Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовь в тени отеля

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Этерингтон Уэнди / Любовь в тени отеля - Чтение (стр. 5)
Автор: Этерингтон Уэнди
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Тони тоже начал двигаться, и их движения почти сразу стали согласованными и быстрыми. Он услышал ее стон и перестал сдерживаться. Вскоре они вместе достигли пика наслаждения.

Франческа последний раз махнула рукой Элисон и Робу и закрыла за ними дверь. Когда черный лимузин отъехал, она невольно вздохнула с облегчением. Ей казалось, что ночь любви, проведенная с Тони, клеймом горит у нее на лбу. Однако в душе не было ни следа сожаления. Ночь была слишком волшебна!

Она выскользнула из комнаты Тони около семи утра. У себя приняла душ, оделась и приготовилась к новому трудовому дню. Они встретились в восемь часов в ресторане за чашкой кофе. Франческа пыталась войти в обычный рабочий ритм, но, взяв чашку, почувствовала, что у нее дрожат руки. Ей не хотелось ни есть, ни говорить.

В присутствии друзей она старалась держать себя спокойно, во время утреннего мастер-класса по кулинарии и дегустации вин беспечно улыбалась, хотя чувствовала, как внутри растет ком беспокойства.

Тони не обращал на нее никакого внимания. Он смеялся, болтал и, как обычно, очаровывал всех.

Неужели он так быстро все забыл? Неужели она показалась ему такой неинтересной? Впрочем, они ведь так и договорились: одна ночь, а потом они вновь становятся просто друзьями.

Слава богу, у нее сегодня полно дел. В два часа должен приехать Пьер фон Шальбург вместе с другими гостями.

Сначала Франческа отправилась на кухню, пока Тони с Джо занимались подбором вин. Там работа кипела вовсю. Керри резал овощи, а Карлос готовил лапшу. По крайней мере, здесь все шло как надо.

– Как мы справились? – спросил Керри, заметив ее.

Франческа улыбнулась ему:

– Чудесно. Ваши блюда, Карлос, были бесподобны. Вы с Керри – отличная команда.

Карлос в ответ лишь что-то пробормотал. Очевидно, он, как всегда, был не в настроении.

Франческа не могла долго разговаривать. Вымыв руки, она стала помогать Керри с нарезкой овощей.

Несколько минут спустя зазвонил внутренний телефон:

– Мисс д'Арси?

– Да, – ответила Франческа.

– Мистер Дункан из Шато-Фонтэн на второй линии по вашей просьбе, – проинформировал оператор.

– Спасибо.

Не сумев дозвониться до энергокомпании, она позвонила Дункану, чтобы узнать, работает ли электричество у соседей. Франческа вытерла руки и взяла трубку.

– Фин, спасибо, что позвонил.

– Вчера вечером у вас тоже отключили электричество? – спросил низкий спокойный голос.

– На три часа. А у вас что было?

– Примерно то же самое. Мой знакомый из сервисной службы сказал, будто это был плановый ремонт линии, которая повредилась во время грозы.

Хотя мне об этом не сообщали.

Франческа задумалась. Этот высокий, спокойный ирландец был очень привлекательным человеком. Она вспомнила, как внимательно он разглядывал ее с ног до головы при первом знакомстве, словно доктор пациента. Она тогда смутилась и сильно покраснела.

Может, он и есть тот самый Единственный? А вдруг он поможет ей справиться с чувством к Тони?

– Как ты думаешь, будут еще неожиданности? озабоченно спросила она.

– Об этом я знаю не больше, чем ты. Вы уже готовы к открытию?

– Да, только бы электричество не отключили.

– Все будет хорошо. Главное, следи, чтобы генератор не вышел из строя. Если что-нибудь произойдет, предлагай бесплатно напитки.

– Ты рассуждаешь, как истинный ирландец, улыбнулась Франческа, почувствовав себя немного спокойнее.

– А я и есть ирландец – Ты чудо. Спасибо тебе. – Она немного помолчала. Они, конечно, были конкурентами, но отношения между ними оставались дружескими. – Дай знать, если что-нибудь выяснишь.

– Конечно.

– Заходи на стаканчик вина в выходные, если будет время. Нам сейчас необходима поддержка.

– Попробую выбраться.

Они попрощались, и Франческа с улыбкой повесила трубку. Фин прав, все будет хорошо.

Фин был хозяином Шато уже пять лет, и у него было чему поучиться. Ее главная беда в том, что ей хочется держать все под контролем: электричество, реакцию гостей, чувства Тони. А между тем страсть к лучшему другу ни к чему хорошему не приведет. Пройдет неделя, он переключит свое внимание на какую-нибудь очередную блондинку, а она останется с разбитым сердцем.

Пора освобождать голову от ненужных мыслей и заканчивать отношения с Тони.

Тони никак не мог прийти в себя. Все утро он старательно занимал себя разными делами: проверил вместе с Джо содержимое винного погреба, проследил, как рабочие заканчивают чистить бассейн и заполняют его водой, просмотрел списки гостей. Даже взялся разносить подарки для прибывших первыми. Почти все комнаты были заказаны, оставались только две на втором этаже. Служащие были наготове. И все-таки, он не чувствовал себя счастливым.

Всего одна ночь.

Кому первому пришла в голову эта глупость?

Тони анализировал свои действия в попытке понять, в чем его ошибка. Пожалуй, все дело в том, что он вообще ни о чем не думал, надеясь, что утром вернется к своему привычному образу жизни и выкинет из головы ночь с Франческой. Забудет ее шепот, шелковистую гладкость кожи, тепло ее рук, шампанское и землянику… Тони побрел мимо бассейна в огород. Сладковатый аромат базилика и острый аромат розмарина витали в воздухе. Она часто бывала здесь, прореживала всходы, подбирала пряные травы для приготовления блюд по своему рецепту. Может, просто сказать ей, что он передумал и не хочет ограничивать их отношения одной ночью?

Нет, ничего хорошего из этого не получится.

Франческа не привыкла вступать в связь с такими мужчинами, как он. Она слишком серьезно относится к своей жизни и карьере.

И к тому же она ждет своего Единственного, а в этом деле он ей не помощник.

– Мистер Галини!

Тони недовольно повернулся и увидел Деррика, одного из служащих отеля.

– Что?

– Прибыл первый гость.

Франческа бросила взгляд в зеркало и через двери балкона первого этажа вышла к бассейну. С момента приезда первых гостей она не видела Тони и решила перепроверить меню. Пьер фон Шальбург еще не приехал, а нервы у нее были уже напряжены до предела. Требовалась моральная поддержка партнера.

Около бассейна она огляделась в поисках Тони.

Загорелая женщина плавала на надувном плоту, в стороне, в шезлонгах отдыхали девушки в бикини.

Они громко смеялись.

Да где же он? Дежурный сказал, что Тони пошел сюда.

Приглядевшись, Франческа с удивлением заметила среди веселой компании девушек его черноволосую голову. Ее сердце совершило болезненный скачок. С какой легкостью выкинул из головы их ночь любви!

Тем не менее она направилась в их сторону.

Тони сидел в окружении пяти женщин. Роскошные фигуры, пышные волосы, дорогие украшения… Просто восточный принц с гаремом!

Одна из девушек, блондинка, положила руку ему на плечо.

– А вы сами будете проводить с нами сеанс дегустации?

Франческа вскинула брови.

– Тони, – начала она, скрестив на груди руки, я что, должна повсюду бегать за тобой?

Их взгляды встретились. Тони явно было неловко.

– Уже иду, – поспешно отозвался он, одарив свой гарем очаровательной улыбкой. – Дамы, я еще вернусь.

Блондинка, пожелавшая принять участие в дегустации, враждебно посмотрела на Франческу.

Проигнорировав ее взгляд, Франческа отвела Тони в сторону.

– Какие-то проблемы? – спросил он, склонив голову на бок.

Он даже не улыбнулся. Неужели утром они проснулись в одной постели? Ей казалось, что с тех пор прошли годы.

– Проблем нет. – Франческа старалась, чтобы голос звучал бесстрастно. – Я хотела проверить, как обстоят дела с меню на ужин.

Он быстро взглянул на нее:

– Меню находится у метрдотеля.

– Я хотела услышать твое мнение по поводу всего происходящего. Что говорят люди? Какое у них впечатление?

– Все, с кем я сегодня разговаривал, остаются на ужин в отеле. Кроме того, они жаждут услышать наших музыкантов.

Франческа немного успокоилась. Тони неплохо разбирался в людях, он бы сразу почувствовал, если бы что-то пошло не так.

– Ты ничего не слышала о фон Шальбурге? – Он взглянул на часы. – Его ждали в два.

Франческа расстроено закусила губу:

– Сейчас уже два двадцать.

– Мне показалось, этот парень любит точность, сухо заметил Тони.

– Ты считаешь, он передумал?

Взгляд у него потеплел, он положил руку ей на плечо.

– Вряд ли. И вообще, все идет прекрасно.

Франческа смотрела на него снизу вверх, стараясь не реагировать на жар его тела. Он был таким близким и таким недосягаемым.

– У тебя усталый вид, – мягко заметил Энтони. – Ты не заболела?

Франческа отрицательно качнула головой. Прошлой ночью они очень мало спали; да и в эту ночь она вряд ли уснет, зная, что он за стенкой. Она не станет соблазнять его, для этого у него имеется целый гарем в бикини. Проклятье! Она тоже хочет иметь гарем. Интересно, бывают ли мужские гаремы?

– Мне надо вернуться в холл. – Франческа отошла от него. – Нужно дождаться фон Шальбурга. А ты возвращайся к девушкам.

Тони бросил взгляд на свой гарем и слегка поморщился, но тут же перевел взгляд на нее и радостно сообщил:

– Очень утомительное занятие – развлекать гостей…

Франческа с трудом подавила приступ ревности.

– Увидимся позднее.

– Дай мне знать, когда прибудет фон Шальбург.

– Обязательно. – Она пошла к выходу, однако Тони догнал ее у двери.

– Я так и не спросил прошлой ночью… почему ты все же согласилась?

Франческа тяжело сглотнула. Что она могла ответить? Что он ей понравился задолго до того, как две недели назад оказался голым в ее постели?

– Как давно это началось у тебя? В ту ночь, когда я случайно залез к тебе в постель?

Она уперлась взглядом ему в грудь.

– Не совсем… Ты мне понравился еще раньше…

Он приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза.

– Когда мы начали вместе работать?

Да, да! Это было бы так логично. И не унизительно.

Но ложь никак не шла на язык.

– Немного раньше.

– Насколько раньше?

– Лет на… десять.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

От удивления у Тони открылся рот, и Франческа поморщилась.

– Десять лет? – Он изумленно покачал головой. Но ведь тогда нам было по девятнадцать.

– Ну, да… одиннадцать лет назад.

– Одиннадцать?

Она пожала плечами, чувствуя, что краснеет:

– Примерно, так.

– Одиннадцать. – Тони машинально провел рукой по волосам.

Что его так расстроило? Неужели он ужаснулся от одной мысли… И тут он улыбнулся – широко и самодовольно.

– И все это время ты… хотела меня?

Франческа недовольно вздохнула.

– Не стоит воспринимать мои слова так серьезно.

– Так значит, все эти одиннадцать лет ты страдала по мне!

– Послушай, Тони. – Она заметила приближающуюся группу гостей, улыбнулась им и потащила Тони за угол. – Не делай из мухи слона. Несколько лет я чувствовала к тебе влечение, однако это никого ни к чему не обязывало.

– До вчерашней ночи.

– Мне всегда было интересно узнать, как бы сложились наши отношения, вот я и подумала… А почему бы не попробовать?

– Почему бы не попробовать, – повторил Тони уже более спокойным тоном.

– Вот именно. А теперь я удовлетворила свое любопытство. Вот и все.

Он немного помолчал. А потом улыбнулся.

– Не правда, Чесс. Ты никогда ничего не делаешь просто так.

– На этот раз сделала, – возразила Франческа.

– Думаю, дело в другом. Чесс, если ты не признаешься мне честно…

– Я все сказала, как есть.

– Одиннадцать лет.

Она сердито шагнула к нему:

– Может, мне надо было признаться тебе раньше, – она насмешливо склонила голову на бок, когда ты утешал Баффи Андерс, которую бросил жених? Или когда красавица Лана Лейтон переехала от тебя на другую квартиру? А, может, надо было заранее назначить время, записаться к тебе на прием, чтобы ты встретился со мной?

Он склонился к ней, и ее ошеломил запах дорогого одеколона:

– Ревнуешь?

– Ни капельки, с чего ты взял?

Кончиками пальцев он провел по ее щеке:

– Ты возбуждена. – Помолчав, он провел мизинцем по ее губам. – Давай выясним все до конца.

Она взглянула на него и прищурилась. Неужели это никогда не кончится?

– Я хочу провести с тобой еще одну ночь. (Сердце у нее гулко забилось.) – Несколько ночей.

– Ты уверен? – спросила она, едва не выпалив «Почему?».

– Конечно, уверен, – пробормотал Тони, тихо перебирая ее волосы.

Эта страсть наверняка разобьет ей сердце, но тело уже не подчинялось разуму, оно хотело повторения прошлой ночи.

Дыхание у девушки участилось, груди заныли, внизу живота запульсировало. Она представила себя в одной постели с Тони, его обнаженное тело и крепкие мускулы, его быстрые движения и страсть.

– Ты задумалась, – тихонько напомнил Тони о себе. – Я тоже сегодня только об этом и думаю.

– Размышления тебе помогли?

– Ни капельки. Я все время пытался уговорить себя.

Франческа встретила его взгляд и увидела в нем мольбу о спасении.

– Я тоже.

– И как?

Если бы на месте Тони был другой мужчина, она давно бы покончила со всей этой историей. Но это был Тони… перед ним она не могла устоять.

– У меня тоже ничего не получилось.

Он улыбнулся, как улыбался своим многочисленным подружкам. Неужели она теперь стала одной из них? Частью его гарема?

– Тогда встретимся в то же время и на том же месте. Хорошо?

– Нет. – Франческа немного подумала, – на том же месте, но раньше. В десять или одиннадцать.

– Тогда в десять.

– Мисс д'Арси.

Оглянувшись, Франческа увидела за спиной коридорного Деррика. Он был взволнован:

– Он приехал.

После разговора с Тони она не сразу сообразила, о ком идет речь.

– Мистер фон Шальбург?

– Да, мадам.

Франческа вздрогнула. Как можно было забыть о самом важном событии этого дня – приезде знаменитого критика? Неужели перспектива предстоящей ночи так ослепила ее, что стала важнее карьеры и будущего?

– Простите, Деррик, у меня путаются мысли.

Спасибо, сейчас приду. – Деррик исчез, и Франческа через плечо взглянула на Тони. – Давай поговорим… позднее.

Он взял ее под руку и чмокнул в щеку.

– Обязательно поговорим. Но я никуда не собираюсь уходить, мы встретим фон Шальбурга вместе.

У нее в душе потеплело. Значит, Тони не утратил интереса и не отступил, их партнерство продолжается, и результатом будет успех отеля «Белла Луна». Она ободряюще улыбнулась, и они с Тони пошли к входу.

– Мистер Галили, не могли ли бы вы принести мне в номер дополнительно несколько полотенец?

Мне нравятся белые, а не кремовые.

– Конечно, мистер фон Шальбург. – Тони закатил глаза и с вожделением взглянул на нетронутый стакан мартини на стойке бара.

Он спустился в ресторан в ожидании Франчески, которая пошла переодеться.

– Желаете чего-нибудь еще?

– Больше ничего не надо.

– Рад услужить, – сказал Тони и переключился на другую линию:

– Мэйбл, – заговорил он, – пожалуйста, отнеси несколько белых полотенец в комнату мистера фон Шальбурга.

Последовала долгая пауза.

– Они все белые, мистер Галини.

– Я знаю, но, может быть, у нас есть полотенца белее белого. Мистер фон Шальбург говорит, что его полотенца имеют кремовый оттенок.

– Я сейчас поищу, мистер Галини.

– Спасибо, Мэйбл.

Тони быстро опустошил стакан – никогда не знаешь, в какой момент телефон зазвонит опять.

Он решил носить с собой сотовый постоянно, чтобы фон Шальбург мог связаться с ним в любой момент. Франческа твердила, что им просто необходим положительный отзыв, и Тони решил сделать все от него зависящее. Он вообще ненавидел сотовые телефоны, а теперь еще подозревал, что постоянные звонки фон Шальбурга окончательно выбьют его из колеи и испортят настроение перед свиданием с Франческой.

Он улыбнулся. Подумать только, он мог овладеть роскошным телом Франчески много лет назад! Теперь нужно наверстать упущенное.

Как, однако, мешает этот проклятый сотовый телефон!

Не успел он об этом подумать, как чертова штука зазвонила снова.

– Мистер Галини, – возмущенно начал фон Шальбург, – боюсь, что эти полотенца тоже не годятся.

– Вы шутите.

– Боюсь, что нет, – ответил тот, не обращая внимания на едва заметный сарказм в голосе Тони. Эти полотенца недостаточно пушистые.

– Но они белые?

– Да, они белые.

– Но не пушистые?

– Определенно не пушистые.

Подошла Франческа, и Тони изумленно на нее уставился. На ней было платье в розовую и голубую полоску из легкой полупрозрачной ткани.

Платье свободными складками облегало ее безупречную фигуру. Оно выглядело элегантным и одновременно очень женственным.

– Мистер Галини, так вы собираетесь решить ситуацию с полотенцами? – нетерпеливо прогудел ему в ухо фон Шальбург.

– Уверяю вас, мы что-нибудь придумает. – Тони встал и подвинул стул Франческе. – Я раздобуду пушистые полотенца и пришлю вам в комнату.

– Очень надеюсь на это.

Тони отключил телефон и поцеловал Франческу в щеку. Аромат ее духов был не менее сногсшибательным, чем платье.

– Как еще долго до десяти часов, – вздохнул он.

– Ровно три часа и двадцать три минуты. Тебе звонил мистер фон Шальбург?

Он еще раз вдохнул изумительный фруктовый аромат ее кожи.

– Ты что-то сказала?

– Мистер фон Шальбург?

– Ах, да, конечно, это был он. – Тони неохотно снова сел. Все равно до десяти часов еще очень далеко. Он заказал две порции вина, потом набрал номер кастелянши.

– Мэйбл, нужны другие полотенца.

Мэйбл ответила лишь терпеливым вздохом.

– Это для мистера фон Шальбурга?

– Он хочет пушистых полотенец.

– Самые пушистые из всех, которые у нас есть? – сухо осведомилась она.

– Именно. Попробуйте провернуть их в сушилке, чтобы они распушились.

– Уже приступаю.

– Вы сокровище, Мэйбл.

– Я знаю, – ответила женщина.

Тони со щелчком захлопнул телефон и положил его рядом со стаканом вина. Интересно, если сунуть аппарат в мартини, он сломается?

– Знаешь, тебе не надо все время таскать с собой эту штуку, – заметила Франческа. – Если фон Шальбургу что-нибудь понадобится, он может позвонить портье, там все устроят.

– Нет. Ты же сама сказала, что я отвечаю за прием гостей, а он гость, и я стараюсь наладить с ним отношения.

– Но…

– Забудь о нем. – Он погладил Франческу по волосам. – Ты выглядишь сногсшибательно.

– Спасибо. – Она отпила из стакана. – Я рада, что мое волнение не слишком заметно со стороны.

– Меня самого скоро окончательно достанет этот зануда фон Шальбург.

– Да дело не только в нем. Вся моя жизнь пошла каким-то не правильным путем.

Он понял, о чем она говорит.

– Все это из-за меня?

Она задумчиво поставила стакан на стойку.

– Мы с тобой слишком разные, Тони, у нас разные взгляды на жизнь и разные цели.

– У меня нет никаких целей.

– Но ты понимаешь, о чем я говорю?

– Я пошутил. – Он погладил ее по спине. – У меня есть цель, та же, что у тебя. Сделать отель «Белла Луна» успешным предприятием.

– А потом? Что дальше? Если Пьер Фон Шальбург напишет о нас хороший отзыв, успех будет обеспечен.

– Не знаю. Неплохо бы съездить на Мартинику.

– Это несерьезно.

– Почему?

Франческа отвернулась. Тони показалось, что она разочарована. Девушка ничего не сказала вслух, но ей определенно не понравилось отсутствие у него всяких амбиций. Хотя он не понимал, каким образом его амбиции – вернее, их отсутствие – могли повлиять на их дружбу. Они будут по-прежнему развлекаться, наслаждаться друг другом.

У него есть богатство, много друзей и неограниченный доступ к хорошим винам.

Он вовсе не собирается работать всю жизнь, бизнес – временное увлечение, чтобы произвести впечатление на дядю и завоевать его уважение. Тони нахмурился, понимая, что в этом, собственно, и заключаются все его амбиции. Он также знал, что Франческа наверняка не одобрит его отход от дел.

Ей хотелось видеть рядом с собой человека, достойного ее уважения как в личном так и в профессиональном плане.

Тони не успел додумать эту мысль до конца и решить, может ли он стать таким человеком, как снова подал сигнал телефон. Бросив в сторону Франчески полный сожаления взгляд, Тони ответил:

– Мистер фон Шальбург, как вам понравились полотенца?

– Все очень хорошо, спасибо. Кстати, я хотел бы перед ужином выпить рюмочку, но в моем баре не оказалось виски моей любимой марки.

Во всех апартаментах гостиницы находился минибар с напитками, где в полном ассортименте стояли рюмки, фужеры, бокалы, стаканы, а также смесители и миксеры. Среди прочего там хранились легкие закуски вроде оливок к мартини. Была и вода для желающих разбавить бурбон. Тони помнил, что в каждом баре хранились три различных сорта виски – «Джонни Уокер», «Чивас» и «Гленливет».

– А какую марку вы предпочитаете? – спросил Тони.

– «Дьюарс».

Приехали! Эту марку он не заказывал.

Тони пробежал взглядом зеркальную стенку бара. «Дьюарса» там не было.

– Я перезвоню вам мистер фон Шальбург, только проверю запасы.

– У нас есть «Дьюарс»? – выключив телефон, спросил он Франческу.

– Может быть, бутылочка где-нибудь и завалялась.

Поискав в кладовке за баром. Тони отыскал одну бутылку. Он вызвал Деррика, велел отнести ее в комнату фон Шальбурга и снова сел. Тони никогда не считал себя вспыльчивым человеком, но, если этот мистер Задавака позвонит еще раз, он за себя не отвечает. Неужели все постояльцы будут такими капризными? Тони устало потер виски.

Франческа взяла его за руку и сжала ее.

– Давай окажем внимание и другим постояльцам.

Тони улыбнулся и помог Франческе встать. Он поговорил с гостями, выслушал их мнение, рассказал о винах и сеансах дегустации. В общем, вел себя как настоящий хозяин курортного отеля. Наблюдая, как разговаривает с гостями Франческа, он понял, как ему повезло. Эта девушка была его коллегой по бизнесу, его другом, его любовницей. Однако счастье, как водится, длилось недолго.

– Я Пьер фон Шальбург. У меня должен быть заказан столик.

Тони оглянулся на звук знакомого голоса: редкие седеющие волосы гладко зачесаны назад, круглые очки в тонкой оправе сползли на кончик носа.

Фон Шальбург внимательно оглядывал ресторан.

На нем был голубой костюм-тройка в тонкую полоску и красный галстук. Больше всего он напоминал профессора колледжа, из тех, кто любит выставлять окружающих дураками. Тони попытался ему улыбнуться. Фон Шальбург решительно зашагал к накрытому для него столу.

– Я подойду к нему, – бросил Тони Франческе. Поздороваюсь. Думаю, с этим я справлюсь, как считаешь?

– Конечно, справишься. Только не перегни палку. Помни, он должен написать о нас хороший отзыв.

Тони наблюдал, как фон Шальбург усаживается на место и берет у официанта меню.

– Как ты думаешь, в моем роду были разбойники?

– Вряд ли.

– Нет, мне кажется, у меня в характере все же есть что-то брутальное.

– По-моему, будет лучше, если подойду я.

Тони развернул плечи:

– Нет, я сам должен сделать это.

И он зашагал в сторону клиента.

«Спокойно. Дыши».

Возле стола, за которым сидел критик, Тони откашлялся.

– Мистер фон Шальбург, как вы находите сервировку вашего стола?

Критик уставился на Тони поверх очков.

– Нормально.

– Надеюсь, вам принесли скотч?

– Да, достаточно быстро. – Он помолчал, а потом добавил:

– Передайте вашему юному официанту, чтобы он не дрожал так сильно в следующий раз. Это немного раздражает.

«Спокойно. Дыши».

– Он молод и очень волнуется, сэр. Кроме того, он очень хочет услужить, – улыбнулся Тони, который вовсе не собирался отчитывать официанта.

Фон Шальбург нетерпеливо вздохнул:

– Охотно верю.

Появились официант и сомелье. Тони воспользовался моментом, чтобы улизнуть.

Не успел он отойти и нескольких шагов, как почувствовал, что его тянут за рукав. Франческа затащила его в кладовку за стойкой бара.

– Ну, как? – спросила она тихим голосом.

– Что ты здесь делаешь? – прошипел он в ответ.

– Наблюдаю.

– Шпионишь.

– А как иначе я смогу понять, что он думает?

Он потащил ее обратно в ресторан.

– Нам потом все расскажут. А пока давай посмотрим, что происходит на кухне. Не хочу прятаться по углам в собственном ресторане.

В хозяйстве Карлоса все шло как по маслу.

Через пару минут они снова вошли в ресторан.

Вокруг фон Шальбурга суетились официанты.

– Мне кажется, он разыгрывает нас.

Франческа удивленно склонила голову на бок.

– Каким образом?

– Думаю, его задача состоит в том, чтобы заставить нас побегать, выполняя его капризы.

– Зачем ему это? – удивилась Франческа.

Тони пожал плечами:

– Наверное, такие у него методы.

– Да, возможно, ты прав. Ты всегда хорошо разбирался в людях.

Да уж. До вчерашней ночи он и представить не мог, какой вулкан чувств бурлит в душе Франчески.

Он вообще никогда не считал чувства женщин глубокими. Его просто не беспокоило, что может испытывать к нему женщина, поскольку и он, и его партнерша знали заранее, что их отношения продлятся недолго.

– Мистер Галини! Мисс д'Арси! – послышался громкий голос Марка, официанта, обслуживавшего фон Шальбурга. – У нас возникла небольшая проблема.

Тони едва подавил желание схватить Франческу за руку и выскочить с ней на улицу.

– Что за проблема?

– Мистер фон Шальбург требует внести изменения в одно из фирменных блюд шеф-повара Карлоса Франческа закрыла глаза – критик явно перегибал палку. Тони перевел взгляд с Марка на охваченную ужасом Франческу.

– Ну и в чем здесь проблема? Пусть ему подадут жареные куриные потроха или маринованную свеклу. Я не удивлюсь…

– Покуситься на один из шедевров великого Карлоса? – Франческа удивленно взметнула брови. Ты собираешься сам уговорить его?

Тони представил, как возмутится Карлос, если посторонний полезет к нему со своими указаниями. Но ведь клиент всегда прав!

– Чего он хочет? – спросил он Марка.

– К рыбному паштету он хочет сливочный соус с чесноком вместо вина и соуса «шало», – ответил официант, с опаской поглядывая на шеф-повара, который, размахивая большим ножом, выкрикивал команды на испанском языке.

– Только и всего? – удивился Тони и решительно направился прямо к Карлосу. – Шеф, можно вас на два слова?

Все еще держа в руке нож, тот выругался:

– Разве вы не видите, что я в процессе творчества.

– Да, вижу, только поступил особый заказ от клиента.

Карлос подозрительно прищурился.

Надо было подобрать правильные слова, действовать дипломатически: похвалить, потом осторожно приступить к просьбе. И тут в голову Тони пришла прекрасная мысль. Он заговорщически наклонился к Карлосу.

– У нас в зале сидит сумасшедший критик, представляете? И он вообразил, что лучше всех разбирается в тонкостях кулинарии, в частности, в способе приготовления рыбного паштета. Вашего паштета! – Тони немного помолчал. – Он желает к нему сливочный соус с чесноком. Представляете?

Лицо Карлоса приобрело фиолетовый оттенок.

Не дожидаясь взрыва. Тони поспешно продолжил:

– И тогда я подумал, а не обхитрить ли нам его?

Что, если вы приготовите блюдо двумя способами?

Тогда он сам будет выглядеть глупцом, верно? Он поймет, что ваш способ несравненно лучше. Этот надутый индюк, наверное, считает, что он сразил нас наповал, а вы ему докажете, что и сами не лыком шиты. – Он подвел Карлоса к плите и протянул ему сотейник. – Мне не терпится увидеть выражение его лица.

Решив, что его миссия закончена, Тони вернулся к Франческе и Марку.

– Он уже готовит? – изумленно распахнув глаза, спросила Франческа.

– Конечно, – улыбнулся Тони, но его улыбка померкла, когда он услышал голос Карлоса.

– Мистер Галини! Когда будете подавать блюдо, я тоже выйду к столу!

– Конечно… – Тони поискал аргумент, который заставил бы темпераментного повара остаться в кухне, но не нашел и с опаской покосился на острый нож, который Карлос по-прежнему сжимал в руке. Марк обеспокоено кашлянул сзади:

– Мистер Галини, нельзя ли как-нибудь сделать, чтобы они не встречались?

– Перед выходом я отберу у Карлоса нож.

Марк повернулся к выходу:

– А может, мистеру фон Шальбургу так понравится, что он ничего и не скажет.

– Это тоже возможно.

Марк ушел, и Франческа с улыбкой повернулась к Тони.

– Молодец, Тони Галини!

Она, похоже, гордилась им. И тут он окончательно понял, что готов пережить нашествие тысячи фон Шальбургов, лишь бы она всегда оставалась с ним.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Стоя на балконе комнаты Тони, Франческа наблюдала, как в сумерках по ночному небу плыли облака. В винограднике было темно. Она отпила вина, наслаждаясь букетом своего любимого шардонне.

Она оставила Тони в баре в компании Пьера фон Шальбурга и шеф-повара Карлоса. Соусы «винный» и «шало» фон Шальбург объявил шедеврами, а самого шефа – гением кулинарного искусства. Поскольку Карлос был полностью согласен с такой оценкой, они славно поладили. Дипломатия и обаяние Тони спасли вечер, а, может, и будущее курортного отеля. Франческа подумала, что сама она наверняка не смогла бы так хорошо наладить отношения с вспыльчивым и придирчивым критиком, как это получилось у ее партнера.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7