Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Затерянный полк (№4) - Роковая молния

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Форстен Уильям Р. / Роковая молния - Чтение (стр. 19)
Автор: Форстен Уильям Р.
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Затерянный полк

 

 


— Мой карт, там нет места, — хрипло возражал Хага. — Восемь уменов сражаются на пространстве, где может развернуться всего один.

Их северный фланг совсем ослаб. Приказываю немедленно послать туда конницу!

Лиио Хаги вспыхнуло от предвкушения битвы, он развернул коня и умчался прочь.

Тамука молча вскочил в седло и принялся жевать последний ломтик солонины, приготовленной из тела скота, убитого неделю назад. Мясо уже начинало портиться. «Сегодня вечером будет достаточно свежего мяса», — подумал Тамука, наблюдая, как на северном краю прорыва растекается темная масса меркских воинов.

Не переставая погонять коня, Эндрю миновал изгиб дороги и поднялся на небольшую возвышенность. Там он остановился и посмотрел на юго-восток. Сердце дрогнуло от предчувствия беды: 3-й корпус уже вступил в бой, последний резервный отряд сместился вправо, линия обороны прогнулась под напором мерков. А между флангом 3-го корпуса и передней линией траншей зияла брешь, через которую стремился пройти отряд мерков, угрожая смять фланг 2-го корпуса и прорваться к Испании. Эндрю продолжал сидеть неподвижно, хотя колонна мерков была уже в трехстах ярдах от него, и вокруг свистели стрелы.

Вот он заметил лошадей, сверкнули металлические спицы в колесах. Эндрю с ужасом понял, что артиллерийская батарея мерков готовится развернуться в сторону прорыва и обстрелять фланг 3-го корпуса. Если брешь не закрыть немедленно, все будет кончено. Первая линия обороны будет потеряна, резервным частям грозит окружение, мерки прорвутся в долину и займут незащищенные склоны холмов.

Эндрю в отчаянии развернул коня в сторону Испании. В ожидании чуда, в надежде на появление поезда.

Внезапно над перевалом в холмах показался флаг, затем цепочка людей, идущих быстрым шагом, почти бегом. Эндрю пустил коня галопом, прямо через обломки каменной ограды, через фруктовый сад. Флаг, подобно миражу в пустыне, на мгновение исчез из виду, потом снова появился, уже ближе. Эндрю наконец поравнялся с ними.

— Какое подразделение? — обратился он к офицеру рядом со знаменосцем.

— 1-й Вазимский полк.

Эндрю повнимательнее присмотрелся к запыхавшемуся офицеру.

— Майк Хомула?

Так точно, сэр, в 35-м с самого начала.

— Где же, черт побери, все остальные? Где дивизия?

— Поезд застрял. Шнайд ведет остальных. Они будут здесь через пять минут. Мы первыми тронулись в путь.

Эндрю оглянулся на мерков. Батарея орудий уже готовилась к бою. Времени не оставалось.

— Хомула, ты видишь те орудия?

— Да, сэр.

— Я не могу ждать еще пять минут. Отбейте их. Хомула усмехнулся.

— Встретимся в преисподней, сэр!

Молодой офицер из Мэна отдал честь, выхватил у знаменосца флаг и поднял его высоко над головой.

— 1-й Вазимский! Присоединить штыки! Солдаты выровняли строй, отстающие подтянулись, блеснули штыки. Хомула оглянулся, не опуская флага.

— Мы отобьем вон те пушки. Вперед, ребята, в атаку! И он без оглядки пустился бегом вперед, размахивая знаменем, ни на минуту не задумываясь, идут ли за ним солдаты. Безумная жажда битвы овладела людьми, они перешли на бег, из сотен глоток рвался крик ярости, штыки хищно поблескивали под полуденным солнцем.

Эндрю молча смотрел им вслед, горло сжималось одновременно от гордости за солдат и чувства вины. Он только что послал Майка и его солдат на верную смерть. Далеко впереди голос офицера перекрыл все остальные:

— Вы что, собираетесь жить вечно?

Артиллеристы-мерки, собравшиеся обстрелять 3-й корпус, остановились. Их командир показал на бегущих по открытому полю солдат Хомулы. Эндрю, не в силах отвести глаз, поднял бинокль.

Мерки засуетились, стараясь побыстрее зарядить орудия. Фланговая колонна меркской пехоты развернулась навстречу бегущим людям, в небо взвилась туча стрел. Несколько человек упали, но атака продолжалась.

Эндрю затаил дыхание.

Осталось пятьдесят ярдов. Майк Хомула бежал далеко впереди всех, он потерял шляпу, волосы развевались на бегу, голубое знамя реяло высоко над головой. Десять ярдов. Раздался пушечный залп, цепь бегущих солдат разорвалась, флаг пропал из виду. Но через мгновение Эндрю увидел, что Майк, движимый какой-то сверхъестественной силой, поднялся и снова устремился вперед. Вот он уже забрался на лафет одного из орудий; артиллеристы-мерки дрогнули и побежали. Столкнувшись с флангом атакующей пехоты, они спутали строй. Русские солдаты удвоили натиск, застучали винтовочные выстрелы, блеснули штыки и мечи. Над головами сражающихся продолжал реять голубой флаг полка.

Но вот колонна мерков развернулась и ударила всей своей массой, сверкнули лезвия мечей, полетели стрелы. Клубы дыма заслонили картину, а когда они рассеялись на мгновение, флага уже не было видно. Ничего, кроме дыма и сверкания мечей.

— Сэр!

Эндрю обернулся, вытирая слезы. Сзади появился Шнайд, за ним выстроилась резервная дивизия.

— Прошу прощения, сэр, поезд...

— Это не ваша вина, — ответил Эндрю.

— Что-то случилось, сэр?

— Ничего. Можно сказать, что это не самый худший вариант смерти.

— Сэр?

— Все в порядке, генерал. Берите своих людей и постарайтесь ликвидировать прорыв.

Шнайд отдал честь и, подняв саблю, проехал вдоль строя. Дивизия с поднятыми боевыми знаменами двинулась вперед. Ветераны Армии республики направились прямо на прорыв. Не в силах сдержаться, Эндрю тоже присоединился к атакующим. Наперерез ему бросился один из ординарцев.

— Полковник, что вы здесь делаете? — закричал он. Эндрю продолжал двигаться вперед, не замечая пролетавших стрел, не замечая упавших солдат. Зазвенел чистый высокий сигнал горна, люди перешли на быстрый шаг, над строем прокатилось громкое «Ура!». Эндрю догнал Шнайда и обнажил саблю.

— Вперед, ребята! — громко воскликнул Эндрю. Солдаты опустили вперед штыки и перешли на бег, оглушительные крики перекрывали звуки выстрелов.

Мерки при их приближении остановились, немногочисленные стрелы пролетели над головами солдат. Натиск атаки не уменьшался, и внезапно мерки, ошеломленные отвагой людей, повернулись, и бросились к реке, прямо под копыта своей конницы, устремившейся с противоположного берега. В воздухе раздались отчаянные крики и проклятья.

Эндрю натянул поводья и отстал от продолжающих атаку солдат. Подскакавшие ординарцы мгновенно окружили его и прикрыли от стрел. Эндрю остановился. Вокруг орудий, брошенных мерками, стояла горсточка людей, оставшихся от 1-го Вазимского полка. Он спешился и подошел ближе. Вперед вышел лейтенант; кровь сочилась из раны на голове, из руки еще торчал обломок стрелы.

— Мы отбили пушки, сэр. — В слабом голосе офицера слышалась гордость. — Как вы приказали.

Эндрю кивнул и осмотрел группу людей. Всего несколько человек еще могли стоять на ногах. Не в силах произнести ни слова, он шагнул в сторону и остановился перед грудой тел вокруг батареи. Сплетенные в смертельном объятии, у его ног лежали два тела — мерка и человека, у каждого в руке был кинжал, каждый поразил своего противника прямо в сердце. Схватка была такой яростной, что в живых осталось не больше десятка человек. Рядом с одним из орудий на земле лежал Майк Хомула, руки его все еще сжимали древко знамени. Эндрю кивком подозвал ординарца.

— Доставьте его тело в тыл и подготовьте место захоронения.

Ординарец спешился и с помощью нескольких солдат осторожно поднял тело Хомулы. Эндрю нагнулся, подобрал с земли знамя и вручил его лейтенанту.

— Бог свидетель, я этого никогда не забуду, —сказал он и отдал честь знамени.

Эндрю вернулся к Меркурию, забрался в седло и ускакал навстречу продолжающейся битве. Лейтенант остался в одиночестве. Он долго еще стоял неподвижно и смотрел на знамя, как будто видел его впервые.

Согнувшись почти вдвое, он выбрался из окопа; горло пересохло до такой степени, что Пэт боялся задохнуться. Слева прозвучали мушкетные выстрелы, но он едва обратил на них внимание. У его ног лежал труп мерка, а рядом с ним валялся мех. в котором еще сохранилось немного воды. Пэт поднял мех, нашел обломок штыка и срезал завязки на горловине.

— Ради Кесуса, сэр, воды.

Пэт оглянулся. В просветах между клубами дыма он увидел пожилого седого солдата. Старик присел у лафета орудия, из многочисленных ран сочилась кровь. Пэт вздохнул, подошел к раненому и поднес мех с водой к его губам. Капли, стекавшие по подбородку, оставляли белые дорожки на покрытом копотью лице. Солдат напился и благодарно кивнул Рядом лежал |еще один солдат из римской дивизии 4-го корпуса. Из его груди торчал обломок стрелы, и солдат не мог произнести ни слова, но глаза молили о капле воды. Пэт опустился на колени, приподнял ему голову и отдал остатки воды.

Снова раздались беспорядочные выстрелы, Пэт прислушался. Звук доносился с востока. Сквозь пелену дыма он смог разглядеть несколько верховых мерков. Один из всадников упал, лошадь заржала и понеслась прочь; остальные воины продолжали скакать к реке.

Невозможно было определить, что происходит вокруг. Пэт видел только, что солнце уже клонилось к западу, его красный диск едва просвечивал сквозь густой дым и тучи пыли, поднятые над полем боя. Он не знал даже, что происходит в двадцати ярдах от его батареи, находятся ли окопы под контролем людей, или мерки уже прорвали оборону. Горсточка уцелевших солдат обороняла укрепленный пункт, битва распалась на беспорядочные схватки.

Над головой снова просвистели пули, из-за дымовой завесы в окоп прыгнул раненный в бок мерк, надеясь укрыться от преследователей. Он ошалело огляделся, внезапно осознав, что оказался среди скотов. Люди от удивления замерли неподвижно, но через секунду с криками бросились на одинокого врага и штыками сбросили его с бруствера.

Пэт с растущим отвращением наблюдал за этой сценой, ему вспомнился подросток-мерк, убитый ранним утром. Люди, не в силах сдержать ярость, все еще продолжали наносить удары по уже мертвому телу.

Безумное избиение все продолжалось, и Пэт отвернулся, посмотрев на запад. Только теперь он понял слова Библии об остановившемся над Иерихоном солнце.

Вдруг он услышал чей-то хриплый возглас, повернул голову и разглядел неясные фигуры. Люди! Следом из тумана появился флаг. — 3-й корпус! Это 3-й корпус!

Последние меркские пехотинцы. зажатые между двух огней, бежали к реке. Солдаты 4-го корпуса выскакивали из окопов и добивали раненых врагов штыками. Пэт поднялся на бруствер и молча смотрел на проходящих солдат. Ряды 3-го корпуса сильно поредели, многие были ранены, но все еще оставались в строю.

— Размещайтесь здесь, в окопах, — попытался крикнуть Пэт, но смог издать только шепот.

Пэт нетерпеливо пробежал вдоль строя солдат. Он несколько раз наступил на лежащие тела, так густо они покрывали землю. В тумане показалась фигура одинокого всадника.

— Григорий!

Русский солдат обернулся, подъехал к Пэту и отдал честь.

— Слава Кесусу, — вздохнул он. — Мы считали, что из 4-го корпуса никого не осталось.

— Вы ошиблись совсем немного. Часть окопов оставалась в наших руках даже после прорыва. А где Михаил?

— Убит, — ответил Григорий. — Он погиб в первые моменты битвы. Похоже, я теперь командую корпусом.

— У тебя неплохо получается, парень. Григорий улыбнулся.

— Как много времени прошло с тех пор, когда мы ставили Шекспира! Пэт кивнул.

— Адская битва, — произнес Григорий, еще не до конца успокоившись после боя. — Дивизия Шнайда прикрывала нас справа, Готорн со своими людьми был слева. Мы загнали этих ублюдков в котел и перекрестным огнем уничтожили почти всех. Они шли так плотно, что промахнуться было невозможно.

— У тебя есть что-нибудь попить? — прошептал Пэт. Молодой офицер достал из-за пазухи флягу и протянул Пэту.

— Я не об этом. Просто воды, если можно. Григорий отстегнул от седла другую флягу, подал Пэту. Артиллерист запрокинул голову и набрал в рот воды. Некоторое время он не мог сделать ни глотка, настолько его горло сжалось от пороховой копоти и пыли.

— Слава Богу, — воскликнул он, чувствуя, что сможет пережить по крайней мере еще один день.

Тамука, онемев от ярости, мерил шагами площадку на вершине холма. После поражения у Орки, уже на протяжении целого оборота, не было ни одного случая, чтобы наступление мерков потерпело неудачу. Из-за клубов дыма и пыли противоположный берег невозможно было рассмотреть. Но и так ясно, что атака захлебнулась. Мимо него в тыл шел постоянный поток воинов, большинство из них были ранены, все подразделения смешались. Никаких победных кличей, никакой похвальбы своими подвигами.

Невероятно, но это была правда.

— А ты думал, будет легко?

Тамука обернулся и увидел Музту, глядящего на него с почти насмешливой улыбкой на лице.

— Однажды я сделал такую же ошибку, как и ты. Мы столкнулись с ними у брода, и я увидел реку, запруженную телами моих воинов, так же как и эта река сейчас.

Музта показал на Сангрос. Оба берега были густо усеяны телами убитых, а вода далеко вниз по течению стала розовой от крови.

— Тогда я потерял своего младшего сына, — продолжал Музта.

Тамука не отвечал, его по-прежнему душил гнев.

— А ты осмеливался насмехаться надо мной и моим народом все эти три года, как будто у нас не хватило сил и ума, чтобы победить. Что ж, теперь твоя очередь смотреть в лицо поражению.

Тамука выхватил меч, в какой-то момент он был готов сокрушить Музту. Но остановился. «Нет, надо придерживаться плана», — решил он и вложил меч в ножны.

— Я зол, — почти миролюбиво произнес он. — Но не на тебя.

Музта улыбнулся.

— Сколько воинов ты потерял?

— В сражении участвовали десять уменов. Все они разбиты, многие погибли или ранены.

— Остановись на сегодня, — посоветовал Музта. — Поле боя загромождают трупы, отступающие воины не дают возможности ввести в бой свежие силы. У вас не хватает воды, при такой жаре многие мерки теряют сознание от жажды.

Тамука взглянул на красный диск солнца, повисший над самым горизонтом. Он не нуждался в советах тугарина. Потери уже превысили все ожидания. Тамука рассчитывал на панику в рядах скота после прорыва. Но они ликвидировали брешь, и этот факт не переставал его удивлять. Мужество скота было достойно лучших воинов орды. До сих пор мерки сражались только верхом, продвигаясь по степи на десятки лиг за день. Необходимость воевать пешими дезорганизовала их.

— Я потерял немало, но и они тоже. У меня в запасе двадцать свежих уменов, а скот, без сомнения, использовал все свои резервы. Завтра увидим.

Музта улыбнулся в знак согласия.

— И ты, кар-карт Музта, возглавишь одну из атак. Любопытно будет посмотреть на встречу тугар с давнишними врагами. Может быть, на этот раз тебе повезет больше.

— Я надеялся, что ты доверишь мне это, — ответил Музта и ускакал прочь.

Он оказался в том месте, которого так боялся. Военный госпиталь. Длинные ряды забитых до отказа палаток. Воздух наполнен криками боли я ужаса перед предстоящими операциями.

Чак Фергюсон пробирался между рядами коек, вглядываясь в лица пациентов.

Это не здесь.

Он вышел из-под навеса. В тени рядами лежали тела умерших, они даже не были накрыты. Команда санитаров укладывала тела на открытые платформы для вывоза к месту погребения. Чак уже собрался подойти поближе и поискать там.

— Чак?

Он обернулся. Позади стояла Кэтлин. Ее белый халат, забрызганный кровью, распространял запах лекарств и спирта.

— Что ты здесь делаешь?

— Я ищу...

Он не осмеливался произнести имя, опасаясь услышать самое худшее.

После взрыва на пороховом заводе Чак отправил Оливию на поезде в госпиталь вместе с другими пострадавшими от пожара. Тогда девушка даже не знала о его присутствии; она была без сознания, лицо и волосы обгорели, раны кровоточили. Чак рвался уехать вместе с ней в госпиталь, но Теодор чуть ли не силой удержал его, на фабрике было слишком много работы.

Только к полуночи Чак решил наплевать на все свои обязанности и выяснить правду.

— А она...

— Она жива, — тихо промолвила Кэтлин. — Пойдем, я тебя к ней провожу.

Чак хотел поблагодарить Кэтлин, но слова застряли в горле, а плечи мелко задрожали от облегчения. Кэтлин успокаивающе похлопала его по плечу и повела по территории госпиталя.

То. что ему пришлось увидеть, превосходило всякие представления о преисподней. Все виды ран, которые можно было вообразить, и даже те, о возможности которых он и не догадывался, предстали перед Чаком. В стороне, в отдельной палатке, он увидел Эмила, склонившегося над операционным столом. Помощник держал над ним горящий фонарь, Эмил сетовал на недостаток освещения, не переставая зашивать раны на руках и ногах. Его пальцы ритмично двигались вверх и вниз, перед доктором лежал целый ряд раненых солдат.

— Милостивый Бог, — прошептал Чак и посмотрел на Кэтлин. — Так вот чем вам приходится заниматься.

Кэтлин кивнула. Ей хотелось разрыдаться, дать выход накопившемуся напряжению и отчаянию. Во время последней операции ей пришлось ампутировать обе ноги римскому юноше, несмотря на все его мольбы не делать этого.

Она привела Чака к следующей палатке, в которой находились женщины; почти все они пострадали от пожара на фабрике.

— Она лежит в дальнем конце, — прошептала Кэтлин. — Я сама о ней позаботилась.

Кэтлин легонько прикоснулась губами к его лбу, помедлила немного, но все же решила предупредить Чака.

— Она в плохом состоянии, обгорело больше двадцати процентов тела; кроме того, после контузии она ничего не слышит.

— Она выживет?

— Возможно. Она борется.

От радости на глазах Чака выступили слезы.

— Но, Чак...

Он посмотрел на Кэтлин сквозь слезы.

— Ее лицо и руки пострадали больше всего, на них останутся ужасные шрамы.

— Это неважно. Я только хочу, чтобы она осталась жива, больше ничего.

Кэтлин через силу улыбнулась.

— Как только освобожусь, я приду посмотреть на нее и сама буду лечить.

— Спасибо вам.

Чак повернулся, чтобы войти, но Кэтлин задержала его и снова поцеловала в лоб.

— Храни тебя Бог, я буду молиться за вас обоих, —произнесла Кэтлин, и от волнения ирландский акцент в ее голосе стал заметнее.

Чак на цыпочках подошел к кровати Оливии, боясь ее разбудить. Лицо и руки девушки покрывал толстый слой бинтов, один глаз был скрыт под повязкой, другой едва виднелся. Вдруг она пошевелилась, посмотрела на Чака и отвернулась. Чак присел на край кровати, Оливия помотала головой.

— Оливия.

— Уходи, — прошептала она. — Уходи и никогда не возвращайся.

Чак помолчал и осторожно взял ее забинтованную руку в свои ладони.

— Я теперь уродина, чудовище. Уходи, дай мне умереть.

Чак улыбнулся и стал медленно говорить, надеясь, что она поймет его по губам.

— Мне неважно, как ты выглядишь. Только оставайся со мной. Я люблю тебя.

Сдавленно всхлипнув, Оливия села на кровати и обняла его забинтованными руками. Она не обращала внимания на боль от ожогов, ведь гораздо более сильная боль в душе исчезла. Чак и Оливия обнимали друг друга и плакали от счастья.

Эндрю протер уставшие глаза и откинулся на спинку стула. Чай на его столе давно остыл. В кабинете собралась небольшая группа офицеров.

— Если они завтра атакуют нас такими же силами, как и сегодня, наша оборона треснет, как пустой орех.

Вдруг в комнате раздался громкий храп. Эндрю посмотрел в угол кабинета: там прямо на полу улегся Пэт и заснул, не успев сказать ни слова. Григорий тихонько рассмеялся, но тут же замолчал.

— От его корпуса почти ничего не осталось, хорошо, если три тысячи солдат завтра смогут встать в строй. Они останутся в резерве. Григорий, твои солдаты доблестно сражались сегодня, но вы тоже останетесь в резерве.

Григорий приподнялся было, чтобы возразить, но промолчал.

— Джентльмены, наши потери составляют шестнадцать тысяч убитыми и ранеными. Еще две тысячи потерял Барри во время боев в лесу.

— Но мы перебили чертову уйму врагов, — сказал Винсент. — Тысяч семьдесят, а то и восемьдесят.

— Но у мерков еще осталось не меньше двадцати пяти уменов. Если они все вступят в бой, мы не выдержим.

Эндрю вздохнул и взглянул на карту.

— Я приказываю оставить первую линию обороны, — тихо сказал он.

— Что?

Винсент вскочил на ноги и уставился на главнокомандующего, не веря своим ушам.

— У вас есть возражения, мистер Готорн? — спокойно спросил Эндрю.

— Сэр, линия фронта тянется по долине на четыре мили, а на холмах она будет составлять целых шесть миль от северной батареи почти до самой реки. Вы сказали, что у нас стало на шестнадцать тысяч о меньше, и хотите увеличить протяженность фронта на пятьдесят процентов. Я этого не понимаю.

Эндрю был почти полностью согласен с Винсентом и окончательное решение далось ему нелегко.

— Они прорвали нашу оборону в тот момент, когда мы еще были полны сил, мы смогли направить двадцать тысяч человек, чтобы ликвидировать прорыв. Сейчас у нас нет такой возможности. Логично будет предположить, что и завтра мерки прорвут фронт. Тогда мы не сможем помешать им. Если бы мы сегодня не отбили окопы, все без остатка люди 4-го корпуса погибли бы и мы лишились бы значительной части артиллерии. К завтрашнему дню эти шестьдесят орудий и все остальные пушки, которые удастся перевезти, надо установить на холмах. Я полагаю, они опять начнут день с многочасового обстрела наших позиций, рассчитывая совершенно измотать наших солдат. Имейте в виду, что теперь ловушки не сработают, они уже до отказа заполнены телами, все заграждения сметены, а брустверы окопов и навесы почти полностью разрушены во время боя. Они доберутся до нас за считанные минуты. Но на этот раз в траншеях они никого не найдут. Это должно хоть на какое-то время их остановить. Мерки будут перестраиваться, потом им придется ждать свою артиллерию, чтобы приготовиться к следующему обстрелу. Они провозятся до полудня, а может, и дольше. А у нас будет преимущество в высоте и хорошая возможность для стрельбы по склонам. Меркам придется стрелять вверх, их стрелы уже не будут так опасны, а мы будем бить сверху.

Все офицеры притихли и внимательно слушали.

— Если мерки на рассвете поднимут в воздух свои аэростаты, они увидят пустые траншеи, — сказал Готорн.

Эндрю кивнул.

— Думаю, ты слышал о самоубийственной атаке на пороховой завод. Мы лишились завода и двух из трех имевшихся у нас аэростатов.

Это для многих было новостью, расстроенные люди удрученно замолчали.

— У нас остался только один воздушный корабль. У мерков сохранилось два или три. Нашим воздухоплавателям предстоит выполнить нелегкую задачу: не пропустить мерков в тыл.

— Это означает конец нашего воздушного флота, — печально заметил Шнайд.

Эндрю ничего не ответил, он уже приказал Джеку подняться в воздух. Он не хотел доверять последний аэростат неопытному экипажу «Республики». На секунду он вспомнил о судьбе Майка Хомулы и прикрыл глаза.

— Винсент, твоему корпусу предстоит занять позиции на восточном краю гряды, — после недолгого молчания продолжил Эндрю. — Командный пункт будет на центральной артиллерийской батарее.

Готорн ничего не ответил, только внимательно посмотрел на карту.

— Марк, весь 7-й корпус будет располагаться слева от Готорна, дополнительно вам выделяется одна дивизия 5-го корпуса в качестве резерва.

— Эндрю, а кто будет охранять берег на юге?

— Думаю, там справится одна дивизия. По-моему, мерки снова сосредоточат свои силы в центре, где полегли их основные силы. Вы уже видели, что почти все они сражаются пешими, большая часть лошадей находится в тылу. Будем надеяться, что они не сунутся на юг.

Марк кивнул.

— Шнайд, ты растянешь фронт до правого крыла корпуса Готорна. Одна из дивизий Барри будет у тебя в резерве.

— Эндрю, сегодня к вечеру они почти вплотную подобрались к пороховому заводу. Мне необходим этот резерв, — возразил Барри.

Тебе придется обойтись без него, — ответил Эндрю, и Барри уныло кивнул в знак согласия. — Григорий, вы с Пэтом останетесь в тылу позади позиций Готорна. Держите людей в боевой готовности, вы можете понадобиться в случае кризиса на любом участке фронта.

Григорий улыбнулся при мысли о командовании корпусом. Неважно, что его корпус по численности не превосходил одной бригады.

— Удачи вам, джентльмены. Теперь расходитесь по своим позициям.

Кабинет постепенно опустел, остался только Пэт, спящий в углу комнаты. Эндрю в который раз рассматривал карту. Решение было принято, но он до сих пор сомневался в его правильности. Опять он почувствовал холодок на спине и постарался выбросить из головы мысли о предстоящем сражении. Эндрю не покидало неприятное чувство, что кто-то враждебный пытается прочитать его мысли, проникнуть в его секреты.

В этот час одна из лун уже поднялась в небе, вторая только показалась над горизонтом. Несмотря на 6лизкую полночь, в лагере было неспокойно. Со стороны госпиталя слышалось неясное бормотание, справа доносились голоса людей, укрепляющих позиции артиллерийской батареи. Из долины все еще доносились крики раненых, там виднелись фонари в руках тех, кто разыскивал своих пропавших товарищей. Раздавались редкие выстрелы — это караульные охраняли брод, а на противоположном берегу мерки безжалостно добивали своих раненых.

Вот из-за реки донесся совсем другой звук, протяжный глухой рев. По-видимому, это был призыв к мести, оплакивание убитых и раненых. Временами трудно было представить себе, что мерки способны испытывать боль. С мятежниками на родине все было по-другому, они разговаривали на одном языке, молились одному Богу.

Эндрю не мог позволить себе испытывать жалость к врагу, особенно сейчас, когда ощущал чье-то незримое присутствие. Нельзя проявлять слабость. Он не имел права уступить отчаянию, которое стремилось завладеть его душой, слишком легко было скатиться в эту бездонную пучину. Завтра, завтра мерки могут разбить его армию еще до захода солнца. Эндрю призвал на помощь всю свою волю.

— Завтра тебе придется еще хуже, — убежденно прошептал он.

Глава 11

Покачиваясь и спотыкаясь на костылях, Джек Петраччи доплелся до ангара. Из-под кабины выглянул Чак.

— Я слышал, ты собираешься лететь? — спросил Чак.

Джек кивнул.

— Как Оливия?

— Надеюсь, она поправится, — с явным облегчением в голосе ответил Чак.

— Жаль, меня не было на фабрике. Чак выбрался из-под аэростата и поднялся на ноги.

— Ты свое дело сделал. Тебе не стоит лететь сегодня.

— Эндрю меня попросил. Чак вздохнул и вытер руки.

— Я тут кое-что придумал.

— Да, я слышал об этом.

— Это устройство очень простое в эксплуатации. Я укрепил примитивный прицел в передней части кабины. Можешь поворачивать ствол примерно на десять градусов в обе стороны, но помни, что ты должен быть на той же высоте, что и противник, и прямо напротив него.

Джек кивал, внимательно слушая объяснения Чака.

— Расстояние не должно превышать двухсот ярдов. Я поставил достаточно чувствительный спусковой механизм в носовой части, так что он должен сработать от удара. Но если даже не сработает, здесь расположен взрыватель, рассчитанный на одну секунду. У тебя их будет три штуки, по количеству гарпунов. Это все, что я успел сделать. Когда будешь готов, передвинь телеграфный ключ влево на единицу, потом на двойку, потом на тройку, потом нажимаешь, и дело сделано.

В ангар вошел бригадир наземной команды.

— До рассвета осталось полтора часа. Пора начинать.

Джек вздохнул и жестом попросил помочь ему. Чак вместе с бригадиром подняли его в кабину и помогли устроиться поудобнее.

— Вытаскивайте аэростат, — сказал Джек. Подбежавшие рабочие вывели аэростат из ангара.

Над головой висел убывающий серп одной из лун, вторая находилась градусов на двадцать ниже; робкие призрачные проблески рассвета окрасили небо. При свете звезд Джек разглядел искореженные останки двух аэростатов с краю поляны.

— Давайте заканчивать приготовления, — произнес Джек.

В этот момент он увидел Федора, направляющегося к кабине.

— Я велел тебе оставаться на земле. На этот раз я полечу с Даноловым. Он механик этого корабля.

— А Юрий был его пилотом. Кроме того, если я останусь на земле, то обязательно ввяжусь в драку у реки, а это слишком опасно.

Не ожидая разрешения, Федор вскарабкался в кабину. Он нагнулся и запустил двигатель, чтобы как следует его прогреть, потом посмотрел наверх, над выпускным отверстием задрожала струя нагретого воздуха.

— Проверьте подъем, — скомандовал он, и бригадир отступил назад, осматривая аэростат, приподнявшийся над землей.

— Отпускай! — крикнул Джек и махнул рукой. Рабочие отпустили канаты, бригадир отдал честь взлетающему кораблю.

— Постарайтесь не продырявить его! — крикнул он на прощание.

Как только аэростат поднялся над деревьями, Федор запустил пропеллер, «Республика» повернула влево, направляясь к Испании, оставив по правому борту дымящиеся развалины порохового завода.

На этот раз лошадей пришлось отогнать на пастбище у дальнего склона холмов, едва различимых в утреннем тумане. Ритуал встречи солнца уже закончился, и Тамука осмотрелся по сторонам, потом поднял голову и увидел над собой аэростат янки.

— Где наши корабли? Я считал, что у янки не осталось ни одной машины.

Стоящий рядом Сарг ничего не смог ответить.

Тамука злобно фыркнул. Летающие машины давно должны были слетать на разведку и донести обо всех изменениях в расстановке армии скота. Он снова осмотрел берег через подзорную трубу. Большая часть пушек осталась на своих местах. Он перевел трубу на склоны холмов; орудийных стволов там явно прибавилось. Больше, чем вчера. Может, вчера они были замаскированы? Неужели у них осталось что-то в запасе?

Невозможно было определить. Зато он явственно ощущал холодную решимость Кина, его ярость, проникавшую прямо в душу. Он гораздо сильнее Вуки. Тот был слабым, даже не подозревал, что его мысли можно прочитать, что его страхи очевидны для щитоносца.

Этот скот каким-то образом понял, что дух «ту» Тамуки подсматривает за ним, он принял вызов.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24