— Какая именно студия? — спросил я.
— Не говори ему, — быстро сказал Баффин.
— Почему, Ник?
— Он не узнал тебя, — сказал Баффин. — Пусть твое имя останется неизвестным.
Она улыбнулась мне.
— Пожалуй, я промолчу, — послушалась Конни совета Баффина.
— Нам пора, Дональд, — торопил он.
Я встал. Конни протянула мне руку.
— Удачи, — сказала она.
— Скорее всего, удача мне действительно понадобится.
Баффин открыл дверь. Она проводила нас в коридор. Через четыре минуты мы были в спортивной машине Баффина.
— Ну, вы получили деньги, — сказал Баффин. — Теперь все в порядке?
— Спокойно, — сказал я. — Я получил деньги. Но теперь я хочу вам кое-что сказать.
— Что?
— Я не отдам эти деньги никому до тех пор, пока не сочту, что все сделано так, как надо.
— Мне это подходит, — согласился Баффин.
— При этом я полагаю, что никто не собирается отобрать у меня эти деньги.
Он поднял брови с искренним, а может быть и поддельным, удивлением.
— Никто, — со значением повторил я. — Я также не позволю хитростью или мошенничеством вымогать эти деньги.
— Почему вы вообще думаете о каком-то вымогательстве или мошенничестве? — обиженно спросил Баффин.
— На всякий случай, — сказал я. — Всякое бывает.
Сидя в машине, я открыл маленький чемоданчик-кейс, который захватил с собой. Вытащив оттуда бесшумный револьвер, я засунул его в боковой карман пиджака. Баффин одобрительно смотрел на эту процедуру. Потом он заключил:
— Вижу, вы серьезно намерены оправдать свой гонорар.
Мы тронулись с места и медленно поехали. Остановились около отеля «Стилмонт». Баффин опустил в автомат пятидесятицентовую монету — плату за пользование гостиничной стоянкой. После этого наша машина заняла на стояночной площадке свободное место.
Выключив мотор, Баффин снова посмотрел на часы и сказал:
— Минуточку.
Затем он открыл дверь, вылез из машины и куда-то ушел. Впрочем, скоро он вернулся и опять сел в машину.
— Чем мы сейчас занимаемся? — спросил я.
— Мы ждем.
— Выплата будет происходить здесь?
— Не здесь — в отеле.
— Чего же мы ждем?
— Когда будет нужно, я об этом скажу.
Я уютно устроил мой курносый револьвер в ладони так, что в любой момент мог простым легким движением кисти направить его на Баффина. Он не заметил этих моих манипуляций. Выключив в машине свет, он откинулся на сиденье. Вытащил из кармана сигарету.
Прикурил от автомобильной зажигалки. Но тут же раздавил сигарету в пепельнице. Мы ждали минут десять.
За это время на стоянку въехало полдюжины машин.
Две уехали. Потом подошла большая машина. Баффин взглянул на нее и выпрямился на сиденье. Водитель поставил машину через три автомобиля от нас. Вылез.
Посмотрел на часы. Не спеша пошел к входу в отель.
Баффин подождал, пока мужчина не скрылся из виду, после чего сказал мне:
— Ну, Лэм, делайте вашу работу.
Он открыл дверцу. Я положил десять тысяч в свой чемоданчик и взял его в левую руку. В правой я держал спрятанный в кармане плаща и направленный на Баффина револьвер. Когда мы подошли к дверям отеля, я быстро переложил револьвер в чемоданчик.
Баффин шел впереди. Мы подошли к портье.
— В какой комнате остановился мистер Стармэн Калверт? — спросил Баффин.
— Мистер Калверт только что приехал к нам. Его комната 7121…
— Вы можете позвонить ему?
— Боюсь, он еще не успел попасть к себе в номер.
Лифт только что ушел.
— Отлично, — сказал Баффин. — Он ждет нас. Мы поднимемся к нему.
— Я должен сначала позвонить ему, сказал портье. — Таковы наши правила…
— Конечно, — сказал Баффин. — Позвоните ему через пару минут, когда он доберется до номера. Скажите, что люди, которых он ждет, уже идут к нему.
Мы на лифте поднялись на седьмой этаж. Мужчина, который приехал в большой машине, стоял теперь у дверей лифта. Я прикинул, что ему около сорока. Это был небольшого роста стройный человек с седыми усиками и синими глазами. Он имел вид процветающего банкира.
Мельком взглянув на Баффина, он начал внимательно изучать меня.
— Я думал, что мы застанем вас в номере, — сказал ему Баффин.
— Я заметил вас на автомобильной стоянке и ждал вас здесь, — спокойно ответил человек.
— Вы не могли нас видеть, — заспорил с ним Баффин.
Мужчина засмеялся коротким металлическим смехом:
— Тогда почему же я жду вас здесь?
Не отвечая ему, Баффин сказал мне:
— Это Калверт.
— Вы принесли? — спросил у него Калверт.
— Он принес, — ответил Баффин.
— Ол-райт. Тогда отправимся ко мне в номер, — предложил Калверт.
Он пошел впереди нас по коридору. Около номера 7121 Баффин остановился. Калверт продолжал идти.
— Вот ваш номер, — сказал Баффин, — 7121.
Калверт покачал головой и даже не оглянулся на нас. Мы пошли за ним по коридору дальше. Около номера 7115 Калверт вынул из кармана ключ и отпер дверь.
— Что это значит? — спросил Баффин.
— В таких делах надо быть предусмотрительным, — улыбнулся Калверт. — На свое имя я получил номер семьдесят один двадцать один. Другой номер я взял на чужое имя. В делах такого рода человек должен защищать себя от любых случайностей: частных детективов, полиции, спрятанных магнитофонов, тайных свидетелей. — Калверт распахнул дверь: — Заходите, джентльмены!
Я подождал, пока войдет Баффин, и в это время открыл свой чемоданчик, сунул в него левую руку, чтобы сразу, как только он понадобится, схватить револьвер.
— Входите, — предложил мне Калверт.
— После вас, — улыбнулся я.
Он колебался какое-то мгновение, потом засмеялся и сказал:
— Ладно. Исполняйте роль надзирателя, если вам это нравится. Я не стану порицать вас за это.
Он вошел в комнату. Я последовал за ним и закрыл дверь ногой. Потом запер ее на задвижку.
— Значит, так, — сказал Калверт. — У нас общее дело. Мы все заинтересованы, чтобы оно прошло гладко. Если мы будем вести двойную игру, мы далеко не уйдем. Садитесь, джентльмены.
Мы сели.
— Деньги при вас? — второй раз спросил Калверт Баффина.
— У него, — снова кивнул на меня Баффин.
Я достал из чемоданчика десять тысяч. Большая пачка: сто стодолларовых бумажек.
У Калверта загорелись глаза. Он потянулся за деньгами. Но я сказал:
— Кажется, деньги предназначены на обмен?
— Ах, извините, — улыбнулся Калверт. — Я забыл.
Немножко…
Он пошел к шкафчику, достал из кармана ключ и отпер его. Пока он занимался этим, я незаметно включил спрятанный в моем кейсе магнитофон. Калверт достал из шкафчика большой конверт и повернулся ко мне лицом.
— Здесь три фотографии восемь на десять, — сказал он и протянул их мне.
Я начал изучать снимки. На них был изображен «Рэстебит-мотель». Были отчетливо видны лица Конни и Баффина. У него лицо было повернуто немного назад. У стоящей рядом с ними машины был открыт багажник. Там лежал чемодан. Второй чемодан стоял на земле рядом. Номер автомобиля был виден очень отчетливо. На другом снимке Баффин помогал Конни сесть в машину.
— Вот оба негатива, — продолжал Калверт, вынимая из большого конверта конверт поменьше.
Негативы были тридцатипятимиллиметровые. Значит, фотографирование производилось дорогой камерой.
— Фото сделаны с лучшего негатива, — объяснил Калверт. — Другие негативы не использовались.
— Только эти два снимка? — спросил я. — Других не было?
— Еще один снимок ранее был отправлен мистеру Баффину для ознакомления.
Я слушал его не перебивая.
— А вот, — продолжал Калверт, — регистрационная карточка мотеля: «Мистер и миссис Николас Баффин».
Обратите внимание, что это оригинал. Дата: пятое число этого месяца. Фотографии делались на следующее утро — шестого.
— У вас имеются фотокопии регистрационной карточки?
— Только одна, которую мы показали Баффину. Негатив здесь, в конверте.
— Как можно убедиться в том, что вы говорите правду? — спросил я.
Калверт улыбнулся:
— Очевидно, в этом деле есть вещи, которые вам придется принять на веру.
— Вера — хорошая штука. Но не при шантаже.
— Мне не нравится такой подход к делу, — сказал Калверт. — Я не одобряю вашу позицию. Речь идет не о шантаже.
— О чем же?
— Просто некоторые заинтересованные лица хотят купить определенные фотографии и определенные документы. Им очень легко это сделать. Однако при этом имеются другие люди, которые охотно купят данные материалы за более высокую цену.
— Но вы предпочитаете продать их за меньшую сумму?
— Заинтересованным лицам? Да.
— Почему?
— Потому что мне срочно необходимо иметь именно десять тысяч — не больше и не меньше. Эта сумма определяется необходимостью, а не рыночной стоимостью документов.
— Отлично, — сказал я. — Вам не нравится слово «шантаж». Вы чертовски хороший фотограф. Но у вас неприятности и вы срочно нуждаетесь в десяти тысячах долларов. Вам не хотелось бы прибегать к такому методу доставания денег, но у вас нет другого выхода.
— Вы сформулировали мою позицию ясно и четко, — подтвердил Калверт.
— Как вы думаете, кто я такой? — спросил я у него.
— Полагаю, адвокат, представляющий интересы некоторых заинтересованных лиц.
— У меня несколько иная профессия. Я нахожусь здесь, чтобы обеспечить гарантии того, что, покупая эти документы, заинтересованные лица произведут только один платеж. Только один.
— Даю слово, — пробормотал Калверт.
— Слово чести? — спросил я.
Он кивнул утвердительно. Но тут же покраснел и спросил:
— Это сарказм?
— Это вопрос.
— Даю слово чести.
— У вас нет намерений вторично использовать эти документы?
— Как я могу это сделать, если возвращаю их вам?
— У вас могут остаться другие негативы или другие отпечатки.
— Больше у меня ничего нет.
— Значит, вы не имеете намерений что-нибудь предпринимать с этими документами в будущем? В любой форме?
— Точно.
— Тогда вы не будете возражать, если я приму определенные меры предосторожности? Необходима гарантия, что вы не измените вашего решения. Кроме того, всегда остается опасность, что кто-либо мог тайно снять копии с этих документов. И этот «кто-либо» тоже может захотеть однажды получить за них плату.
— Я не возражаю против любых мер предосторожности.
— Отлично. В таком случае прежде всего я хочу взглянуть на ваши водительские права.
Мгновение он колебался. Потом вынул из бокового кармана бумажник и дал мне права.
Его действительно звали Стармэн Калверт.
Я пересек комнату, подошел к шкафчику и достал из него несколько листков бумаги со штампом отеля.
Потом вернулся к столу и положил бумагу перед Калвертом.
— Это еще зачем? — спросил он.
— Расписка за десять тысяч долларов. А также гарантия, что мой клиент больше не будет поставлен под удар.
— Разве возможны такие гарантии?
— Пишите то, что я продиктую. Вашей рукой. Сверху поставьте дату. Сегодня у нас тринадцатое число.
— Что я должен писать дальше?
Я начал медленно диктовать:
— Пишите. «Я, Стармэн Калверт, получил десять тысяч долларов наличными от Дональда Лэма. Эта сумма является компенсацией за то, что я вернул Лэму определенные фотографии и негативы, сделанные мной и изображающие мужчину и женщину в тот момент, когда шла погрузка чемоданов в их автомобиль около „Рэстебит-мотеля“. Эти фотографии были сделаны утром шестого числа. Я передал Лэму все имеющиеся в моем распоряжении документы. Других негативов и фотографий не существует. Я передал также регистрационную карточку мотеля, датированную пятым числом, и соответствующий негатив. Других копий с этой карточки не существует. Мне остро необходимы десять тысяч долларов, у меня нет другого пути достать такую сумму, поэтому я вынужден прибегнуть к шантажу».
— Мне не нравится это слово, — сердито перебил меня Калверт.
— Вам придется написать его — нравится оно вам или нет, — спокойно ответил я.
Он покраснел от злости.
— Вы не можете меня заставить.
— Но ведь и вы не можете заставить меня отдать вам десять тысяч.
— Тогда вы не получите фотографии. Я могу продать их в другом месте.
— Валяйте, — предложил я.
— Послушайте, — сказал он. — Я пытаюсь действовать разумно. Идти вам навстречу. Но и вам следовало бы щадить мои чувства.
— Я тоже действую разумно. Я диктую эту расписку так, чтобы, подписав ее, вы больше ничего не могли предпринять в ущерб моему клиенту. Или чтобы этого не мог сделать тот, кто тайно снял с негативов другие копии.
— Повторяю вам: мне не нравится слово «шантаж».
— И все-таки его надо написать. Без этого сделка не состоится.
Минуту он колебался. Потом, снова покраснев от злости, все-таки написал так, как я продиктовал. И подписался.
— Внизу поставьте номер ваших водительских прав, — потребовал я.
— Вы слишком многого хотите.
— Вы слишком много получаете.
— Пока что я получил только слишком много оскорблений.
Я пожал плечами:
— Если вы, имея такую чувствительную натуру, все же пошли на такое дело, стало быть, у вас крайняя нужда в деньгах. И нужны они вам срочно.
— Ваша взяла, — сказал он и начал выводить под своей подписью номер водительских прав.
Я достал из чемоданчика коробку для снятия отпечатков пальцев.
— Будь я проклят, если соглашусь еще и на это, — вскочил с места Калверт.
Я медленно начал класть десять тысяч назад в чемоданчик.
— Разве недостаточно того, что я уже сделал для вас? — жалобно спросил он.
Я сидел молча. Тогда он взглянул на Баффина.
— Может, мы обойдемся без отпечатков пальцев? — спросил у меня Баффин.
— Нет, — твердо ответил я.
— Я как клиент имею право сказать вам, Лэм, что не следует заходить слишком далеко.
Я сидел молча.
Калверт повернулся ко мне спиной и направился к шкафчику. Баффин раздраженно сказал ему вслед:
— Он вооружен, Калверт!
Тот медленно повернулся к нам и снова пошел к столу. Так мы и сидели молча. Наконец Баффин сказал:
— С такими деньгами многое можно сделать, Калверт.
Вы можете уехать в другую страну. Дональд предъявляет вам такие требования только для того, чтобы защитить меня. Он отдаст листок с отпечатками пальцев не в полицию, а мне.
Снова наступило молчание. Потом Калверт медленно и неохотно открыл мою коробку, прижал большой палец к чернильной подушке и оставил на расписке отпечаток.
Я взял бумагу. Положил ее в карман и передал ему деньги. Конверт со всеми документами я спрятал в своем чемоданчике.
— Ну все, — сказал я. — Теперь остается только посмотреть, хорошо ли сработал магнитофон.
И вынул из кейса маленький магнитофон.
Калверт смотрел на меня с ужасом. Он оцепенел.
Потом глаза его налились кровью и он резко отодвинул стул.
— Сидите спокойно, Калверт, — сказал я.
— Вы не сделаете этого, — прошипел он.
— Я уже сделал это.
Я включил звук и в комнате сильно, громко и чисто зазвучали наши голоса. Выключив звук и укладывая магнитофон назад в чемодан, я сказал Калверту:
— Советую не забывать, что у меня находится подписанное вами признание в шантаже, отпечатки пальцев и запись нашего разговора. — И добавил, обращаясь к Баффину: — Я думаю, мы имеем все, что нам необходимо.
Калверт встал.
— Вам не кажется, что вы не оставляете человеку возможностей для самоуважения? — горько спросил он.
Неожиданно Баффин начал извиняться перед ним.
— Очень сожалею, Калверт, — проговорил он. — Я бы не хотел играть так, как играет Дональд. Но я сам просил его обеспечить мне полную безопасность от дальнейших неприятностей.
— Вы не должны были обращаться со мной как с шантажистом, — сказал Калверт.
Я взял свой чемоданчик и молча вышел из комнаты.
За мной вышел Баффин. Калверт закрыл за нами дверь.
— Вы были слишком жестоки с этим парнем. Разве это необходимо? — недовольно сказал мне Баффин в коридоре.
— Вы поручили мне определенную работу. Я стараюсь выполнить ее как можно лучше. И все-таки я не знаю, выполнил ли я ее с гарантией. Нельзя исключить, что он пойдет к вашей жене с копиями этих фотографий.
У Баффина отвисла челюсть. Потом он сказал:
— Он даже не знает о том, что я женат. Повторяю вам, что все это дело касается только Конни.
— Будем надеяться, — сказал я.
В машине Баффин потребовал:
— Теперь давайте-ка мне фотографии. И все остальное.
— Я отдам все документы тому, — твердо сказал я, — кто вручил мне деньги.
— Конни? — спросил он недоверчиво.
— Конечно. Вы поручили мне сделать так, чтобы она была ограждена от возможности шантажа в будущем. Я сделал все, что мог. Конни дала мне деньги, и она получит документы. Вы сами сказали мне, что дело касается только Конни.
— Вам не удастся увидеть ее сегодня.
— Почему?
— Это неудобно по ряду причин.
— Тогда я подожду, пока это будет удобно.
— Послушайте, Лэм, так нельзя. Вы ведь имеете дело со мной.
— Если бы я имел дело с вами, то вы бы и дали мне десять тысяч. Но по каким-то причинам Конни не захотела доверить вам эти деньги. Поэтому я не могу доверить вам документы.
— Лэм, вы несете абсолютную чушь. У нее и в мыслях этого не было.
— А что было у нее в мыслях?
— Она хотела только защитить меня от неприятностей.
— Отлично, — сказал я. — Тогда и я хочу защитить вас от неприятностей. Чтобы вы были в стороне. Сбросьте меня возле моей конторы.
Баффин взглянул на меня с ненавистью:
— Ну вы и сукин сын!
— Конечно, я прошу подвезти меня к агентству только при условии, что вы не передумали и мы не отправимся сейчас к Конни, — сказал я, как бы не замечая его слов.
Он тронул машину с места. Некоторое время мы ехали молча. Неожиданно он сказал:
— Послушайте, Лэм. Вы должны доверять мне. Я ваш клиент. Ведь это я обратился в ваше агентство. Это я нанял вас. Я заплатил пятьсот долларов. Вы работаете на меня.
— Деньги для выплаты шантажисту дала мне Конни. И она хотела получить документы.
— А я говорю вам, что она делает это для меня.
— Пусть она прикажет мне отдать вам документы, и я с удовольствием сделаю это.
— Как бы вам не напороться на неприятности, — пригрозил мне Баффин.
— Это какие же неприятности?
— За такое отношение к клиенту вы можете потерять лицензию.
— Делайте что хотите. Неприятностей у нас и так хватает. Мы к этому привыкли.
На этом разговор закончился. Баффин о чем-то задумался, глубоко и надолго. Мы расстались с ним без прощальных поцелуев.
Как только я вбежал к себе в кабинет и бросил на стол свой чемоданчик, я сразу же позвонил в отель «Монарх».
— Соедините меня с номером четыреста пять.
— Там никого нет, — ответила телефонистка.
— Вы ошибаетесь. Я недавно был в нем и…
— О, мисс Констанция Алфорд сняла этот номер только на сутки. Ее неожиданно вызвали, и она уехала час назад.
Я поблагодарил девушку и повесил трубку. Потом достал из чемодана большой коричневый конверт и запер его в сейф.
Глава 4
В девять утра я позвонил Элси Бранд.
— Берта пришла?
— Она у себя.
— Рвет и мечет?
— Наоборот, очень приветлива. Даже улыбнулась мне, когда здоровалась.
— Увидим, какая она будет через час. Думаю, что полезет на стену. Я приеду только к десяти. Если она спросит обо мне, скажи, что у меня срочная работа.
Я поехал в отель, где мы встречались с Калвертом. Он сдал номер в тот же вечер. Тогда я отправился по разным театральным агентствам. В некоторых из них Констанция Алфорд была зарегистрирована недавно как начинающая актриса, ищущая работу в кино. Ни одна киностудия, разумеется, и ломаного гроша не дала бы, чтобы «защитить ее доброе имя».
Потом я приехал в «Рэстебит-мотель», показал свои верительные грамоты и спросил, не могу ли я взглянуть на их книгу регистрации за пятое число. Никакого Николаса Баффина с женой там не оказалось. При этом администратор мотеля утверждал, что все регистрационные карточки остались на месте, ни одна не пропала, все они подшиты в папке. Конечно, его уверения могли не соответствовать истине. Но зачем бы это ему потребовалось врать мне?
У администратора было кислое настроение. Напротив мотеля строился десятиэтажный жилой дом. Жильцы мотеля жаловались на шум стройки, на то, что вся улица целый день запружена грузовиками и бульдозерами. Я вернулся на стоянку машин, расположенную перед входом в мотель, и мысленно реконструировал обстановку, при которой шантажист мог сделать фотографии. По снимкам можно было определить, где стоял его автомобиль. Отсюда хорошо просматривался и вход в мотель, и строящийся дом. Тут я вспомнил, что в агентстве меня ждет Берта. Ее челюсть, наверное, негодующе выпячена, а зубы сжаты от возмущения. Я знал, что когда вернусь в офис, то мне придется несладко.
Туда я попал только в 10.30. Телефонистка сразу сказала мне:
— Миссис Кул велела передать, что хочет вас видеть сразу, как только вы появитесь. Что-то очень важное.
Я неохотно отправился в кабинет моей старшей партнерши, внутренне приготовившись к нападению. Берта улыбнулась мне как Чеширский кот.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.