Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Только для личного ознакомления

Автор: Флеминг Ян
Жанр: Шпионские детективы
Серия: Агент 007
Аннотация:

На пути к штабу верховного главнокомандующего объединенных сил НАТО недалеко от Парижа убит связист, документы, которые он перевозил, похищены. Джеймс Бонд, возвращающийся с задания на австро-венгерской границе, получает указание от М принять участие в расследовании инцидента...

  • Читать книгу на сайте (347 Кб)
  •  

     

     

Только для личного ознакомления, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (168 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (151 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (147 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (173 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Вера, 15 мая 2011, 14:18

    Нашла тока у вас бондиану "На службе у её Величества".. Спс... Тока у вас не вся бондиана к сожалению :(

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    volchica комментирует книгу «Зоя» (Стил Даниэла):

    Обожаю эту книгу!!!!

    АННА комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Экранизация называется, представьте себе, "Эмма.

    тим комментирует книгу «Убитая пирамида» (Жак Кристиан):

    книга заканчивается на половине. без продолжения.

    Ната комментирует книгу «Талисман Белой Волчицы» (Мельникова Ирина):

    Казалось бы,название не очень,какая-то сыскная полиция,но начинаешь читать и не оторваться.

    Айгерим комментирует книгу «Словарь синонимов русского языка» (Коллектив авторов):

    Ну классный словарь.я люблю Русский язык!!!!!!*))

    Элис комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Какого черта опять на украинском?

    настя комментирует книгу «Стрижонок Скрип» (Астафьев Виктор Петрович):

    как написать о стрижонок скрип

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей