Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Герцог-обольститель

Автор: Эшуорт Адель
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Герцог
Аннотация:

Леди Оливия Шей приехала в Лондон с единственной целью – найти и привлечь к ответственности мужа-афериста, который покинул ее в день свадьбы, прихватив приданое.

Кто поможет Оливии в поисках негодяя?

Его брат-близнец Сэмсон Карлайл, герцог Дарем. Этот опасный обольститель обладает душой истинного джентльмена и не оставит беспомощную женщину в беде!

Однако чем дальше, тем яснее становится герцогу, что его благородная забота о леди Оливии превращается в жгучую, мучительную страсть, которая приходит к мужчине лишь раз в жизни...

  • Читать книгу на сайте (435 Кб)
  •  

     

     

Герцог-обольститель, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (220 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (170 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (161 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (183 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Крейсер "Улисс"» (Маклин Алистер):

    Более правдивого и трагичного повествования о службе военных моряков я не читал! Читал Пикуля, Соболева, Новикова -Прибоя-это что-то искусственное, придуманное. А здесь-живая боль и правда!Не верится, что этих людей в жизни не было. Я просто потрясён.

    Оксана комментирует книгу «Ловушка для джентльмена» (Александер Виктория):

    Это 6 книга из серии Эффингтоны-шелтоны .

    smedew комментирует книгу «Дневной дозор» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    книга хорошая, фильм плохой

    Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

    По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

    Aksusha комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

    Особенно порадовало новоизобретенное Виктором слово "сорказм". Яро и колоритно :)

    ни-кто) комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    братья,вы я так понимаю все читали Зеланда? ну так гляньте же трезво - это битва маятников!!! принцип "делай как я,верь в то,что и я!" - вот что не понравилось анти-маятнику трансерфинга!)) сочувствуем автору книги))

    Дарья комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Всё таки великий писатель.Собачье сердце - это мое любимое произведение.Спасибо Вам огромное, Михаил Афанасьевич!!!!

    Кирилл комментирует книгу «Старьевщица» (Олег Рой):

    посоветовали книгу


    Информация для правообладателей