы, Чемы, хорошо относимся к тем, кто доставляет нам удовольствие. Ты не можешь сразу вернуться к своим друзьям, но, конечно, это не навсегда. Однако ты получишь компенсацию. Это большая честь – служить Чемам.
«Где Энди? – подумала Рут. – Дорогой, милый Энди».
– Какая ты привлекательная, – снова пробормотал Келексел.
Удивляясь самому себе, Келексел вытянул палец и дотронулся до ее правой груди. Какая у нее упругая и приятная кожа. Он медленно провел пальцем по соску, потом по шее, подбородку, губам, волосам.
– У тебя зеленые глаза, – сказал Келексел. – Мы, Чемы, очень любим все зеленое.
Рут проглотила слюну в горле. Поглаживание Келексела возбуждало ее. Сейчас ее вниманием полностью завладело его лицо. Она коснулась его руки. Какая же она твердая и сильная! Она встретила пронизывающий взгляд его карих глаз.
Индикаторы манипулятора показали Келекселу, что женщина уже полностью подчинена его воле. Понимание этого возбудило его. Он улыбнулся, показывая квадратные серебристые зубы.
– Я хочу задать тебе множество вопросов, – сказал он. – Но это произойдет позже.
Рут вдруг показалось, что она погружается в золотистое озеро-туман. Ее внимание сосредоточилось на кристаллах, сверкающих над кроватью. На секунду голова Келексела закрыла калейдоскопически меняющуюся картину света, а затем он прижался лицом к ее груди. По поверхности золотистого озерца пробежалась рябь и волны невероятного экстаза.
– О Господи! – прошептала она. – О Господи! О Господи!
«Как приятно поклонение в такие моменты», – подумал Келексел. Такого, как сейчас, наслаждения он никогда раньше не испытывал ни с одной женщиной.
12
Оглядываясь назад, на первые несколько дней, прожитых у Чемов, Рут глубоко удивлялась самой себе. Постепенно она начала осознавать, что Келексел контролирует ее реакции с помощью своих странных устройств, но к этому времени ей уже даже хотелось, чтобы ее эмоциями управляли. Единственное что ее волновало – чтобы Келексел возвращался к ней, касался ее тела, разговаривал с ней, а она удовлетворяла его желания.
Он стал намного привлекательнее в ее глазах. Ей доставляло удовольствие просто смотреть на его приземистое конусообразное тело. Обуревавшие его чувства легко читались на квадратном лице.
«Он и вправду любит меня, – подумала она. – Он убил Нева, чтобы я стала принадлежать ему».
В ее полном одиночестве и абсолютной беспомощности, полной зависимости от Келексела, его малейшей прихоти было что-то даже приятное. К этому времени она пришла к пониманию того, что наиболее могущественной структурой на Земле в сравнении с Чемами является муравейник. Она уже успела пройти начальное обучение языку, на котором говорили на корабле, и могла разговаривать с Чемами.
Главным раздражителем для нее в это время были воспоминания об Энди Фурлоу. Келексел постепенно начал ослаблять воздействие Манипулятора (ее реакции теперь были под достаточным контролем), и она могла вспоминать Энди с всевозрастающей ясностью. Однако факт ее беспомощности ослаблял чувство вины, и Энди все реже и реже появлялся в ее мыслях, пока однажды Келексел не принес ей репродьюсер.
Келексел уже имел опыт общения с низшими существами, как Рут, откуда вынес суждение: любая деятельность замедляет процесс старения смертных существ. Он смог добиться у Инвика разрешения для работы с репродьюсером и получил для нее доступ в архивы корабля.
Устройство установили в углу ее комнаты-камеры, которую она уже начала прихорашивать в соответствии со своими вкусами, чему Келексел не препятствовал. Рядом находилась ванная комната, служившая одновременно и гардеробной. Стоило Рут только попросить, как она получала любую одежду. Благодаря Келекселу у нее был платяной шкаф, забитый кучей одежды. Драгоценности, духи, еда – на любой вкус.
Келексел выполнял любую ее просьбу, сознавая, что зачарован ею, и искал малейшую возможность оказаться рядом с ней. Замечая косые взгляды других членов корабля, он лишь тихо посмеивался про себя. Им всем следовало бы завести себе объекты для наслаждения с этой планеты. Он предполагал, что туземцы-мужчины являются не менее привлекательными для женщин Чемов, – вот в чем состояла привлекательность этой планеты, одна из причин процветания Фраффина.
Мысли о цели его пребывания здесь на время отступили на второй план. Он понимал, что Первородные поймут его, когда он объяснит им и покажет это прелестное существо. В конце концов, что такое Время для Чемов? Расследование будет продолжаться, только чуть медленнее… некоторое время.
Сначала репродьюсер испугал Рут. Она трясла головой, когда Келексел пытался объяснить ей назначение и работу этого устройства. Как управлять им – это она быстро поняла. Но что касается принципа работы – это было выше ее понимания.
Понятие дня и ночи на корабле были условны: то, что уже шла вторая половина дня, Рут определяла по тому, что появлялся Келексел после своих загадочных дежурств, и тогда приходило время расслабления и отдыха. Сейчас была вторая половина дня, и Рут сидела в удобном для нее кресле, которое одновременно являлось пультом управления репродьюсером. Вокруг нее струился приглушенный желтый свет, и все ее внимание было обращено к пространственному репродьюсеру.
Это устройство мало соответствовало ее представлению о машинах. Кресло само по себе являлось частью репродьюсера. В подлокотники были вмонтированы кнопки, переключатели и рычажки, выкрашенные в различные кодовые цвета: желтый, красный, серый, черный, зеленый и синий, а оранжевые и белые ряды напоминали какое-то странное пианино. Прямо перед ней и чуть пониже располагались овальной формы платформы с мерцающими линиями проводов, которые тянулись от рядов кнопок.
Келексел стоял сзади нее, положив руку на ее плечо. Он испытывал определенную гордость оттого, что показывал своей новой любимице чудеса цивилизации Чемов… его новой милой любимице.
– Используй голосовые или кодовые команды, чтобы выбрать время и место действия, – начал он объяснение. – Так же, как это делал я. Это устройство воспринимает команды на твоем языке или языке Чемов, а потом транслирует их в свой машинный код. Репродьюсер предназначен для редактирования сюжета и выглядит довольно сложно, но ты можешь просто не обращать внимание на большинство кнопок и переключателей. Они все равно не подключены. Помни: сначала ты нажимаешь вот на эту кнопку, благодаря чему получаешь доступ в архив. – Он продемонстрировал это, нажав на оранжевую кнопку справа от нее. – Выбрав сюжет, зафиксируй его таким образом. – Он снова показал. – Вот теперь ты спокойно можешь приступать к работе. – Он нажал крайнюю белую кнопку на левом подлокотнике.
На овальной сцене перед ней возникла группа людей, их рост составлял приблизительно четвертую часть от нормального. Рут ощущала чувство безумного возбуждения, передаваемого от них с помощью чувствительной паутины. Она сидела как раз напротив этих людей, попав под поток их эмоций.
– Ты ощущаешь эмоции этих существ на сцене, – сказал Келексел. – Если уровень чересчур сильный, можно понизить его уровень вращением вот этой рукоятки на консоли на левом подлокотнике. – Он прикоснулся к рукоятке на нем. Возбуждение начало спадать.
– Они настоящие? – спросила Рут.
Это была толпа самых разных людей из античных времен: голубые цвета перемешивались с красными, грязные лохмотья на руках и ногах, блестящие пуговицы или эмблемы, треуголки на головах отдельных мужчин, красные кокарды у других. В этой сцене было что-то до удивления знакомое, отчего Рут вдруг почувствовала страх. По венам женщины, будоража ее воспоминаниями прошлого, запульсировала кровь в сводящем с ума барабанном бое.
– Они реальные? – повторила свой вопрос Рут более громко.
Толпа теперь бежала, гулко стучали ноги по мостовой. Смуглые ноги женщин мелькали под длинными платьями.
– Настоящие? – переспросил Келексел. – Странный вопрос. Они… наверное, в определенном смысле они настоящие. Такое бывает с аборигенами, вроде твоего народа. Настоящие… как странно думать так! Такая мысль никогда не приходила мне в голову.
Толпа сейчас бежала по парку. Келексел перегнулся через плечо Рут и оказался в зоне действия чувствительной паутины. Он почувствовал запах мокрой травы и сосен, смешанный с запахом смолы, вонь вспотевших от страшных усилий тел аборигенов. Внимание наблюдателей было приковано к ногам бежавших. Те, не останавливаясь, мчались по темным дорожкам, потом пересекли травяной газон, сминая желтые цветы на клумбах. Влажный ветер, быстро передвигающиеся ноги, сломанные цветы – в этом движении было что-то восхитительное, приковывающее внимание.
Точка обзора смещалась назад, назад, назад. В центре сцены оказалась булыжная мостовая, высокие каменные стены. Толпа бежала к этим серым, покрытым грязью стенам. Среди бегущих вспыхивал блеск оружия.
– Похоже, они штурмуют какую-то цитадель, – предположил Келексел.
– Бастилию, – прошептала Рут. – Это Бастилия.
Она смотрела на эту сцену как загипнотизированная. Это действительно был штурм Бастилии. Какой бы ни был сейчас год и век, но вот перед ней картина 14 июля 1789 года, солдаты, выстроенные в боевой порядок, бросились навстречу толпе. В топоте копыт громыхали выстрелы ружей, слышались хриплые крики и проклятия. Транслятор репродьюсера тут же переводил их на английский, потому что она спрашивала на английском.
Рут сжала подлокотники кресла.
Неожиданно Келексел протянул руку вперед и нажал серую кнопку на левом подлокотнике. Сцена штурма Бастилии исчезла.
– Я отлично помню этот сюжет, – сказал он. – Один из наиболее удачных, которых снял Фраффин. – Он коснулся волос Рут. – Ты понимаешь теперь, как он работает? Фокусировка здесь. – Он показал, каких именно кнопок нужно касаться. – А вот это – рукоять регулировки силы звука. Репродьюсером очень легко управлять, и он доставит тебе немало удовольствия.
«Удовольствия?» – мысленно переспросила Рут.
Потом она медленно повернулась и посмотрела на Келексела. В ее глазах снова появилось выражение страха. «Штурм Бастилии снят Фраффином».
Она уже слышала это имя. Келексел объяснил ей, что это за корабль.
«Корабль историй!»
– К сожалению, дела требуют моего присутствия в другом месте, – произнес Келексел. – Я оставляю тебя. Надеюсь, развлекаясь с репродьюсером, ты получишь прегромадное удовольствие.
– Я… думала, что ты… останешься, – запинаясь, выдавила из себя Рут.
Неожиданно ей стало страшно оставаться наедине с этим устройством. Оно казалось ей воплощением ужаса, устройством, с помощью которого можно было создавать новые реальности, когда ей могут открыться вещи, которые она не в состоянии была бы вынести. Она чувствовала, что ее психика может не выдержать столкновения с этой реальностью и тронуться. Устройство было необузданным, могущественным, опасным, и она не могла ни контролировать его, ни справиться со своим желанием пользоваться им.
Рут взяла руку Келексела и заставила себя улыбнуться.
– Пожалуйста, останься.
Келексел замер в нерешительности. Улыбка на лице его любимицы была многообещающей и привлекательной, но тут он вспомнил Инвик, доставившую репродьюсер в комнату Рут, и после краткого общения с ней в его голове возникла новая цепочка мыслей. Келексел ощутил ответственность за свою миссию, свой долг продолжить расследование. Да, следует заняться Инвик, этой суровой и немногословной женщиной – врачом корабля – возможно, именно она и есть самое слабое звено в организации Фраффина. Келексел ощущал необходимость проверить как можно скорее это направление расследования.
– Мне очень жаль, – начал он, – но я должен уйти. Как только освобожусь, я вернусь.
Рут увидела, что не сможет удержать его, и, откинувшись на спинку кресла, повернулась к внушающему страх и одновременно искушение устройству. Створки дверей щелкнули, когда Келексел вышел, и она осталась наедине с репродьюсером.
Вскоре она сказала сама себе:
– Текущий сюжет, последний вариант.
И нажала нужные кнопки.
Овальная сцена потемнела, и лишь смутно желтела одна мерцающая линия. Маленькая голубая точка появилась в центре, потом, мигая, стала белой и неожиданно превратилась в человека, стоявшего перед зеркалом. Он брился опасной бритвой. У Рут перехватило дыхание, когда она узнала его – Энтони Бонделли, адвокат ее отца. Она затаила дыхание, пытаясь отогнать возникшее мерзкое чувство подглядывания в замочную скважину.
Бонделли стоял спиной к ней, но лицо его отражалось в зеркале. Оно было загорелым, блестящие черные волосы были зачесаны назад над высоким, но узковатым лбом. Под тонким носом чернела узкая полоска усиков. Подбородок тоже был широким, непропорционально крупным. Весь его облик излучал благодушие.
Рут услышала какой-то невнятный крик. Бонделли перестал бриться и по-петушиному повернул голову. Потом обернулся и крикнул в открытую дверь справа от себя:
– Кажется, пришел разносчик газет. Пусть сын выйдет и заберет почту.
Он снова начал бриться, буркнув под нос:
– Экстренный выпуск… значит, случилось нечто особенное.
Потом он повысил голос:
– Мардж! Включи радио. Может, тебе удастся поймать выпуск новостей.
Рут почувствовала запах мыла, перебивавший запах поджариваемого мяса. Реальность этой сцены заставила ее остаться в своем кресле. Она чувствовала, что должна дышать спокойно, чтобы Бонделли не повернулся и не заметил, что за ним наблюдают.
Вскоре в дверях ванной появилась женщина, одетая в шелковый китайский халат. В руках у нее была газета, и она читала ее.
Внезапно Рут охватило дурное предчувствие, ей захотелось выключить репродьюсер, однако она не могла и пальцем пошевелить. Такая до боли знакомая фигура Мардж Бонделли, ее волосы, заплетенные в косички и поддерживаемые шпилькой. Ее круглое лицо сейчас перекосилось от неожиданного потрясения.
– Тони! – позвала она.
Бонделли медленно скреб лезвием по подбородку, на который он наложил густой слой крема.
– В чем дело?
Его жена посмотрела на него. Ее голубые глаза остекленели.
– Вчера ночью Джо Мерфи зарезал Адель! – воскликнула она.
– О! – Тоненькая полоска крови появилась на шее Бонделли. Не обращая на это внимания, он бросил лезвие в раковину и схватил газету.
Рут заметила, что непроизвольно дрожит. «Все, как в кино, – попыталась успокоить она себя. – На самом деле этого сейчас не происходит. – И сразу пришла следующая мысль: – Убийство моей матери – это и есть творение Фраффина!» От боли в груди трудно стало дышать.
– Тем ужасным кинжалом! – прошептала жена Бонделли.
Рут казалось, что она оказалась на сцене, стала участницей этого представления, разделяя ужас и потрясение супругов Бонделли, и это только сильнее усилило ее возбуждение. Она видела фотографии в газете – лицо ее матери, ее отца… диаграммы с белыми крестами и стрелками. Ей хотелось убежать, но она не могла сдвинуться с места.
Бонделли сложил газету и сунул ее в карман пиджака, висевшего за дверью ванной комнаты.
– Обойдусь без завтрака, – сказал он жене. – Еду в контору.
– Ты порезался, – заметила жена. Достав тюбик с кровоостанавливающей мазью из аптечки, она провела ею по ранке на шее. – Стой спокойно, а то испачкаю воротник. – Она приподняла его подбородок. – Тони… держись подальше от этого дела. Уголовщина – не твоя вотчина.
– Но я ведь защищаю интересы Джо с тех пор, как он… О! Черт бы побрал, Мардж, эти лезвия!
– Да уж, ты не можешь не порезаться! – Она закончила обрабатывать ранку и положила тюбик в раковину. – Тони, у меня такое странное чувство… не суйся ты в это дело.
– Я – адвокат Джо. И я так или иначе уже втянут в это дело.
Неожиданно к Рут вернулась двигательная способность. Она ударила по кнопке выключения репродьюсера, встала и отошла подальше от устройства.
«Так, значит, убийство моей матери – развлечение для этих Чемов!»
Она повернулась и направилась к постели. Но ее вид вызвал у нее отвращение. Она повернулась к ней спиной. Беззаботность, с которой Келексел позволил ей узнать об этом, привел ее в дикую ярость. Конечно, ему и в голову не могло прийти, что она способна обнаружить это. Его это не заботило! Даже больше – он и не думал о такой возможности. Ему до этого не было никакого дела. Не просто беззаботность – презрение, отвращение… ненависть…
Рут опустила глаза и обнаружила, что заломила себе руки. Она оглядела комнату. Здесь должно быть какое-нибудь оружие, что-нибудь, чем можно поразить этого отвратительного… И ей на глаза снова попалась постель. Девушка вспомнила о тех мгновениях незабываемого экстаза, который она испытывала на ней, и внезапно воспылала ненавистью к своему телу. Ей захотелось растерзать свою плоть. Слезы полились из ее глаз. Она принялась ходить взад-вперед, кругами.
«Я убью его!»
Но Келексел сказал, что Чемам нельзя навредить по одиночке. Они бессмертны. Они не способны убивать. Они никогда не умирают.
Эта мысль заставила ее почувствовать себя ничтожной частицей, пылинкой, затерянной, одинокой, обреченной. Она бросилась на постель, перевернулась на спину и уставилась вверх на мерцающие кристаллики устройства, при помощи которого, как она знала, Келексел управлял ею. Под плащом у него был спрятан маленький пульт, связанный с этим устройством. Она видела, как он пользовался им.
И вдруг, подумав об этом устройстве, она поняла, что ей делать, когда вернется Келексел. Она еще раз покорится ему. В экстазе он забудет обо всем. Она будет подлизываться к нему, добиваться его внимания.
– О Господи! – прошептала она.
Рут повернулась и внимательно посмотрела на репродьюсер. Там должна быть записана гибель ее матери – она была уверена в этом. Сцена была наверняка заснята этими существами. Интересно, хватит ли у нее сил воспротивиться искушению просмотреть ее.
Сзади раздался свист, она обернулась и посмотрела на дверь.
Там стояла Инвик, ее лысая голова блестела в желтом свете. Рут оглядела ее уродливую фигуру гнома в зеленом трико, огромные груди, толстые короткие ноги.
– Ты в беде, – произнесла Инвик. Голос у нее, как и положено врачу, был ровным и успокаивающим… Как часто в прошлом ей приходилось слушать подобные голоса! Рут захотелось закричать.
– Что ты тут делаешь? – спросила Рут.
– Я врач корабля, – ответила Инвик. – Моя работа в основном, и состоит в том, чтобы помогать другим. Ты нуждаешься в моей помощи.
«Они выглядят как карикатуры на людей», – подумала Рут.
– Уходи, – сказала она.
– У тебя возникли проблемы, и я могу помочь тебе, – повторила Инвик.
Рут привстала.
– Проблемы? Почему это у меня должны быть проблемы? – Она знала, что в ее голосе звучат истерические нотки.
– Этот болван Келексел оставил тебя одну с репродьюсером с неограниченным выбором сюжетов, – продолжила Инвик.
Рут внимательно посмотрела на женщину чуждой ей расы Чемов. Неужели им тоже не чужды чувства? Может, таким образом на них можно воздействовать, причинить им боль? Это было для нее сейчас самой желанной вещью на свете.
– Как вы, мерзкие твари, размножаетесь? – спросила Рут.
– Ты ненавидишь нас, верно? – спросила в свою очередь Инвик.
– А ты никак боишься ответить? – заметила Рут.