Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Достоинство

Автор: Фэйзер Джейн
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Сестры Дункан
Аннотация:

В брачную ночь семнадцатилетняя Джулиана случайно убивает мужа. Спасаясь от наказания, она бежит в Лондон, где вынуждена принять шокирующее предложение привлекательного и опасного повесы, графа Редмайна: Джулиане придется стать его любовницей. Однако то, что началось с холодного расчета, превращается в пылкую, безумную страсть…



  • Читать книгу на сайте (768 Кб)
  •  

     

     

Достоинство, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (335 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (318 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (305 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (341 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Серж комментирует книгу «Сны Черного Короля» (Алекс Надир):

    Неплохо. Даже очень неплохо.

    ГендаН комментирует книгу «Арктур – гончий пес» (Казаков Юрий Павлович):

    а в книге реально только 18 страниц??

    Натали комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Только закончив школу я поняла как важно читать и саморозвиваться ) школьники не все это понимают

    О-К комментирует книгу «Один лишний труп (Хроники брата Кадфаэля - 2)» (Питерс Эллис):

    хроники брата Кадфаэля - отличная серия. замечательные, удивительно человечные детективы. прочтите - не пожалеете:)

    Оля комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Так обычно говорят те, кто не понимает или вобще не читал:)Книга шедевральна, затрагивает множество важных тем, объединяющих современность и древность. Она будет актуальна всегда, пока будут жить люди.

    Автор комментирует книгу «Рождение героев» (Андрей Прусаков):

    Спасибо, Сатори. Рад, что понравилось. И продолжение есть, даже две книги, но... Лениздат перестал существовать, поэтому судьба продолжения зависит от разных, совсем не литературных, причин. Буду пытаться издать всю трилогию в другом издательстве.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей