Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне

Автор: Франк Вольфганг
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Эта книга написана около 1955 года. Ее написал немецкий автор – как представляется, по заказу американского издательства (данный перевод сделан с английского, но с учетом того, что оригинал сделан на немецком языке; возможно, на немецком книга и не выходила). С 1958 по 1972 год, когда в памяти миллионов и миллионов людей еще свежи были воспоминания о Второй мировой войне, книга выдержала семь (!) изданий в Новом Свете – пять в Соединенных Штатах и два – в Канаде. Прочтите сейчас, спустя шесть с лишним десятков лет после Второй мировой войны, то, что американцы не чурались печатать спустя десять лет, хотя в описываемой войне они пострадали лишь меньше британцев.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ваня комментирует книгу «Четвертая высота» (Ильина Елена И.):

подскажите или скиньте ссылку на аудиокнигу пожалуйста

Сергей комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

вот извините сразу не получилось

Мария комментирует книгу «СуперКонсалтинг: PR и маркетинг в сфере аудита и консалтинга» (Роман Масленников):

В книге множество действительно полезных советов!Порадовал необычный стиль подачи информации,а еще приятно удивили пустые поля в конце "для озаривших идей",вот только мелкий шрифт доставил небольшие неудобства.

Вик комментирует книгу «Декабристы» (Алексеев Сергей Трофимович):

Как "самосекатель" у Толстого А.

Сонечка комментирует книгу «Рассвет» (Стефани Майер):

А как её отсюда скачать? О-о-о-очень надо!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

дарья комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 1. Полночь» (Хантер Эрин):

супер книга! понравилось читать

Оксана комментирует книгу «Мужчина и методы его дрессировки» (Гущина Лилия):

Замечательная книга, подчеркнула много нового и усвоила то, что лежало "на поверхности", насмеялась. Автору - Спасибо!

Читатель комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

смотрела фильм это просто каторга, мучительно пересматривала... даже не знаю как я смогу прочитать это произведение Напрочь отбило охоту


Информация для правообладателей