Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Драгоценный груз

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Фауст Джо / Драгоценный груз - Чтение (стр. 14)
Автор: Фауст Джо
Жанр: Фантастический боевик

 

 


– Я знаю, что этого не было, и знаю, что это не сон. – Герцог зажмурился и быстро открыл глаза. – Я не мог этого придумать. Я не мог придумать столько мелочей!

– О каких мелочах ты говоришь, любимый? – женщина соблазнительно потянулась, и Герцог, воспользовавшись этим, спихнул ее с себя. Лей Бренд взвизгнула, несколько мгновений они боролись, и борьба эта очень напоминала любовную схватку.

– О да! – промурлыкала Лей, когда ей удалось перевести дух. – Мне это нравится. Начало многообещающее!

Вывернувшись из-под Лей Бренд, Герцог получил, наконец, возможность осмотреть комнату, и вид залитых кровью стен едва не доконал его.

– Господи, что за отвратительные фантазии! – зарычал он, на этот раз уже совершенно серьезно отпихивая от себя Лей. – Я ничего не понимаю! Тебя ведь убили!

Лицо женщины окаменело.

– Болтливый дурак! Зачем ты все портишь? Да я тебя по стенам размажу!…

– Нет! Ты хрупкая женщина! Я же помню! – отчаянно вскрикнул Герцог.

– Заткнешься ли ты, наконец? – яростно зарычала женщина.

– Это бред! – прошептал Герцог в отчаянии. – Эта комната – сон. Одно из воспоминаний Эрика. Ты сейчас здесь, потому что связана с…

– Во имя Пятой Сферы, что здесь происходит? – донесся из-за двери чей-то гневный голос.

– Это он! Боже мой, кажется, дело плохо! – испуганно проговорила побледневшая Лей Бренд.

– Ого! Кто бы это мог быть? Но кто бы он ни был, глупо бояться сна или бреда. А ведь это он, кажется, взял из моего прошлого! – удивленно воскликнул Герцог. – Или с ним тоже случалось что-то подобное? Но до чего же все реально, до чего похоже на правду!…

Лей откатилась от него и шлепнулась на пол. Пошарила под кроватью и извлекла оттуда старинную абордажную саблю. Покрытый ржавыми пятнами клинок блеснул в свете горящего над кроватью фонаря.

– Думаю, тебе надо вооружиться! – она протянула саблю Герцогу. – Ведь ты уверял меня, что бояться нечего, и ты обо всем позаботишься!

Герцог сел на кровати и решительно заявил:

– С места не двинусь.

– Где молодой Арбор? Где этот паразит? – донеслось из-за двери. – Он у меня узнает, что моя дочь не какая-нибудь дешевая девка…

– Понимаешь? – рассмеялся Герцог. – Это как раз то, что сказал мистер Лэндон, отец одной из помолвленных со мной девушек…

– Возьми саблю! – настаивала Лей Бренд.

Послышался ужасающий рев, и дверь с грохотом распахнулась.

– Привет, мистер Лэн… – улыбка сползла с лица Герцога, когда он разглядел возникшего на пороге мужчину. – Черт побери, это ты! Я так и знал, что все это происходит со мной из-за тебя!

– Умница, догадался, – похвалил его Эрик Диксон. Поднял пистолет и выстрелил Герцогу в грудь.

Герцог свалился с кровати и упал на пол тюремной камеры. Исходивший от пола холод заставил его вздрогнуть и громко выругаться. В камере было пусто, а в голове у него звучал ставший уже привычным смех.

– Что б ты сдох, мерзавец! – прохрипел Герцог.

– Я и без того сдох, и тебе это хорошо известно, – произнес, отсмеявшись, внутренний голос. – Но согласись, ты заслужил наказание за оскорбление моей женщины?

– Ты же сам подстроил так, что она появилась в моем сне! – пальцы Герцога сами собой сжались в кулаки.

– Догадливый парнишка! – снова похвалил его внутренний голос. – Но даже если и так, что с того? Уж не собираешься ли ты убить меня за это?

– Господи, Диксон… Ты вгонишь меня в гроб! Зачем ты меня мучаешь?

– Не прибедняйся, сынок! Меня тебе не разжалобить! – ответил внутренний голос, и перед Герцогом возник образ Эрика Диксона, грозящего ему пальцем. – Мы весело проводим время, а ты хнычешь, это никуда не годится! К тому же эти ночные встряски тебе полезны. Ты начинаешь мыслить шире и глубже.

Глаза Герцога сузились.

– Где-то я уже слышал подобное! Это ведь не ты придумал?

– Нет, конечно. Я позаимствовал кое-какие мысли и образы из твоего прошлого. Надеюсь, ты не против?…

– Что тебе надо от меня?

В голове Герцога родился образ разгуливающего по камере Эрика. Герцог сосредоточился и постарался остановить его.

– Я думал, тебе будет интересно провести ночь в объятиях Лей. Напрасно ты так оберегал свою невинность от призрака, – произнес внутренний голос. – Тебе следовало бы сдаться и получить удовольствие. Лей ведь большая мастерица… Ты мог бы гордиться этим всю жизнь и хвастаться перед приятелями, что тебе посчастливилось…

– Отстань от меня! – крикнул Герцог.

– Прекрати, малыш! Мы хотим немножко поспать! – донеслось из соседней камеры.

– Вот ведь пьянчуги неугомонные! – пробормотал внутренний голос. – А знаешь ли ты, как их угораздило здесь очутиться? Этих ребят выдал кто-то из их же товарищей. И если они узнают, что ты знаком с тем, кто их выдал…

– Ну-ну, давай дальше! – хриплым шепотом попросил Герцог.

– Кажется, это сделал твой друг Вонн. Его и в самом деле зовут Морис? Удивительно, что на этот раз он обошелся без смертоубийства. У тебя странные друзья. Вот взять, к примеру, хотя бы…

– Диксон!

– Ладно, – уступил внутренний голос. – Я же сказал, Вонн подстроил все таким образом, чтобы их арестовали… Чего тебе еще нужно?

– Зачем Вонн сдал этих ребят?

– Затем, что твоего приятеля втянули в заговор, который поддерживают боевики из системы Консула. Они хотят преградить «Риджу» путь на Консул Пять. Ими руководит некто, называющий себя Бэчманом. И ему не нравится Вонн.

Герцог уселся на койке и с подозрением спросил:

– Почему я должен верить тебе?

– Можешь не верить, я не настаиваю. Однако тебе следует знать, что пока ты развлекался, я узнал много интересного.

– Господи, это какой-то кошмар, – жалобно пробормотал Герцог. – Так вот почему мне не удается отдохнуть, и я чувствую себя совершенно разбитым…

– Ты должен беречь себя, парень, это важно для нас обоих, – напыщенно провозгласил внутренний голос. – Как у тебя, кстати, с давлением? Не пошаливает?

– Послушай, ты доведешь меня!…

– Эй, перестань колобродить! – сердито крикнул один из заключенных в соседней камере.

– Позволь мне показать тебе кое-что, – предложил внутренний голос. – Надеюсь, это тебя развеселит. Закрой глаза. Нет, правда, сценка того стоит.

– Диксон…

– Пожалуйста, послушайся меня. Ты не пожалеешь. Тебе действительно надо об этом знать.

Герцог послушно закрыл глаза.

Он лежал на койке. Лежал лицом вверх и бессмысленно смотрел в потолок, вспоминая все хорошее и плохое, что было в его жизни. Но в конце концов ему наскучило рыться в прошлом, он поднялся с койки и осмотрел камеру, как будто надеялся, что в обстановке ее произошли какие-то изменения.

Но все, разумеется, было по-прежнему. Чтобы чем-то заняться, он направился в туалет, намереваясь опорожнить мочевой пузырь, но тот был пуст. У него возникло смутное воспоминание о том, что он уже недавно опорожнял его, но твердой уверенности в этом не было. Странное дело, память временами высвечивала куски прошлого, которых он совершенно не помнил, и в то же время ему не удавалось припомнить то, что произошло с ним вчера, позавчера, совсем недавно…

Он начал расхаживать по камере, раздумывая над тем, какой комплекс упражнений помог бы ему сейчас восстановить привычную форму, когда услышал скрип двери, ведущей в тюремной отсек. Кто-то пришел навестить заключенных. Быть может, это по его душу? Он осторожно выглянул в коридор и увидел высокого сухощавого мужчину. Долговязый заглянул в камеру, где сидели мужчина и женщина.

– Это Бэчман, – пояснил Диксон. Герцог кивнул.

Бэчман поставил принесенную с собой пластмассовую коробку на стол и, уперев руки в бока, испытующе оглядел заключенных.

– Мистер Хеггис, мисс Стьюбинг… Вы здорово меня разочаровали и подвели. Не знаю уж, что мне с вами и делать. Допустить такой прокол – это, знаете ли, непростительно.

Хеггис и Стьюбинг начали мямлить что-то невразумительное, ссылаясь на то, что были пьяны и хотели всего лишь помочь Вонну. Ну кто же знал, что так получится…

– Помочь? – насмешливо переспросил Бэчман.

– У него возникли проблемы с женщиной, – сказал Хеггис. – Она бросила Вонна и ушла к спасателю. Вонн очень переживал из-за этого, и мы решили, что такое настроение может помешать работе.

– Он что, сам просил вас уладить проблемы со спасателем? – холодно поинтересовался Бэчман.

– Нет, – ответила Стьюбинг. – Но он много говорил об этом.

– Пока вы пили?

Заключенные закивали в ответ.

– Стало быть, вы просто сидели в баре. С приятностью проводили время, угощая друг друга выпивкой.

– Нет, это Вонн угощал, – уточнил Хеггис.

– Ах, так это он покупал! И откуда же, интересно, у него взялись деньги?

– Мы не спрашивали, – отозвалась Стьюбинг. – Он сказал, что хотел потратить их на девицу. Но раз уж она его бросила, то самое лучшее, что он может придумать – это пропить их со своими друзьями.

– Понятно, – буркнул Бэчман. Диксон рассмеялся.

– Как тебе это нравится? Вонн поймал их на самую простенькую наживку!

– Надеюсь, мы не испортили вам дело, Бэчман? – с тревогой спросил Хеггис.

Долговязый поднес палец к губам.

– Говорил же я тебе! – сказал Диксон.

– Тихо, – ответил Герцог,

– Да успокоишься ли ты, наконец!? – донеслось из соседней камеры.

– Я имею в виду, – продолжал Хеггис, – мы ведь еще пригодимся вам, когда появятся корабли боевиков?

– Конечно.

– Мы ведь не подгадили Вонну? – спросила Стьюбинг. – Он отличный парень, и нам бы не хотелось работать без него. Похоже, он в таких делах разбирается. С ним-то мы наверняка остановим двигатели «Риджа».

– Разумеется…

Герцог ощутил приступ тошноты, и перед глазами у него потемнело.

– Не пропускай ничего, это очень важно! – потребовал Диксон.

– Все будет хорошо, – уверил Бэчман заключенных. – Я намерен действовать в соответствии с намеченным планом. Я уже говорил с администрацией корабля о вашем освобождении, а завтра замолвлю за вас словечко перед парнями из службы безопасности, которые решают подобные вопросы.

Заключенные оживленно переглянулись и расправили поникшие плечи.

– А пока что мне позволено сделать вам маленький сюрприз. – Бэчман раскрыл коробку и вытащил из нее бутылку и три стакана. – Сегодня вечером мы собираемся посидеть в тесном кругу, и чтобы вы не чувствовали себя обездоленными…

Он откупорил бутылку и наполнил стаканы.

– Надеюсь, вы изобрели подходящую историю, которую сможете завтра рассказать.

– Мы как раз думали над этим, – неуверенно пробормотал Хеггис.

– Если сочтете нужным, можете свалить все на Вонна.

Стьюбинг запротестовала, но Бэчман поднял палец, призывая ее помолчать и послушать.

– Я понимаю, как он важен для вашей команды, но я могу заменить его. Хотя, разумеется, лучше бы этого не делать. Давайте поступим так. Я разузнаю, что там на вас хотят повесить и, в зависимости от того, насколько серьезными будут обвинения, соображу, как нам лучше поступить. А вы, уж будьте любезны, следовать моим указаниям, когда вам предоставят слово. Думаю, все обойдется, особенно если вы не станете создавать себе лишних трудностей.

– Конечно, не станем. – Стьюбинг подняла стакан, и Хеггис последовал ее примеру.

– Пейте, мыслители, – пробормотал Бэчман, опустошая свой стакан.

– Вот это настоящий друг! – усмехнулся Диксон.

– А что произошло дальше? – спросил Герцог.

– Пока что ничего. А почему ты спрашиваешь?

– Но ты ведь сказал, что это важно!

– Разве это не подтверждает сказанного мною? Ты не хотел верить мне на слово. Ну, вот тебе доказательства. Но, в общем, что-то и правда должно произойти с этими ребятами, называющими друг друга «братьями по оружию».

– По-моему, ты мог состряпать всю эту сценку, чтобы поразвлечься! – с сомнением сказал Герцог.

– Это самая правдивая информация, которую ты когда-либо получал от меня.

– Ну а что же тогда ты скажешь мне о Лей Бренд? Она тоже выглядела очень правдоподобно! – голос Герцога эхом отозвался в пустой камере.

– Слушай, парень! Если ты немедленно не заткнешься, я выверну тебя наизнанку! – рявкнула Стьюбинг.

– Эрик, – шепнул он.

Ответа не последовало, и Герцог снова позвал:

– Эрик?

Внутренний голос не отозвался, и Герцог с досадой подумал, что тот сбежал в самый неподходящий момент. Друзья тоже о нем забыли. Ну почему бы Мэю не навестить его? Неужели он до сих пор занят с капитаном лайнера? А Роз, Винтерс? И как скверно, что он больше не может доверять Вонну: ни как другу, ни как единомышленнику, ни как товарищу по оружию. Да еще это обвинение в убийстве Дикса висит над ним, и непонятно, как его опровергнуть…

Герцог закрыл глаза и постарался вызвать Диксона из глубин своего мозга. Это не удалось, и тогда он попытался вернуть образ Лей Бренд с ее упругими губами и мягкими, ароматными волосами. Но и тут его постигла неудача – он не мог отыскать в памяти и следа той дешевой, темной комнаты с матрасом, набитым пухом.

Его начала колотить дрожь. Казалось, в камере заметно похолодало, и он с тоской подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким несчастным и одиноким.


22

Проснувшись, Вонн не сразу понял, где находится. Лишь полежав некоторое время неподвижно, борясь с ломотой в затылке и с любопытством осматриваясь по сторонам, он сообразил, что находится в каюте Герцога. Койка в ней располагалась под непривычным углом, и Вонн ощущал приятное, убаюкивающее покачивание, словно находился в гамаке. У него мелькнула мысль, что хорошо бы поспать еще несколько часов, однако, вспомнив о предстоящем ему деле, с ворчанием выбрался из койки.

Чувствовал он себя паршиво, и смотреть в зеркало ему решительно не хотелось. Все у него в последнее время шло наперекосяк, и это, надобно думать, отразилось на его внешности. Бледный, помятый тип с воровато бегающими глазами. А он-то был уверен, что придуманный им план избавит его от большей части забот! Досадно. Но хорошо хоть кошмары его нынче не донимали.

Теперь ему надо было сосредоточиться и приложить максимум усилий, чтобы дожить до того момента, когда «Хергест Ридж» достигнет Консула-5. Сделать он в создавшейся обстановке мог не слишком многое, новый план, сложившийся у него в голове, и перед тем, как он погрузился в сон на Герцоговой койке, был не без изъянов, но это все же лучше, чем ничего. Ах, если бы он еще не чувствовал себя таким одиноким, опухшим и больным, да еще и обложенным охотниками, которые уже начали травлю и рано или поздно снова сядут ему на хвост…

Напасти его начались с питья или, вернее, с отсутствия такового. Вонну страстно хотелось выпить, и у него были на то причины. Во-первых, он был взбешен тем, что чертов Питер Чиба сделал отведенную ему часть работы хуже, чем мог. Парень здоров как бык и должен был, по меньшей мере, покалечить двух напавших на него пьянчуг, один из которых к тому же женщина. Зря он, видимо, занимал у Мэя деньги и поил их! Во-вторых, спровоцированная им драка не помогла ему вернуть Роз. Ему не представилось даже возможности поговорить с ней, потому что она умчалась в лазарет, едва услышав, что Чиба был доставлен туда в тяжелом состоянии. В-третьих, отправившись навестить Герцога, он обнаружил, что не может проведать товарища, не засветившись.

Хеггиса и Стьюбинг засадили в кутузку, и Бэчман пришел навестить их и утешить. Ну что могло быть глупее и неудачнее! Ко всему тому надзирательница не пожелала с ним даже разговаривать и, услышав его имя, удалилась с непреклонным и даже оскорбленным видом, исключив всякую возможность ведения переговоров.

Необъяснимое поведение тюремщицы окончательно вывело Воина из себя. Если он появится ей на глаза еще раз, она, чего доброго, попробует его задержать. Это было ему совершенно ни к чему, и он выскочил из комнаты для ожидающих с твердым намерением очутиться как можно дальше от корабельной тюрьмы. Он собирался заглянуть в свою каюту и, прихватив отсюда кое-какую мелочь, способную вызвать недоуменные вопросы у корабельной службы безопасности, укрыться на «Ангельской Удаче». Он догадывался, что администрация «Риджа» объявит его в розыск, и чувствовал бы себя значительно уверенней, если бы сумел достать припрятанный на «Удаче» пистолет и заменить им куски рассованного по карманам самопала Ксегга.

Дойдя до палубы, на которой располагалась его каюта, Вонн повернул за угол и остановился как вкопанный. Около двери его каюты топтались сотрудники корабельной службы безопасности. Один из них вынул электронный ключ и вставил в замок. Дверь открылась, и двое охранников вошли внутрь. Третий направился в сторону холла, и Вонн шмыгнул за угол. Услышал шипение дверей пневмолифта и кинулся к нему. Он успел юркнуть в лифт за мгновение до того, как охранник появился в холле.

Нажав на кнопку следующего яруса, отведенного под кафе и магазины, Вонн услышал клацанье собственных зубов и решил, что если события будут и впредь разворачиваться столь же несчастливым для него образом, то скоро он превратиться в заику. Закрыв глаза, он глубоко вдохнул, представив себя дрейфующим в космосе в одноместном катере, но это не помогло. Все шло как-то не так, удача явно отвернулась от него, и ежели он немедленно не выпьет хотя бы пару рюмок виски, то окончательно сойдет с рельс.

Выбравшись из лифта, он заглянул в первое же заведение, где торговали выпивкой. Это оказался гриль-бар «Согласие», и выглядел он, на взгляд Воина, более чем прилично. Во всяком случае, в нем было то, чего больше всего жаждала его душа в данную минуту.

Чувствуя, что внутреннее напряжение все еще не отпустило его, Вонн подозвал робота-бармена и заказал три рюмки виски.

Бармен сунул протянутый ему бэдж в регистрационную щель и набрал номер заказа.

Спустя несколько мгновений перед Вонном появились три наполненных виски рюмки, и он, не спеша, осушил их одну за другой. Вздохнул с облегчением и откинулся на спинку стула. Подождав некоторое время, щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание бармена и, когда тот подошел, вновь протянул ему бэдж. Вчера он воздержался от выпивки и, следовательно, сегодня мог заказать еще три рюмки, если, конечно… Мысль о том, что его идентификационный номер уже взят на учет, посетила Воина слишком поздно и заставила в бессильной ярости сжать кулаки.

– Да, сэр? Что вам угодно? – обратился к нему бармен.

– Мне бы хотелось повторить заказ.

– Три рюмки виски? – спросил бармен и готовность его исполнить заказ, не пускаясь в разглагольствование о превышении дневной нормы потребления алкоголя, подтвердила возникшее у Вонна подозрение.

– Да. Я хотел бы повторить. Но пусть вместо виски будет Аяганский джин. Бутылка Аяганского джина.

«Посмотрим, как эта безмозглая железяка справится с таким заказом – подумал со злорадством Вонн, высчитывая, сколько времени понадобится парням из службы безопасности, чтобы примчаться сюда. Получалось, что две-три минуты в его распоряжении еще оставались, и это было больше чем достаточно.

– Заказ принят, сэр, – бодро доложил робот. Створки на его груди разъехались, но бутылки джина на подносе, как и следовало ожидать, не появилось. Бармен мгновение помедлил и сообщил. – Мне очень жаль, но Аяганский джин не значится в нашем меню. Позвольте, я посмотрю на складе.

– Валяй, парень! Посмотри, – великодушно разрешил Вонн, незаметно оглядываясь по сторонам. Пока все было тихо, но ищейки уже на подходе, и ему надобно поторапливаться. Подождав, пока бармен скроется в подсобном помещении, Вонн встал и вышел из гриль-бара.

Вызвав лифт, он нажал первую попавшуюся кнопку, судорожно размышляя о том, что же он должен предпринять. Боже, как глупо! Вот теперь-то он уж точно погиб! На хвосте у него охранники и куда бы он ни сунулся со своим бэджем, его непременно засекут. И как он раньше об этом не подумал?! Но даже если бы и подумал, что толку? Без бэджа он не сможет достать ни пищи, ни воды. Ему негде укрыться, и, даже пробравшись на «Ангельскую Удачу», он окажется в мышеловке. Вонн вперил взгляд в стену лифта и засунул руки в карманы.

Ощупывая их содержимое, он наткнулся на что-то плоское, скользкое и холодное.

Вонн вытащил находку из кармана. Это был бэдж Герцога, который Мэй дал ему, чтобы он мог посетить тюремный отсек. Так-так-так… Бэдж с идентификационным номером Герцога… Черт возьми, вот это удача! Вот он – его единственный шанс! Вонн крепко сжал бэдж и рассмеялся.

Лифт доставил его на жилой ярус, и он, заглянув в коридор, увидел, что дверь в его каюту все еще открыта. Вероятно, один из охранников был занят перепрограммированием замка. Готовят ему ловушку? Ну, вот и ладненько!

Вонн повернул в соседний коридор и неторопливо двинулся в сторону каюты Герцога. К счастью, его здесь никто не ждал, и у него появилась возможность перевести дух и собраться с мыслями. Отметив про себя, что койка расположена не так, как он привык, Вонн подумал, что неплохо было бы ее переориентировать, но накатившая внезапно усталость заставила его отказаться от этой мысли. Эту ночь он проспит и так, а там видно будет. Содрав с себя одежду, он улегся на койку и мгновенно уснул…


***

Воспоминания о вчерашних похождениях вернули ему, как ни странно, бодрость. Заставив себя забыть о головной боли, Вонн оделся и проверил содержимое карманов, желая убедиться, что имеет при себе все необходимое, чтобы в считанные минуты собрать пистолет Ксегга.

Следующие несколько часов не изобиловали событиями. Он вел себя как обычный пассажир, избегая ситуаций, в которых у корабельной охраны могло возникнуть желание проверить – действительно ли ему принадлежит предъявляемый им бэдж. Позавтракал в красивом, но не дорогом ресторане, где официанты даже не взглянули на его идентификационный номер. Тщательно пережевывая пищу, он в последний раз обдумал, что ему предстоит сделать за те несколько часов, которые остались до вхождения лайнера в систему Консула.

Выйдя из ресторана, он бесцельно бродил по корабельным коридорам до полудня, когда должен присоединиться к группе заговорщиков. Конспирации ради, они должны были собраться до того, как «Хергест Ридж» выйдет из субпространства, и Вонн надеялся, что ареста двух членов шайки хватит, чтобы сорвать задуманную Бэчманом операцию. Опыт, однако, подсказывал ему, что человек, подобный Бэчману, попытается осуществить свои планы несмотря ни на какие препятствия. Вонн похлопал себя по карманам, проверяя на месте ли детали, необходимые для сборки пистолета Ксегга. Бэчман был упрямцем, спору нет, но существуют аргументы, перед которыми не в силах устоять даже самые твердолобые парни.

Он прибыл на место сбора заблаговременно. В каюте было шумно – участники заговора в последний раз делились друг с другом своими соображениями по поводу предстоящего дела. Вонн уселся неподалеку от двери, за чьей-то спиной и, осмотревшись по сторонам, вытащил карманный фонарик. Извлек из него батарейку и лампочку, поменял местами декоративные колечки на металлическом корпусе…

Шум начал стихать, когда в каюту вошел Бэчман. Окинул присутствующих цепким, пристальным взглядом и, удовлетворенно кивнув, произнес:

– Все вы знаете, что час начала операции близок. Все вы, как я вижу, готовы к ее проведению и настроены решительно. Однако кое-кому из вас, наверно, еще неизвестно о неприятности, случившейся с двумя членами диверсионной группы…

Послышался недоуменный шепот. Кто-то из-за спины Вонна спросил, о чем идет речь. Вонн достал из нагрудного кармана фломастер и, вытащив из него стержень, вставил в корпус от разоренного фонарика, щелкнул внутренними зажимами…

– Крайне досадный случай произошел с ними около транспортного отсека, – при этих словах Бэчман холодно взглянул на Вонна. – Три участника диверсионной группы позволили себе выпить лишнего. И двое из этой компании затеяли драку с попавшимся им на пути спасателем.

– Вот дурни! – выругался кто-то.

– Нигде от этих чертовых спасателей прохода нет!

Вонн поколдовал над степлером и присоединил его к корпусу фонарика. Извлек из кармана несколько маленьких продолговатых батареек, которые, разумеется, батарейками не являлись, и вставил их в гнездо, оставшееся на корпусе фонарика в том месте, где он снял кнопку включения света. Присоединил к получившейся конструкции колечко с брелоком…

– Даже если спасатель заслужил взбучку, это не может оправдать безответственность, проявленную некоторыми членами нашей команды.

Внезапно задрожавшими руками Вонн достал универсальный магнитный ключ и вставил его в специально предназначенную для этого щель таким образом, что тот превратился в некое подобие рукоятки пистолета.

– Ради глупого каприза эти люди пренебрегли своими обязанностями, поставив под удар всю нашу операцию. Проявили удивительное, я бы сказал преступное легкомыслие, из-за которого у нас могут быть крупные неприятности.

Вонн судорожно обшарил наружный карман, потом внутренние, и понял, что попался. Карманы были пусты, последней, необходимой для завершения сборки пистолета Ксегга детали в них не оказалось. Мурашки поползли по его спине.

– Чтобы избежать этого, нам придется несколько изменить ход операции. Особых причин для беспокойства я, тем не менее, не вижу. По моим расчетам мы сумеем воплотить задуманное в жизнь, невзирая на омерзительную халатность, проявленную членами диверсионной группы…

Сидящий подле Воина мужчина щелкнул зажигалкой и выпустил в воздух струю ароматного дыма.

– Послушай, брат, не найдется ли у тебя сигаретки? – обратился к нему Вонн.

Мужчина молча протянул ему раскрытую пачку. Вонн взял сигарету, сунул в рот и демонстративно похлопал себя по карманам в поисках зажигалки.

– Причем, не только теми, кто участвовал в драке и был арестован, – продолжал Бэчман.

– Мне бы еще огонька, – прошептал Вонн.

– Ты бы лучше слушал, брат. Это ведь он о тебе говорит, – недовольно проворчал мужчина, но все же протянул Вонну зажигалку. Взглянув на нее, Вонн убедился, что на этот раз надежды его были не напрасны – на корпусе зажигалки красовалась эмблема компании Ксегга.

– Я имел приватный разговор с начальником корабельной службы безопасности. Пытался уговорить его проявить снисходительность в отношении наших задержанных братьев, но добился немногого. Любой инцидент, произошедший на борту лайнера, охранники воспринимают крайне серьезно из-за присутствия на нем арколианской делегации. – Собравшиеся в каюте зашумели, обсуждая услышанное, но Бэчман призвал всех соблюдать тишину и, в упор глядя на Вонна, произнес: – Итак, нам придется проводить операцию без арестованных членов диверсионной группы и… без вас, мистер Вонн.

Щелкнув зажигалкой, Вонн прикурил, выпустил клуб дыма, помахал ладонью перед лицом, разгоняя его, и негромко сообщил:

– Прекрасно. Это позволит нам сохранить свои шкуры в целости.

Бэчман хрустнул сплетенными пальцами и нахмурился:

– Что ты имеешь в виду, сынок?

Вонн перекинул сигарету из одного уголка рта в другой, прищурился и, сковырнув с зажигалки колпачок, вогнал ее в торец фонарика, так что она плотно соединилась с универсальным ключом. Поднял глаза на Бэчмана и с недоброй ухмылкой заявил:

– Я имею в виду, что моим партнерам лучше находиться там, где они есть. Арестант – это все же не покойник.

– Не потрудитесь ли объяснить… – мрачно процедил Бэчман.

– Потружусь, – согласился Вонн и надавил на зажигалку так, что крепежные шарниры тихонько щелкнули, а то, что совсем недавно было корпусом фломастера, высунулось из противоположного конца фонарика коротким пистолетным дулом. – У вас нет и не было намерения послать за нами корабль, верно я говорю? Вы собирались оставить нас болтаться в открытом космосе, пока мы не сдохнем. Ведь если бы даже нам посчастливилось, и нас подобрала звездная полиция, наши признания уже не могли бы вам повредить. Не так ли?

– Чушь! Полная и абсолютная чепуха! Все должно было произойти так, как я говорил. Не понимаю, с чего вы взяли, что вас хотят обмануть? Разве я дал вам повод усомниться в своих словах?

– Слова – они всего лишь слова и есть! – буркнул Вонн, в последний раз проверяя готовность собранного им оружия. – Вы собираетесь заработать на этом проклятом дельце кучу денег – бесспорно. Но сдается мне, у вас не так много сторонников, как вы говорите, и нас просто некому будет подобрать. Это становится понятно, стоит лишь чуть-чуть шевельнуть мозгами!

– Мерзкий ублюдок! – заорал Бэчман. – Я так и знал, что ты сделал это намеренно! Ты специально их напоил и натравил на этого спасателя!

– Я спас им жизни! – Вонн сжал в ладони рукоять пистолета Ксегга и положил указательный палец на спусковую скобу.

– Так или иначе, мы сделаем то, что намеревались. Без диверсионной группы и без тебя, – неожиданно спокойно сказал Бэчман и указал стоящему у Двери мужчине на Вонна. – Брутус, убей этого сукиного сына!

Брутус шагнул к Вонну, и в этот миг тот поднял пистолет Ксегга и выстрелил. Пуля ударила Брутусу в грудь и отшвырнула к стене, на которой тут же начала расползаться кровавая клякса.

Сосед, давший Вонну сигарету, вскочил и бросился на него, но получил удар рукоятью пистолета в лоб. Вонн перепрыгнул через него и рванулся к двери.

– Хватайте его! Держите!

За спиной Вонна раздался выстрел, и он, не оглядываясь, шарахнулся в сторону. Развернулся и выстрелил в целившуюся в него женщину. Выронив оружие, она схватилась за живот и рухнула на пол.

Двое мужчин бросились Вонну наперерез, пытаясь отрезать его от двери. Он выстрелил в ближайшего, но пуля прошла над его головой, угодив в кого-то из находившихся в глубине каюты. Остальные кинулись на него гурьбой, и он, пятясь к двери, выстрелил несколько раз подряд.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22