Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Брава (№2) - Слишком много не бывает

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Фостер Лори / Слишком много не бывает - Чтение (стр. 4)
Автор: Фостер Лори
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Братья Брава

 

 


Бен спрашивал себя: через что ей пришлось пройти, чтобы выработать в себе такое отношение к мужскому полу? Он знал женщин, за спиной у которых был развод с мерзкими подробностями, женшин, которых жизнь сводила с мужчинами, которые их обманули и посмеялись над их чувствами. Но эти женщины были многословными в своих жалобах, и Бен, просто потому что любил женщин, выслушивал эти желчные излияния. Но у него было чувство, что Сьерра не такая, что она не станет делить с ним свою ношу, будь то груз прошлого и настоящего. Она сказала ему, что не заинтересована в близости, но едва ли расскажет почему. И каким бы извращением это ни казалось, уже только поэтому он готов был пуститься во все тяжкие, чтобы Сьерра перед ним открылась.

Бен протянул руку и коснулся ее локтя, провел кончиками пальцев по запястью, затем по ладони и переплел свои пальцы с ее пальцами. Рука ее оставалась неподвижно-жесткой. Он чувствовал мозоли на ее ладони – Сьерра действительно тяжело работала.

– Когда я поцеловал вас у дверей, вам это понравилось.

Бен не мог ее разглядеть, но он был уверен, что она вскинула подбородок.

–Думаю, вы достаточно хорошо знаете женщин, чтобы это понять.

– Не будьте циничной, – с упреком сказал Бен. – Все женщины разные, и я честно могу сказать, что не встречал таких, как вы.

Сьерра недоверчиво фыркнула:

– Это не важно.

– А что важно?

– Что я... что мне это понравилось.

– Неужели? – Они были в его спальне, в темноте, она лежала в кровати, и он ее трогал. Конечно, это имело значение. – Почему?

Вместо ответа Сьерра затрясла головой и начала отодвигаться.

– Я знаю, что мы только встретились, но вы мне нравитесь, и я вам тоже немного нравлюсь. Разве нет?

Она долго колебалась с ответом, испытывая его самолюбие, перед тем как ответить:

– Странно, но вы мне действительно нравитесь. – Бен сумел не рассмеяться вслух.

– И что тут странного? Я симпатичный парень. И многим людям нравлюсь. – Он почувствовал, как она беспокойно заерзала.

– Вы хотите сказать: многим женщинам?

Она попыталась убрать руку. Бен сделал вид, что этого не замечает, и она сдалась.

– О чем вы думаете, Сьерра?

– Что все это ужасно неловко.

– Почему? – Он потер большим пальцем костяшки ее пальцев в надежде, что это поможет ей расслабиться. – Я не стану использовать против вас ни одного вашего слова.

Он чувствовал, что она борется с собой. Как осторожничает, подумал он, еще больше этим заинтригованный. Еще минуту назад она была сама запальчивость, а теперь смирная, как ягненок. Все, что она делала – от ее походки и манеры говорить прямо до теперешней ее застенчивости, – все это воспринималось Беном как сексуальный посыл.

– Ну, давайте же, Сьерра, – подбодрил он ее. – Здесь темно, тихо. Обещаю, вы можете мне довериться.

Она набрала воздуха в легкие и выпалила:

– Я... того... возбуждена.

В полном недоумении Бен поинтересовался:

– И кто в этом виноват?

Кровать скрипнула из-за ее нервозного движения. – Вы.

Она его хочет? Первой его мыслью было – слава Богу, затем желание пронзило его.

– Вот как? – Он поднял ее руку и поцеловал ладонь, улыбаясь про себя. Он чувствовал облегчение. – Это хорошо.

– Да нет, не хорошо. Ни для меня, ни для вас. – С учащенно бьющимся сердцем Бен спросил:

– Вы не хотите сказать мне почему, Сьерра? – Она покачала головой:

– Нет, вообще-то нет.

Он сжал зубы. Ее упрямство начинало действовать ему на нервы.

– И все равно я хочу, чтобы вы мне сказали. – С долгим раздраженным вздохом она сказала:

– Причины очевидны. И первая – мы едва знаем друг друга.

– Но у нас все впереди. – Сьерра устало рассмеялась:

– Вы чертовски настойчивы.

– Обычно мне не приходится настаивать.

– Могу в это поверить!

Бен подумал, не темнота ли сделана ее менее сдержанной. А может, все дело в этой буре и здесь задействованы неподвластные человеку силы природы? Может, и в ее организме происходили такие химические реакции, которые мозг уже не мог контролировать. Но чем бы ни была вызвана ее неожиданная податливость, Бен воспользовался ситуацией, чтобы придвинуться к ней поближе.

Но ее доброе расположение в эту же секунду улетучилось.

– Вот так И сходят с ума, – мрачно произнесла Сьерра.

– Это всего лишь сексуальная химия, – успокоил ее Бен, чувствуя при этом, что дело не в одной лишь химии. По крайней мере, касательно его самого. – Так всегда бывает, – сказал он, покачав головой. – Вы к этому привыкнете.

Она зевнула.

– Со мной такое все время не происходит. И я не желаю к этому привыкать. Я с самого начала не хотела, чтобы это со мной случилось.

Ее ворчливый тон очень рассмешил Бена. Надо было быть Сьеррой, чтобы так прямо заявить ему о своих ощущениях.

– Знаете, такой странной беседы я не вел до сих пор ни с одной женщиной в постели. – Он почти слышал, как натужно завертелись шестеренки у нее в голове.

– Просто сейчас в моей жизни слишком много проблем.

Бен напрягся. Обручального кольца на руке Сьерры не было, но у нее все равно мог кто-то быть. Но если дело все же было в мужчине...

Внезапно его обуял гнев. При том что он был знаком с ней всего несколько часов, эта ярость была, по меньшей мере, неуместна, но в глубине души он уже считал Сьерру своей женщиной. Он хотел ее, и отступать не собирался.

– Вы не носите обручального кольца, Сьерра.

– Нет. – Она замерла и напряглась. Он чувствовал, что она в смятении. – Я вообще не ношу украшений.

Ее уклончивость страшно разозлила Бена.

– Черт побери, так вы замужем? – Она покачала головой:

– Нет, разведена. И прекратите на меня рычать.

Это признание его шокировало... и принесло облегчение. Бен отстранился в задумчивости. Он чувствовал, что сейчас Сьерра смотрит на него скорее с опаской, чем с интересом.

– Развод окончательный?

– Да. Нас развели официально.

Черт побери, ее что, ребенком замуж выдали? От этой мысли ему стало нехорошо. Он ждал, что она пустится в объяснения, расскажет ему о причинах развода, о том, когда это случилось. Знакомые ему женщины так и поступали.

Но он не особенно удивился ее молчанию.

Бен не смог преодолеть искушения и, подавшись к Сьерре, спросил:

– Еще один маленький поцелуй, ладно?

Посчитав ее молчание знаком согласия, он прикоснулся губами к ее губам. Губы у нее были теплыми и чертовски мягкими, он скользнул по ним языком, не разжимая ее зубов, всего лишь пробуя ее губы на вкус.

Она тихо застонала и отвернула голову.

– Вы самый сексуальный мужчина из тех, кого мне доводилось видеть. – Ее ладонь коснулась его груди, а голос стал низким и глубоким. Она говорила искренне, чуть задыхаясь. – Я до сих пор не могу поверить в то, что это заметила. Обычно я вообще не замечаю мужчин.

Еще одна порция обескураживающей искренности. Бен не был уверен в том, что вполне понял, что она имела в виду, но она его трогала, и поэтому он боялся пошевельнуться, боялся прервать ее.

– Ну а раз я это уже заметила, то не могу продолжать держать глаза закрытыми. – Ее рука скользнула вверх, почти к его плечу, она ласкала его, словно не замечая того, что делает. – Вы заставляете меня чувствовать себя как-то... странно.

– Странно в хорошем смысле?

– Думаю, да. Но в моей жизни много чего происходит. И я привыкла все планировать.

Смех его даже для него самого звучал натянуто. Черт, она всего лишь прикоснулась к его груди, никаких особенно чувствительных эрогенных зон, но он уже был на седьмом небе.

Безумие.

– Я не прошу отдать мне жизнь, Сьерра. – И в то же время Бен мысленно был готов на все, чтобы ее завлечь.

– Я знаю. Но все это очень сложно.

– Что может быть проще секса между двумя взрослыми самостоятельными людьми?

– Вы так считаете, но не я.

– Почему вы не хотите позволить мне показать вам, что тут и в самом деле нет ничего заумного? – Бен с нетерпением ждал ее ответа.

– Ладно.

Бена словно ток пробил. Затем она добавила:

– Секс на одну ночь. Пожалуй, с этим я могу справиться.

– На одну ночь?

– Да. – Она уже ласкала ладонями его грудь. Маленькие жаркие ладони Сьерры гладили его плечи, его шею. – Кто знает, когда мне доведется испытать то, что я сейчас чувствую? Все равно сегодня все кажется нереальным. И вы правы, какие тут могут быть осложнения?

Нет, черт возьми. Бен не хотел ограничиваться одной ночью. Он хотел... больше, чем одну ночь, скажем так.

– Вот с этим проблема, Сьерра.

– Что такое?

– Я дал вам обещание, помните? Никакого секса.

– Но...

– Вот так-то. Я не позволю вам сейчас менять решение. Утром вы будете меня винить.

Она замерла.

– Я несу ответственность за свои поступки, Бен Бедвин.

В это он мог поверить. Бен уже понял, что она не любит делиться сокровенным, даже когда отчаянно нуждается в помощи.

– Я знаю. – Он снова ее поцеловал, на сей раз так, как он давно хотел, – глубоко-глубоко, впитывая языком нектар ее рта. Она задохнулась, приникла к нему, пальцы ее запутались в его волосах, она прижимала его ближе. Они оба тяжело дышали.

Черт, он слишком быстро возбуждается! Теперь она хотела его всерьез, но он не мог использовать ее природную чувственность против ее самой.

– Я хочу предложить вам по-настоящему приемлемое решение, – хрипло пробормотал он, дыша в ямочку у нее на шее. – Идет?

Сьерра запрокинула голову, чтобы ему удобнее было ее поцеловать.

– Что за решение?

Действуя медленно, чтобы ее не напугать и дать ей время его остановить, если захочет, Бен лег рядом. Он придвинулся к ней поближе, чувствуя ее возбужденную дрожь, слыша ее бешено бьющееся сердце. Его самого трясло. Не каждую ночь ему попадалась женщина, способная так его возбудить. Но и не каждую ночь он укладывал в постель незнакомку. Однако Сьерру он не воспринимал как незнакомку, и он хотел ее слишком сильно, для того чтобы оценивать происходящее как отвечающее приличиям или нет.

Она была норовиста, и этот шанс мог стать для него единственным. Он хотел доказать ей, что умеет держать слово. Каким бы тяжким ни станет для него испытание, он должен справиться.

– Бен?

Он терся носом о ее висок, он чувствовал запах ее все еще влажных волос, шелковистую мягкость кожи. Он хотел раздеть ее донага, забраться на нее и войти как можно глубже.

Вместо этого он прошептал ей на ухо:

– Позвольте мне вам помочь. Вы устали, и вам надо уснуть, а уснуть в возбужденном состоянии непросто.

Сьерра отреагировала достаточно предсказуемо. Напряглась и попыталась отодвинуться.

– О чем это вы говорите? – Он теснее прижал ее к себе.

– Я о тебе позабочусь. – Он поцеловал губами мочку ее уха. – Подарю тебе оргазм.

У нее перехватило дыхание.

– Но я хочу...

– Секса? Секса не будет. – Он продолжал ласкать ее, чтобы она была посговорчивее. – Это так, полового акта не будет, как вы меня и просили, но есть и другие способы заставить женщину испытать приятные ощущения, Сьерра.

Он чувствовал ее неуверенность, сомнения и нечто похожее на шок. Он ожидал, что она ответит ему какой-нибудь саркастической репликой, что она разозлится, но вместо этого она спросила шепотом:

– Вы действительно думаете, что у вас получится?

Все то мужское, что было в нем, разом восстало. Решимость, восторг. Он приподнялся на локте и пристально на нее посмотрел.

– Да, черт побери. – Он заставит ее почувствовать себя не то, что хорошо, классно – так здорово, что она не в силах будет ограничить себя всего одной ночью.

Маленькая ладонь на его груди сжалась, Сьерра вцепилась в его рубашку, привлекая Бена к себе. Он хотел почувствовать ее руки на своей обнаженной груди.

– Позволь мне это снять, – сказал Бен, отстраняясь, чтобы стянуть рубашку. Когда он опять лег с ней рядом, она уже учащенно дышала, согревая дыханием его обнаженную кожу. – Так что скажешь?

– А ты? – с испугом в голосе спросила она. Бен поцеловал ее в кончик носа.

– Я сочту это подарком судьбы.

Низким дрожащим шепотом Сьерра произнесла:

– Я не знаю, это будет нечестно.

Он приподнял ее подбородок и повернул ее лицо к себе. Даже в темноте он видел, как расширились ее зрачки. Сьерра смотрела на него и с опаской, и с любопытством. Что-то доселе незнакомое росло в нем – странное чувство, бурное и переполняющее.

Бен коснулся губами ее роскошного рта и почувствовал, что член его напрягся от желания.

– Дело в том, что я так тебя хочу – просто с ума схожу. Я не понимаю, в чем тут дело, но это правда. Но я хочу, чтобы и ты меня захотела с той же силой.

В ее возгласе было и недоверие, и смущение поровну.

– Я тоже.

– Нет, еще нет. – Но она захочет его. Еще как захочет. Он целовал ее в губы, дразня нежностью, а ласки его заставляли ее тянуться к нему. – Позволь мне сделать так, чтобы тебе стало хорошо, ладно?

Бен чувствовал, как она дрожит, и знал, что на этот раз в ней говорит одно лишь возбуждение, а не тревога. Запах ее стал сильнее, этот запах одурманивал, заставлял его испытывать такую же дрожь.

– Мы не станем торопить события. – Он провел кончиками пальцев по ее затылку, ощущая под пальцами мягкие, как у младенца, завитки.

Бен гладил Сьерру до тех пор, пока она не выгнулась ему навстречу. Затем стал массировать ее плечи, потом перешел к ключицам. Он затаил дыхание, ожидая, как она отреагирует, но жалоб не последовало, она не потребовала прекращения действа.

Футболка у нее была с глубоким вырезом на вороте, и Бен просунул руку под ткань, чуть повыше холмика груди. Бюстгальтера на ней не было. И это его возбуждало.

– Если я стану делать что-то такое, что тебе не понравится, ты скажи мне. – Голос Бена стал низким, хрипловатым. – Мы можем остановиться тогда, когда ты пожелаешь.

Сьерра слегка заерзала, после чего пристроила голову между его плечом и шеей. Груди ее касались его груди. Ноги – переплелись, бедрами Сьерра прижалась к его возбужденной плоти. И от этого эрекция у Бена еще больше усилилась.

– Сьерра?

Он скорее почувствовал, чем увидел, ее кивок, и ему захотелось закричать от радости.

– Хорошо, – прошептал он, целуя ее в лоб, в висок. – Это хорошо.

Она снова пошевелилась, пытаясь устроиться так, чтобы он достал рукой до ее груди.

Бен не торопился. Он собирался как следует ее подразнить. Женщинам это нравится, и до сих пор, черт побери, он не услышал ни одной жалобы. Он хотел, чтобы Сьерра обезумела от страсти, чтобы она почувствовала то, что сейчас чувствовал он.

Он раскрыл губы и прикоснулся к ее горлу влажным жарким поцелуем, втягивая кожу между зубами, так чтобы остался след. Когда наутро она посмотрит в зеркало, пусть вспомнит этот самый момент. Он хотел, чтобы то, что между ними происходило, не закончилось бы одной этой ночью.

– Бен...

Легкими поглаживающими движениями он ласкал ее грудь, постепенно опускаясь к месту, где проходила ложбинка между двумя холмами. Кожа ее была теплой и шелковистой. Бен скользнул ладонью ниже и провел подушечкой пальца по ее левому соску. Сьерра резко втянула в себя воздух и сдавленно простонала.

Бен отметил ее реакцию с некоторым удивлением. Сколько еще она продержится? Она уже вся дрожала, а он едва приступил к ласкам.

– Ты ведь уже почти на грани, да, моя сладкая? – Она впилась зубами ему в плечо. Не больно, но она явно голодна. Сьерра кивнула.

Бен чувствовал себя настоящим завоевателем, и это помогло ему переключиться с собственных ощущений и сконцентрироваться на том, что чувствовала она. Тщательно оценивая каждый отклик ее тела, он накрыл ладонью ее грудь, слегка сжал, лаская. Сьерра издала горловой звук, похожий на удивленно-радостное мурлыканье, и приподнялась ему навстречу. Бен провел ладонью по ее соску, еще раз и еще, затем поймал сосок двумя пальцами и слегка ущипнул.

Сьерра вскрикнула.

Бен перевернул ее на спину и стал целовать шею и ключицы. Затем, наконец, накрыл губами ее рот. Сьерра была великолепна на вкус, и ответный поцелуй ее был таким же страстным. Бен продолжал играть с ее соском, потягивая, прокатывая между пальцами. Сьерра выгнула спину и стала целовать его так, словно хотела выпить его всего.

Часто дыша, Бен приподнял голову.

– Здесь слишком темно, черт возьми. – Он хотел видеть ее, но ему надо было освободиться из ее цепких рук, чтобы решить проблему. – Одну секунду.

Он потянулся к тумбочке и включил фонарь. Он не был настолько безжалостен или эгоистичен, чтобы направить свет прямо на Сьерру, хотя он не отказался бы от того, чтобы, раздев ее догола, изучить ее тело в мельчайших подробностях. Он и сам не понимал, почему она так его восхищает; восхищает вся – от манеры рубить с плеча и необузданной чувственности до очертаний фигуры и крупного, с полными губами, такого сексуального рта.

Сделав над собой волевое усилие, Бен направил свет в сторону, очертив желтоватым кругом, угол комнаты, Но отсветы все равно заиграли на волосах Сьерры, высвечивая оттенки осенних кленовых листьев на ее бледной коже.

Свет Бену не слишком помог. Он потянулся к Сьерре. Руки его дрожали, и голос тоже.

– Давай снимем эту твою футболку. – Подожди.

Неяркий свет падал на ее лицо, выхватывая абрис скул, переносицы, холма груди. Глаза ее были таинственно-темными, а от ресниц на щеки падали тени, похожие на перья птицы.

Кровь зашумела в его ушах.

– В чем дело?

– Я ни с кем не была, кроме моего бывшего мужа. – Неужели она так и будет вечно сбивать его с толку?

Бен думал, что бы такое сказать в ответ, пытаясь понять, к чему она клонит.

– Ты хочешь сказать, что не слишком опытна?

– Не только это.

– А что еще? – Поскольку она медлила с ответом, он наклонился и поцеловал ее. Поцелуй был крепок, но краток. Это был поцелуй-требование. – Расскажи мне.

Он слышал, как она задышала. Реакция ее была быстрой и жаркой.

– Я... я не умею получать оргазм.

Ее слова были таким мощным стимулом, что Бен застонал. Господи, он хотел, чтобы женщина его раззадорила... Так вот, эта женщина была настоящим клубком того, что он называл вызовом своей мужественности. Он очень хотел, чтобы ответ его звучал так же серьезно, как ее признание.

– Ты увидишь, у тебя все получится. – Он просто прикоснулся к ее носу и улыбнулся, глядя в ее таинственные глаза. – Просто закрой глаза, расслабься, а остальное я беру на себя.

Глава 4

Столько было обещания в том, как он это сказал, как на нее посмотрел! У Сьерры даже во рту пересохло – она напрочь лишилась дара речи.

Вот уже несколько лет, как она и думать забыла о сексе. Думать об этой материи просто не имело смысла. Она просто выживала, пыталась внести в свою жизнь хоть какую-то упорядоченность. Мужчины и секс не входили в число приоритетных целей.

Но Бен...

В его присутствии ей становилось трудно дышать. Буквально, а не фигурально. В глубине души ее будоражило то, как он добивается своего. Не то чтобы она была в восторге от того, что собственности ее был нанесен урон. И так у нее забот полон рот, а теперь еще и ремонт. Но зато этот ураган, из-за которого она лишилась спального места, привел ее сюда, в постель к Бену, и теперь Бен целовал ее и ласкал, и, ей-богу, он был способен на большее – Сьерра это чувствовала (тоже буквально). К тому же до встречи с ним она даже не подозревала, что способна на те ощущения, что испытывала сейчас.

Он хотел подарить ей оргазм. Не заняться с ней сексом, нет. Потому что он не мог нарушить слова. Сьерра подозревала, что он сможет заставить ее испытать оргазм, и от одной этой мысли сердце ее начинало биться чаще. Эта мысль невыносимо возбуждала. Голос разума, чувство собственного достоинства не могли противостоять ее желанию – она жаждала ласки. Поэтому сделала так, как просил Бен – целиком ему доверилась. Ладони у него были такие крупные, такие грубые и смуглые. Достаточно было посмотреть на то, как он снимает с нее футболку, – и Сьерра уже возбуждалась. Когда грудь ее обнажилась, она просто закрыла глаза и стала молиться о том, чтобы Бен не разочаровался. Она понятия не имела о том, чего ждут от женщины такие мужчины, как Бен, – каких физических и чувственных возможностей. Она была поджарой, среднего телосложения – ничего особенного. Но при этом гордость ее была бы уязвлена, если бы Бен не увидел то, что ожидал увидеть.

– Подними голову.

Не открывая глаз, Сьерра подняла голову, и Бен стянул с нее футболку и отбросил в сторону. Бен положил ладони ей на талию. Он просто сидел рядом и ничего не делал, у него даже дыхание не сбилось. Похоже, вид ее обнаженной груди не слишком его вдохновил. Напротив, Сьерре показалось, что, обнажив верхнюю половину ее тела, Бен обрел больший контроль над собой.

Она была сбита с толку, и желание увидеть, что же думает Бен по поводу ее тела, подвигло Сьерру на то, чтобы открыть глаза. Бен буквально пожирал ее глазами! Черты лица его, казалось, заострились, челюсть казалась слишком крупной. Ноздри раздувались, обнаженная грудь вздымалась и падала...

Ни слова не говоря, Бен медленно наклонился и взял в рот ее левый сосок.

Жарко. И влажно. Нежное и сочное поглаживание бархатного языка...

Сьерра застонала. Ей казалось, что она чувствует ласку его рта везде – внизу живота, в дрожащих бедрах, между ними. Она схватила Бена за голову, без слов говоря ему о том, как сильно ей нравится то, что он делает.

Он поцелуями проложил себе путь к другой груди и удостоил ее правую грудь такого же всецелого внимания. Сьерре не показалось, что он торопится, но у нее самой, казалось, от нетерпения пульсирует каждый нерв.

– Бен?

Он поднял голову и овладел ее ртом, глубоко проталкивая в него свой язык. В то же время он обеими ладонями накрыл ее груди, теребя пальцами ее влажные соски. Еще немного, и она не выдержит напора ощущений!.. Сьерра пыталась рассказать ему об этом своим поцелуем, движениями тела. Она хотела сказать ему, что хочет большего, что ей надо больше.

– Тсс, еще не время, – прошептал Бен и снова вернулся к поцелуям. Долгие, глубокие, провокационные поцелуи, от которых все тело ее выгибалось дугой. Влажный жар возник где-то внизу живота, свернулся клубком. Этот клубок становился все туже, еще туже – до невыносимого. А Бен все продолжал ласкать ее груди и целовать до онемения.

Сьерра и не подозревала, что поцелуи могут быть такими эффективными. Но чем больше Бен ее целовал, тем сильнее ей хотелось, чтобы он целовал ее еще и еще. Она забыла, а может, и не знала никогда, сколько удовольствия можно извлечь из таких вот жадных поцелуев.

Грудь ее набухла, соски стали непереносимо чувствительными, но Бен не давал ей пощады. Часто она чувствовала его губы у себя на горле, на ключицах. Оказывается, у нее столько чувствительных мест – где бы ни касался он ее губами, нервные окончания начинали звенеть от напряжения. Бен поднял ее руки и не спеша, лизнул Сьерру в локтевой сгиб, прошел языком вниз, до запястья, задержавшись там, где бился пульс. Она вся изогнулась. Бен притянул ее к себе так, что Сьерра осталась лежать на боку к нему лицом. Рука его легла ей на спину, опустилась ниже. Он сжал ее ягодицы.

– У тебя такая красивая попка, – пробормотал он хрипловато, пощипывая и сминая нежную плоть, побуждая Сьерру приблизиться к нему. Ее возбуждала его грубоватая речь. – Хочешь и штанишки снять тоже?

Она кивнула. Ей не терпелось раздеться догола, чтобы он мог ласкать ее везде. Она чувствовала себя на пороге чего-то по-настоящему волшебного, чего-то феерического, и ей не терпелось поскорее испытать это.

Бен победно засмеялся. Он сел, чтобы развязать тесьму на ее шортах. Вскоре шорты оказались там, где уже валялась футболка.

– Красивые ноги. – пробормотал он.

Сьерра была голой, если не считать трусиков, и она уже взялась за них, чтобы стащить с себя. Ей не терпелось получить новые ощущения.

– Нет, нам некуда торопиться.

Сьерра начала было доказывать ему обратное, но Бен поднял глаза, встретившись с ней взглядом, и накрыл ладонью ее промежность.

– Приятно. Тепло. Даже жарко.

Теперь, когда его крупные пальцы были там, Сьерра едва сдерживалась, чтобы не начать извиваться под этими пальцами. Она судорожно втянула в себя воздух и совсем чуть-чуть развела ноги.

Бен смотрел на нее так, что она чувствовала себя пригвожденной его взглядом. Этот взгляд держал ее так, что высвободиться она не могла.

– И мокро. – Пальцы его нежно дразнили. – Тебе это нравится? Хочешь большего?

Сьерре потребовалось вдохнуть дважды. Она не могла говорить. Разве он не понимает?

– Хочу, – с трудом проговорила она.

Бен теснее прижал ладонь и услышал, как Сьерра застонала.

– Я хочу, чтобы ты немного шире развела ноги. Хорошо?

Жар накатил на нее. Лицо ее пылало, тело изнемогало от жара. Вся стыдливость расплавилась в этом жару, и Сьерра охотно развела бедра.

– Вот и хорошо. А теперь, как тебе это нравится? Только честно. – Бен, едва прикасаясь, провел подушечками пальцев по ластовице ее нейлоновых трусиков, затем его пальцы скользнули под резинку и, задевая темный треугольник волос, резко опустились вниз и снова поднялись вверх, к пупку.

Сьерра откинула голову и закусила нижнюю губу.

– Что ты чувствуешь?

– Я чувствую, будто...

Пальцы его скользнули ниже, раздвинули складки промежности и нажали на самую чувствительную точку.

– Будто – что? – Сьерра затрясла головой.

– Перестань, – с жаром сказала она и торопливо продолжила, испугавшись, что он не так ее поймет: – Не заставляй меня говорить. Я не могу. – Она закрыла глаза, попытавшись успокоить бившую ее дрожь.

– Ты просто хочешь сконцентрироваться на том, что чувствуешь? Где тебе лучше? Тут? Или, может, тут?

С губ Сьерры сорвался хрипловатый, низкий стон:

– Да...

Бен словно невзначай пустил в ход другую руку – положил ее Сьерре на грудь. Сьерра чувствовала себя очень странно. Для нее было крайне непривычно лежать на кровати, почти голой, раскинув ноги, в то время как мужчина редкой красоты, к тому же почти ей незнакомый, сидел рядом и доставлял ей удовольствие, ни на что при этом не претендуя.

Но эта ситуация была для нее не только донельзя странной, но еще и до предела возбуждающей. Ничего более восхитительного с ней никогда не случалось. Одна только ночь, думала Сьерра. Только одна ночь. Неужели она ее не заслужила?

– Ты становишься еще более влажной, – сообщил ей Бен, после чего торопливо добавил: – Ладно, трусики долой. Я хочу тебя почувствовать.

Он испугал ее своим внезапным решением. Сьерра еще не успела собраться с духом, как он стащил с нее трусики, оставив совершенно голой. Упершись ладонями в ее бедра, он наклонился, чтобы поцеловать ее колено, бедренную косточку, внутреннюю поверхность бедра. Сьерру возбуждало прикосновение к самым интимным частям ее тела его шелковистых прохладных волос и скул, уже успевших покрыться щетиной.

Бен прижал губы к ее лобку и вдруг поднял голову и посмотрел на Сьерру, перехватив ее взгляд. Глаза его медленно закрылись, и он опустил лицо, глубоко застонав. Сьерра слышала его тихий стон...

В следующую секунду Бен уже лежал рядом с ней, вытянувшись во весь рост. Рука его запуталась в ее волосах, он смял губами ее губы, целуя ее, и у Сьерры перехватило дыхание. Ногой, затянутой в джинсовую ткань, он пошире раздвинул ее колени. Сьерра прижалась к нему, вцепившись руками в его ставшие стальными плечи.

– Господи, как я тебя хочу! – простонал он возле ее губ. Теперь, казалось, ничто не могло его остановить. Он ласкал ее увлажненное набухшее лоно. – Закинь ногу на мою. Я хочу...

Она сделала, как он просил, и Бен вошел в нее средним пальцем.

– Вот так. Тебе нравится?

Сьерра дернулась, но свободной рукой он удерживал ее там, где она была. Не думает же он, что она станет ему отвечать, подумала Сьерра.

Бен навис над ней и перевернул на спину, прижимая ее своим телом. Палец его двигался медленно и глубоко, и Сьерра, застонав, выгнула спину, пытаясь стать еще ближе.

– Ш-Ш, – прошептал Бен где-то возле ее губ. – Ты такая жаркая, такая влажная. – Пристально глядя на Сьерру, он ввел еще один палец, затем третий. Она знала, что это уже слишком, но ничего не могла поделать в его железной хватке. Кроме того, она не была уверена, что хочет этому сопротивляться.

– Бен... – Ее голос ей самой казался странным – слабым и нежным. Ощущения были двойственными, но даже некоторый дискомфорт давал жизнь иным ощущениям. И иным желаниям. Она хотела быть наполненной им. Она хотела его.

Другая рука Бена скользнула от головы ее к спине, приподнимая ее так, чтобы сосок был в пределах досягаемости его губ. Бен безжалостно впился в него. Сьерра буквально взвилась – так обострились ощущения. Она закричала, и бедра ее взметнулись ему навстречу. Вся во власти бессознательного, она стремительно мчалась к развязке.

– Вот мы и кончаем, – шепнул Бен где-то в районе ее соска, но она едва его слышала. К тому же он нашел применение и большому пальцу, лаская ее плоть, вначале нежно, едва касаясь, дразня, позволяя накопить вожделение, а затем более настойчиво, сосредоточенно, подталкивая Сьерру к развязке.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17