Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотая библиотека фантастики - Обнаженный Бог - Финал (Пришествие Ночи - 6)

ModernLib.Net / Научная фантастика / Гамильтон Питер Ф. / Обнаженный Бог - Финал (Пришествие Ночи - 6) - Чтение (стр. 34)
Автор: Гамильтон Питер Ф.
Жанр: Научная фантастика
Серия: Золотая библиотека фантастики

 

 


      - Баулона-ПВМ, каков будет ваш ответ? - спросила Иона.
      - Я буду размышлять, - сказал местный тиратка. - Но моздва все еще атакуют Лаларин-МГ. Они должны прекратить. Не может быть никакого соглашения, если мы умрем.
      - Квантук-ЛОУ, вы можете найти другие доминионы, чтобы улететь туда?
      - Не могу. Сначала я должен получить двигатель. Только тогда они будут вынуждены быть моими союзниками.
      - Вы не можете получить двигатель, пока у нас не будет информации тиратка, - сказала Иона. - Баулона-ПВМ, сколько у вас займет времени, чтобы приготовить информацию, необходимую для соглашения?
      - Я не уверен в том, где она хранится. Наши старые центры памяти больше не могут быть использованы. Нам придется их реактивировать.
      - Потрясающе! - воскликнул Джошуа. - Даже тотальная катастрофа не в состоянии заставить действовать их ослиные башки. Болью, что там произошло с поездами?
      - Три из них все еще в пути, капитан. И оставшиеся в живых моздва все еще фильтруют узел на темной стороне.
      - Черт, мы должны выиграть какое-то время для Ионы.
      - Мы могли бы вернуться назад, к узлу, и применить свои боевые заряды, чтобы защитить Лаларин-МГ от войск моздва, - предложил Лайол.
      - Нет, - Джошуа автоматически отверг это.
      Он знал, что такое будет нелегко. "Леди Макбет" могла быть самым мощным кораблем в системе, но она отнюдь не являлась непобедимой. Им нужно каким-то образом изолировать Лаларин-МГ, пока урожденные тиратка отыщут хроники. И возможно, Квантук-ЛОУ и в самом деле сумеет как-то договориться насчет мирного соглашения. Славное вознаграждение.
      Он как следует продумал все факторы, оценил их с самоуверенной калвертовской убежденностью в том, что они должны сделать на Лаларине-МГ. Здесь все дело было в том, чтобы быстро перебрать возможные варианты. Подумать, что ему доступно, с чем можно работать.
      Джошуа начал ехидно посмеиваться.
      - Ах, черт, - Эшли закрыл глаза в молитве.
      - Сиринкс, - позвал Джошуа. - Мне нужно, чтобы "Энон" спустился сюда.
      ***
      Один из сержантов склонился над Квантуком-ЛОУ. Распределитель ресурсов частично перекатился на один бок, потому-то он и не мог выпрямиться самостоятельно. Весом своего тела он придавил средние конечности. Иона изо всех сил, насколько осмелилась, оттолкнула его туловище, понимая, что слишком сильное давление придавит ему кости.
      - Я вас благодарю, - произнес Квантук-ЛОУ, как только его средние конечности высвободились. - Вы могли бы стать великолепной моздва. Даже я увлечен вашей мыслительной стратегией.
      - Это и в самом деле комплимент. Но мое главное требование, тем не менее, остается тем же самым.
      - Понимаю. Я сделаю то, что от меня зависит.
      - Вот и хорошо.
      - В ожидании награды.
      - Вы получите двигатель. Люди держат свое слово.
      - В этом отношении я охотно выражаю свою уверенность.
      Другой сержант отошел поговорить с Баулоной-ПВМ. Они стояли посреди площади, грязный дождь капал вокруг них с изображения Спящего Бога. Капли были не такими частыми, но крупными, так как изображение продолжало свое круговращательное движение.
      - Мой корабль сообщает мне, что войска моздва наводняют всю территорию вокруг цилиндра, - сказала Иона. - Могут ли ваши солдаты сдерживать их достаточно долго, чтобы вы могли добыть информацию?
      - Откуда вы это знаете? Мы не можем уловить никаких сообщений с вашего корабля.
      - С этим способом вы незнакомы. Ну так можете вы их попридержать?
      - У нас не осталось солдат за пределами Лаларина-МГ. Все погибло. Наша еда растет в трубах. Нет воздуха, нет жидкости. Наши коммуникации разрушаются. Атомное оружие выведено из строя. У вас на корабле есть оружие, которое может нам помочь?
      - Оружия нет, но мы можем определенным образом помочь. Мне нужно ваше согласие, чтобы действовать как посреднику между вами и Квантуком-ЛОУ
      - Зачем?
      - Если вы снабдите меня информацией, которая делает возможным соглашение между тиратка и моздва, я смогу предложить всем тиратка с Лаларина-МГ переезд к одному из новых миров тиратка. Это совершится еще не сегодня, но после того, как мы вернемся домой, мы сможем выслать большие корабли, чтобы посадить вас всех. Они смогут быть здесь через три-четыре недели.
      - Мы все вымрем в течение часа. Моздва явятся и вскроют оболочку Лаларина-МГ.
      - Мой корабль может отодвинуть Лаларин-МГ от Тоджолта-ХЛ. Моздва долго не смогут туда добраться. Это даст вам время найти информацию и обдумать соглашение с Квантуком-ЛОУ.
      - Вы сможете сдвинуть Лаларин-МГ?
      - Да.
      - Как только мы уйдем из тени Тоджолта-ХЛ, мы не сможем избавиться от солнечной жары. Наших радиационных щитов достаточно только для того, чтобы избавить нас от жары, производимой внутри.
      - Чтобы продумать соглашение, не понадобится так много времени. Вы найдете астрономическую информацию и отдадите ее мне. Как только я смогу убедиться, что она верна, я отдам двигатель Квантуку-ЛОУ и уеду. Тогда прекратятся все враждебные действия и начнет действовать соглашение. Вы сможете переехать в другое поселение и ждать, когда наши корабли перевезут вас.
      - На это я согласен.
      ***
      Джошуа наобум изменил ускорение "Леди Макбет", когда они полетели назад к разрушенному узлу, считая цель выстрелов слишком трудной.
      - Никто в нас не стреляет, - сказал Лайол.
      Это звучало почти как жалоба. Затяжной бой мог бы заставить Джошуа еще раз продумать всю идею.
      И опять-таки отчасти он предвидел это с неблагодарной детской радостью. Насколько он подозревал, его младший братец испытывал такие же чувства. Остальная команда воспринимала это заявление с видом терпеливого ожидания развлечения. А Иона отлично выполняла свою работу, проводя переговоры с ксеноками.
      Он вынужден был признать, что все на своем месте.
      - Это потому, что мы движемся совсем не в ту сторону, - заметила Моника. - Мы возвращаемся к ним. А они возражают против нашего отбытия.
      - Тогда я не понимаю, как они это воспримут, - покачал головой Джошуа.
      "Леди Макбет" проскользнула сверху над узлом. Практически все амальгамовые щиты оказались сорваны с солнечной стороны, предоставив красному солнцу освещать оскалившиеся черные трубы, из которых состояла внутренность. Пространство вокруг узла было наполнено тяжелыми частицами, кристаллами и обрывками амальгамы, отражающими солнечный свет богатым темно-красным блеском. Плазменный факел обнажил огромный кратер на вершине узла. Достигая трехсот метров в диаметре, его стены состояли из разорванных, точно пунктирные линии, труб с расплавленными концами. Они все еще светились кораллово-красным из-за громадного теплового барьера.
      - Завожу нас внутрь, - предупредил Джошуа. - Болью, начинай прочищать узел.
      - Есть, капитан.
      Космоник настроила мазерные пушки на широкий угол действия и начала выпускать микроволновую энергию вокруг внутренности кратера. Эта энергия не была достаточно мощной, чтобы продолжить разрушение структуры, но она могла быть смертельной для любого моздва, заползшего куда-то внутрь узла.
      Джошуа развернул "Леди Макбет" и начал погружать ее в кратер. Он воспользовался лазерами, чтобы разрезать трубы и их обломки на дне кратера. Целые участки стали освобождаться, пар от расплавленных концов мягко посылал их прочь. С легкими взрывами химические верньеры стреляли по экватору корабля, двигая его глубже внутрь кратера.
      ***
      "Энон" вылетел из своей прыжковой ямы тридцатью километрами выше темной стороны узла. Все эденисты из жизнеобеспечивающего тороида при помощи его сенсоров выглядывали наружу и восхищались монументальным городом-диском. Сиринкс обменялась улыбками с Рубеном, они вместе мысленно наслаждались пейзажем. В пределах их мысленной связи проносились всплески радостного возбуждения, которое оценивало мостик как новую ипостась построек ксеноков, которые были ими замечены и которые их радовали. Ничто из наблюдений спутника не могло сравниться с тем, чтобы в действительности находиться здесь.
      Высокие шпицы тепловых излучателей сияли плотно-оранжевым в восприятии космоястреба. Он ощущал сильные волны тепла, испускаемого ими, как они устремляются в космос, к далекой туманности. Находясь в визуальном спектре, Тоджолт-ХЛ был почти черным. Исключение составляла территория, которую недавно атаковал солнечный корабль. Амальгамные щиты были или сорваны, или уничтожены, и это позволяло резким лучам насыщенного красного цвета прокрадываться по нагромождениям труб.
      - Если бы Вин Цит Чон и невропатологи могли сейчас видеть меня, - с довольным видом сказала Сиринкс.
      - Им этого и не надо, - откликнулся Рубен. - Они свое дело сделали как следует.
      - Да, но когда они это говорили, все еще саднило. В самом деле, всего лишь робкий турист!
      - Я рад, что мы здесь, - сказал "Энон". - Все здесь такое свежее, но одновременно старинное. Я чувствую, что Тоджолт-НЛ зависим от этого.
      - Понимаю, что ты имеешь в виду, - сказала она зачарованному космоястребу. - Все, что имело такое долгое прошлое, обязательно должно иметь такое же долгое будущее впереди.
      - Оно и имело, пока мы не прилетели, - заметил Рубен.
      - Ты не прав. Моздва не могут от этого отказаться, так же как и остальные. Прав Эшли, ПСП не даст им такого выбора. Но возможно, мы увидим перемену. Снова начнется прогресс. Я предпочитаю считать, что это наше законное наследство. И кто знает, чего они смогут достигнуть при помощи свежих ресурсов и новой техники.
      - Давай-ка не прыгать выше головы.
      - Ты прав.
      Сквозь ее мысли кратко промелькнуло сожаление.
      - Я начинаю возбуждать определенную активность радара над этой стороной города-диска, - сказал Эдвин. - Думаю, что наши контрмеры отвлекают их.
      - Спасибо, - поблагодарила Сиринкс. - Боюсь, что мы ничего не можем сделать с визуальным. А наш силуэт четко выделяется для Тоджолта-НЛ на фоне туманности, они нас прекрасно видят. Серина, ты добралась до поездов?
      - Добралась.
      - Перережь рельсы.
      Пять лазеров высунулись из оружейных стволов, приваренных к желобкам на нижней части корпуса "Энона". Они ударили по железнодорожным путям, изгибаясь вокруг громадных тепловых излучателей на темной стороне. Серина подождала, пока поезда остановились, затем при помощи лазеров обрезала провода позади них.
      - Обездвижены, - доложила она. - Теперь они не смогут наводнить Лаларин-МГ.
      - Они были бы весьма глупыми, если бы попытались, - заметил Эдвин. Наши электронные датчики отсюда различают микроволновую эмиссию "Леди Макбет". Они достаточно мощные, чтобы просочиться сквозь узел.
      - Давай-ка поможем ему, - сказала Сиринкс "Энону".
      Космоястреб устремился к городу-диску и остановился прямо над узлом. Искривленное поле "Энона" заколыхалось сквозь поврежденные трубы и стойки, позволяя эденистам разглядеть их внутреннее строение. Остатки астероидной скалы в центральной пещере узла были темными участками, их масса производила слабое гравитационное поле, действующее на фоне пространства-времени. Рядом с ними медленно вращался цилиндр, его тонкая обшивка в восприятии космоястрсба была не более чем мрачной тенью. Энергетические цепи образовывали решетку из переплетения извилистых фиолетовых линий, проходящих по всей поверхности, подобно электронным потокам, оставляющим свою уникальную подпись. Самая высокая концентрация энергии образовывала водоворот вокруг намагниченных поверхностей на каждой втулке. Небольшие признаки нестабильности вспыхивали в прозрачных складках, из-за чего излучения становились тусклыми. Не более чем в пятидесяти метрах от дальнего конца цилиндра появилась "Леди Макбет" в виде яркого и плотного изгиба пространства-времени.
      - Я поняла, Джошуа, - сказала Сиринкс по общему каналу связи. - Масса цилиндра составляет приблизительно три миллиона тонн.
      - Отлично. Нет проблем. Используя двигатель антиматерии, "Леди Макбет" сможет развить 40 g, и наша масса будет свыше пяти тысяч тонн. Это даст нам почти 1,5 g.
      - Ладно, мы начинаем перерезать.
      Рубен, Оксли и Серина проинструктировали биотехнические процессоры, управляющие оружием. Восемнадцать лазеров выстрелили с фюзеляжа, и под руководством экипажа началось прорезание дыр в трубах на верхушке узла.
      ***
      Теперь датчики "Леди Макбет" могли сосредоточиться на самом Лаларине-МГ. Ее лазеры прорубали путь через сплетение труб и подпорок, расчищая широкий проход, по которому Джошуа вел корабль. Горячие обломки труб, завихряясь, летели в основное углубление, ударяясь о металлическую обшивку цилиндра и о черные обломки скалы. Свет прорвался сюда впервые за сто веков. Отблески красного солнечного света скользили по фюзеляжу "Леди Макбет", их дополняли горячие алые вспышки лазеров.
      - Как там дела, Иона? - спросил Джошуа.
      - Мы готовы. Вращающиеся шлюзы закрыты и запечатаны. Я даже добилась, чтобы Баулона-ПВМ нашел матрасы для моздва и они могли бы лечь.
      - О'кей, оставайтесь на месте.
      Датчики показывали ему втулку цилиндра с большими круглыми опорами впереди, которые не действовали. Он разрезал последнюю трубу, выставляя напоказ помещение шлюза, и выстрелил ионовыми стволами, чтобы "Леди Макбет" вошла в штопор, выравнивая свое вращение с вращением цилиндра. Передняя секция фюзеляжа звездного корабля двинулась к опорам, сокрушая разбитые остатки трубы.
      - Сара!
      - У меня молекулярные генераторы на максимуме.
      - Сними ограничители. Выкачай из них все. Я хочу, чтобы вся энергия, какая есть в нашем распоряжении, была направлена на силу этого удара.
      - Все сделано.
      - Мы перерезали этот конец, - объяснила Сиринкс. - Ты свободен.
      - О'кей, все оставайтесь на местах.
      Джошуа воспламенил атомные двигатели, удерживая их на легком 1 g. "Леди Макбет" прыжком устремилась вперед, толкая обломки шлюзовой камеры по направлению к обшивке цилиндра. Край опоры проник в защитный слой пены космического корабля и погружался туда, пока не достиг фюзеляжа.
      - Мы целы, - сообщил Лайол.
      Джошуа усилил работу атомного двигателя. Три потока голубовато-белой плазмы ударили назад через кратер, сплетаясь вместе. Трубы и опоры оказались перед сверхгорячим потоком ионов и начали яростно закипать, посылая наружу выхлопы газа.
      - Молекулярная структура давление выдерживает, - сказала Сара.
      Звук труб двигателя завибрировал сквозь капсулы жизнеобеспечения приглушенным гудением. Сара никогда прежде ничего подобного не слышала.
      - Оно двигается, - сообщила Болью. - Ускорение - четыре процента g.
      - О'кей, пошли, - сказал Джошуа. Он привел в действие двигатель антиматерии.
      Водород столкнулся с антиводородом, они взаимно уничтожили друг друга в пределах сложного фокусирующего поля машины. Поток чистой энергии вырвался назад, за корабль, как будто бы с грохотом открылось течение пространства-времени. Сила тяги в двести тысяч тонн начала выталкивать Лаларин-МГ из его быстро рассыпающегося кристалла.
      ***
      - Кажется, что-то должно случиться, - сказал "Этчеллс". Кира подняла голову от ломтя пиццы, которым она обедала.
      Два экрана на пульте показывали растянувшиеся в длину звезды, пойманные в бирюзовые сети, столбцы алых цифр побежали так быстро, что их невозможно было прочитать. До сих пор все, что обнаружил черноястреб, была какая-то пульсация радарного типа, исходящая (предположительно) от станций, находящихся на орбите огромной звезды. Из этого нельзя было сделать никакого вывода, кроме того, что эти станции не принадлежали Конфедерации. И Кира, и "Этчеллс" хотели убедиться, что тут не существует ничего другого, прежде чем они приступят к исследованиям.
      - Что ты видел? - спросила Кира.
      - Посмотри сама.
      Тонкие радужные облака туманности скользили перед главным иллюминатором мостика, когда космоястреб разворачивался. Когда он снова повернулся к гиганту, его залил яркий багровый свет.
      Кира уронила свою пиццу обратно в термососуд и скосила глаза на это сияние. В самой середине иллюминатора возникла ослепительная белая искра. По мере того, как она смотрела, эта искра все увеличивалась.
      - Что это такое? - спросила Кира.
      - Двигатель на антиматерии.
      Кира мрачно улыбнулась:
      - Это, должно быть, корабль Конфедерации.
      - Возможно. Если так, что-то случилось. Двигатель на антиматерии должен ускорить корабль свыше чем на 35 g. И эта вспышка образовалась из-за одного только движения.
      - Тогда нам лучше поглядеть. Насколько они далеко?
      - Грубо говоря, в сотне миллионов километров.
      - Но такая яркость.
      - Никто по-настоящему не может оценить, насколько могуча антиматерия, пока не встретится с ней непосредственно. Спроси бывших жителей Трафальгара.
      Кира с уважением посмотрела на фантастическое видение, затем повернулась к панели управления оружием. Она начала заряжать боевых ос.
      - Поехали.
      ***
      Джошуа отключил все двигатели корабля, как только Лаларин-МГ открыл вершину узла. Бортовой компьютер должен был определить, где он точно находится (вернее, должен находиться). Структура Тоджолта-ХЛ просто растаяла от действий антиматерии, оставив дыру около восьми километров шириной в том месте, где находился узел. Края вспыхнули вишневым цветом, выпуская изогнутые усики из расплавленного металла. Только самый большой обломок астероидной скалы остался нетронутым, хотя и уменьшился до одной четверти своего прежнего размера. Он неуклюже двигался в сторону фотосферы, его поверхность запеклась, точно котелок кипящего дегтя, выплевывая оплывающий хвост нефтехимического тумана.
      Красный гигант светился сквозь громадную круглую дыру в городе-диске, освещая конец цилиндра и конусообразный срез обшивки, как будто бы пламя поддерживало его сбоку. Ионные двигатели "Леди Макбет" воспламенились, подвинув ее назад, прочь от разбитого кольца опор. Балка вогнулась внутрь под невероятной силой, которую она на себе испытывала, но перекладины выдержали. Теперь "Леди Макбет" удалялась от города-диска, неторопливо делая тридцать метров в секунду.
      - И в нас все еще не стреляют, - заметил Лайол.
      - Надеюсь, что не будут, - отозвался Дахиби. - После этой небольшой демонстрации силы они дважды подумают, прежде чем снова выступать против нас.
      - Посмотрите, как много разрушений мы наделали, - сказал Эшли. - Мне очень жаль, но это то достижение, которым я не могу особенно гордиться.
      - Эта секция Тоджолта-НЛ в большей своей части уже была мертвой, напомнил Лайол. - И солнечный корабль уже разрушил те трубы, которые еще практически осуществляли жизнеобеспечивающие функции.
      - Эшли прав, - сказал Джошуа. - Все, что мы сделали, это только реакция на события. Мы отвечаем весьма за немногое.
      - Я думал, что такова и есть жизнь, - вымолвил Лайол. - Честь быть свидетелем событий. Чтобы ими управлять, нужно быть богом.
      - Тогда это приводит нас к уютному маленькому парадоксу, - вставила Сара. - Нам приходится управлять событиями, если мы хотим найти бога. Но если мы можем ими управлять, тогда ipso facto мы уже боги.       - Думаю, вы найдете, что это вопрос масштаба, - решил Джошуа. - Боги решают исход больших событий.
      - То событие, которое здесь произошло, было довольно большим.
      - Но не сравнимым с судьбой целых видов.
      - Ты это слишком серьезно воспринимаешь, - сказал Лайол.
      Джошуа даже не улыбнулся:
      - Кто-то же должен. Подумайте о последствиях.
      - Не совсем уж я дыра в заднице, Джош. Я вполне оцениваю, как скверно все может обернуться, если никто не сможет найти на это ответ.
      - Я как раз думал, что может произойти, если мы действительно действовали успешно.
      Смех Лайола больше походил на удивленный лай:
      - Как же это может быть плохо?
      - Все меняется. Людям это не по нраву. Должны быть жертвы, и я не имею в виду просто финансовые или там физические. Это неизбежно. Ты, разумеется, можешь предвидеть, что это приближается?
      - Возможно, - мрачно выговорил Лайол.
      Джошуа посмотрел на брата и одарил его самой злорадной улыбкой:
      - Тем временем ты должен признать, что это дикая поездка.
      ***
      Один из сержантов остался с Баулоной-ПВМ и Квантуком-ЛОУ, чтобы служить арбитром, когда они попытаются выработать условия нового соглашения. Триумф оптимизма, думала она, что оба они верили, будто двигатель ПСП откроет новую эру для городов-дисков, находящихся на орбите Мастрит-ПД. Было ясно, что они допускают для остатков населения тиратка возможность эвакуироваться на кораблях в колониальные миры. Их замкнутые поселения посреди городов-дисков не будут захватывать. Такое условие даже делает еще важнее, чтобы два эти вида не вмешивались в дела тех, кто претендует на новые звездные системы. Получение информации о полетах действительно стало существенным для соглашения. Интригующая ирония. Теперь единственным предметом ее беспокойства осталась искренность Квантука-ЛОУ. Это заставило ее предположить, что несколько телохранителей Баулоны-ПВМ, те, которые обеспечивают связи, допущены во все оставшиеся закрытые поселения. Нельзя утверждать, будто кто-то из них знает, сколько их разбросано среди городов-дисков. Квантуку-ЛОУ даже нравилось, что ему неизвестно, сколько там всего городов-дисков.
      Другой сержант сопровождал группу из шести местных уроженцев, которых Баулона-ПВМ назначил, чтобы восстановить их электронику. Они проводили Иону до ряда толстых башен вокруг основания цилиндра. Это был утилитарный район Лаларина-МГ, с башнями, где помещались заводы по обработке воды, фильтры для воздуха, генераторы атомной энергии (довольно примитивные, как считала Иона) и тепловые обменники. К счастью, каждая служба имела параллельные станции, дающие возможность системе работать безотказно в случае отдельных повреждений. Треть механизмов бездействовала, машины стояли отключенные и загрязненные, свидетельствуя о том, как много времени миновало с тех пор, как на Лаларине-МГ население имелось в полном наличии.
      Иону отвели в башню, где, как ей сказали местные уроженцы, находилась электростанция, она же - центр коммуникации. Первый этаж занимали три термоядерных реактора, из которых работал только один. Пандус спиралью поднимался к следующему этажу. Там отсутствовали окна, а светильники на потолке не действовали. Благодаря своим инфракрасным сенсорам Иона увидела молчаливые ряды электронных пультов, сильно напоминающих имевшиеся на "Танжунтике-РИ". Тиратка принесли с собой портативные светильники и разместили их в разных местах, показывая истинное состояние пультов. Влажность способствовала поросли водорослей покрыть ковром пульты и экраны дисплеев. На входных панелях пришлось как следует поработать, чтобы обследовать их, и тогда на обратной стороне обнаружились заросли грибов. Тиратка вынуждены были пустить кабели этажом ниже и присоединить их к генератору, чтобы оживить панели.
      Одна консоль вспыхнула огнем и взорвалась, когда ее попытались включить. На частоте общей связи прозвучали проклятия Оски.
      - Спроси их, не можем ли мы присоединить наши процессорные блоки к их сети, - сказала она Ионе. - Если у меня будет ввод, я смогу загрузить некоторые запросы данных. Это ускорит процесс. И, пока мы этим занимаемся, давай поглядим, примут ли они совет относительно процедур приведения в порядок аппаратуры.
      ***
      На шестьсот километров выше темной стороны Тоджолта-НЛ, в глубокой тени, открылась прыжковая яма; "Этчеллс" находился в своем обличьи хищника, красные глаза сверкнули, когда он с удивлением огляделся. С его местоположения громадный диск загораживал почти всю солнечную поверхность, и волна багрового света, казалось, передвигалась вверх над краем, как бы собираясь потонуть в медленном потоке фотонов.
      Его искривленное поле вылилось наружу, обнаруживая постройки ксеноков. И натолкнулось на другое искривленное поле.
      - Ты что это здесь делаешь? - спросил его "Энон".
      - То же, что и ты.
      Он обнаружил космоястреба за три тысячи километров. Он был рядом с громадным полым цилиндром вроде какой-то обиталищной станции. Недалеко от него находился другой корабль Конфедерации. Когда "Этчеллс" сфокусировал свои оптические ощущения в том направлении, он увидел слабое мерцание солнечного света, пробивающееся сквозь диск прямо позади них.
      "Этчеллс" живо изменил свое искривленное поле, образовав другую прыжковую яму в расщелине. На этот раз он вышел за сто километров от космоястреба. Красный свет солнца омыл его кожаные, похожие на чешую перья, и он с любопытством посмотрел вниз на разорванный диск. Расплавленные края посылали сильные инфракрасные лучи. Окружающие диск горные теплообменники работали на крайнем режиме, стараясь отогнать громадную температурную перегрузку, вызванную перегретыми трубами.
      - Я бы сказал, что это адамистскнй корабль применил свой двигатель антиматерии, чтобы столкнуть цилиндр с диска, - сказал он Кире. - Ничто другое не могло причинить столько разрушений.
      - И это означает, что они считали это важным, - заключила она.
      - Не вижу, почему бы так. Это место не населено и оно очень хрупкое. Цилиндр не может быть оружием.
      Искривленное поле "Этчеллса" уловило множество химически заряженных ракетных снарядов, то и дело перелетающих между острых горячих конусов, ощетинившихся на темной стороне. В них стреляли лазеры, разрывая их на части и отправляя в полет. Свыше тридцати радарных лучей из всех секций диска пролетали, чуть ли не попадая в него. Один из снарядов опустился среди горных теплообменников и взорвался. Атмосферный газ с шипением устремился в пространство из трубы, которую он расшатал.
      - Здесь какая-то война происходит. И распространяется она быстро, судя по тому, как это выглядит.
      - Они пролетели весь путь вокруг туманности Ориона, а когда попали сюда, выдрали этот цилиндр из военной зоны, - догадалась Кира.
      - Правильно, это важно.
      - И это означает, что для нас это скверно. Понизь-ка, пожалуйста, свой энергистический эффект до минимума.
      Космоястреб вернулся к своему естественному внешнему виду.
      Пальцы Киры быстро застучали по пульту, управляющему оружием. Датчики нацелились на цилиндр.
      - А ну, разрядите свое оружие, - приказал "Энон".
      "Этчеллс" дал Кире послушать голос, направив его в одну из колонок на мостике.
      - Почему? - не поняла она. - Что там такое?
      - Несколько тысяч невооруженных тиратка. Вы устроите тут бойню.
      - А вам-то какое дело? И вообще, зачем вы здесь?
      - Помочь.
      - Очень благородно. И все это чушь собачья.
      - Не стреляйте, - воззвал "Энон" к "Этчеллсу". - Мы будем защищать цилиндр.
      - Этот их цилиндр содержит средства, чтобы убить меня, - заявил Этчеллс. - Я абсолютно в этом убежден.
      - Мы не варвары. Физическое уничтожение ничего не разрешает.
      Кира выстрелила в цилиндр четырьмя боевыми осами.
      "Энон" и "Леди Макбет" ответили немедленно. Пятнадцать боевых ос отправились по пересекающимся траекториям, разбрасывая вспомогательное боевое снаряжение. Оборонительные мазеры "Леди Макбет" сильно загудели, когда иссякло их вспомогательное снаряжение. Сто пятьдесят атомных бомб взорвались в космосе за три секунды, некоторые были заряжены гамма-лазерами, но большинство имело боеголовки.
      Джошуа погрузился в данные сенсоров, изрыгаемые тактической программой, отчаиваясь от обзора. Визуальные датчики были бесполезны против вспыхнувшего разрушения, но ни одна из боевых ос, выпущенных из электронного военного снаряжения, не целилась в "Леди Макбет" - до странности непродуманное программирование. Датчики звездного корабля уставились в самый центр свалки, выпуская атомные и электромагнитные помехи. Вместе с несколькими лучевыми ударами были зарегистрированы еще три небольшие кинетические атаки против цилиндра. Но его структура оставалась нетронутой.
      - Сара, убей этого ублюдка, - приказал Джошуа.
      Пять мазеров выстрелили в космоястреба. Он живо повернулся и набрал ускорение в 7 g, пытаясь избавиться от энергетической атаки.
      Джошуа выстрелил еще пятью боевыми осами, запрограммировав их на оборону размещения минного поля. Двигатели коротко вспыхнули, и вспомогательное вооружение роем вырвалось наружу, образуя вокруг Лаларина-МГ широкое защитное заграждение. Если бы черноястреб был настроен всерьез атаковать свою мишень со стороны гравитационного поля, его стратегия должны была состоять в том, чтобы подобраться как можно ближе, на расстояние меньше километра, и дать залп боевыми осами. Если их мишень не была обеспечена плотной защитой лазерами СО, некоторое вспомогательное оружие обязательно пробилось бы насквозь. Минное поле должно было служить как временное средство устрашения.
      Черноястреб исчез бесследно.
      - Сиринкс, куда он, к чертям, девался? - спросил Джошуа.
      - Убрался отсюда за две тысячи километров.
      "Энон" воспользовался связью с бортовым компьютером "Леди Макбет", чтобы передать им координаты. Датчики показали теперешнюю стоянку черноястреба.
      - Странное у них представление о тактике, - заметил Джошуа. - Оски, сколько еще?
      - По крайней мере полчаса, капитан. Я определила несколько возможных территорий хранения хроник, ни одно из них не действует.
      - Джошуа, я не уверена, что цилиндр выдержит еще одну такую же атаку, - сказала Иона.
      Сержант, который размышлял вместе с Квантуком-ЛОУ и Баулоной-ПМВ, вскочил на ноги, когда первый осколок шрапнели пунктиром пробил оболочку цилиндра. Небольшой сноп огня вырвался из башни на расстоянии всего ста ярдов от них. Площадь сильно пошатнулась, когда башня распалась на части, осыпая окружающую территорию дымящимися осколками металла и горящей растительности. Когда Иона огляделась, она увидела с десяток фиолетовых инверсионных следов, перекрещивающихся в воздухе, молекулы светились во время выстрелов лазерных гамма-лучей. Два из них прожгли дыру в мостике Спящего Бога. Датчики Ионы поспешно высмотрели ось, но она не была повреждена.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44