Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Все расчеты верны

Автор: Фокин Сергей
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (14 Кб)
  •  

     

     

Все расчеты верны, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (9 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (8 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (9 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Скачал книгу "Справочник по русскому языку. Пунктуация" в форматах DOC и HTML. В DOC обрывается уже на §7, а в HTML отсутствуют примечания, которые есть, если читать книгу на сайте.

    123456789+ комментирует книгу «48 законов власти и обольщения» (Грин Роберт):

    скачала книгу для ребенка, беглый просмотр дал понять что сама тоже прочитаю....!

    Полина комментирует книгу «Восстание драконов» (Серж Брюссоло):

    Очень интересная книга мне очень нравится. Советую и вам)))

    SMeRT комментирует книгу «Слово о Драконе (Одинокий Дракон)» (Шумилов Павел):

    книга супер!! побольше бы подобного...)

    Вероника комментирует книгу «Агнец на заклание» (Иден Дороти):

    Больше похоже на детектив, чем на роман. Не особо закрученный, всё простоват-то, и увы, было скучно(

    хорощий сайт класс комментирует книгу «Два брата» (Белов Руслан Альбертович):

    кккккккккллллллллллллаааааааааааааааааассссссссс

    Михаил комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Какое же количество дау*ов плодят новую закрытость и растят детей невротиками. Видимо им куда приятнее чтобы их дети узнавали о сек*е из пор*ухи или раньше времени лишались девственности. Из всего что я видел на эту тему - ЛУЧШАЯ книга без малейших вопросов.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей