Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пять рек жизни

Автор: Ерофеев Виктор Владимирович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Виктор Ерофеев Пять рек жизни "У каждого есть своя пятая река. Не спи, соберись, не трать время, ищи, дыши, свирищи, никто тебе не поможет, сам найди - не пожалеешь. Найди ее и разомкни цепь: сон-жизнь-слово-смерть-любовь... Если замысел угадан правильно, то вот оно - золотое руно." ...

  • Читать книгу на сайте (233 Кб)
  •  

     

     

Пять рек жизни, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (124 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (108 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (107 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (123 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    tatiana, 8 сентября 2012, 21:03

    Вы, что совсем офигели? Он очень рано начал стадать старческим маразмом. Я раньше его очень любила, много читала, а сейчас, может быть есть философские мысли, но в основном в мозгах только се*с (не выражаюсь матом) это похоже на задатки старческого маразма "ВЕЛИКОГО ПИСАТЕЛЯ". Извините, на мой взгляд, я читала В. Еровеева раньше с большим удовольствием, - "Пять рек жизни" - полное де**мо.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    911 комментирует книгу «Контрольный выброс» (Ливадный Андрей Львович):

    нету книги Контрольный выброс

    Галя комментирует книгу «Ведьма» (Лейбер Фриц Ройтер):

    почитаю.спасибо

    Василий комментирует книгу «Монах, который продал свой «феррари»» (Шарма Робин С.):

    связать словарь изречений смешной 1000раз повторяющейся "вот вот..сечас вам расскажу...вы слушаете...откройте уши...и.. до бесконечности могу написать хоть тома" и сделать на этом деньги.. ох как просто стало заработать порою сейчас....и вставить сюда кришу... да что же это такое то!!... остерегитесь!!!...

    настя комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Никто не знает главных героев Дубровского ?

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    fabi1968 комментирует книгу «Целестина, или Шестое чувство» (Мусерович Малгожата):

    "Целестина, или Шестое чувство" Самая любимая моя книга из детства.Остроумная,замечательная книжка))Спасибо огромное.

    Олег комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

    Мне как раз нужна была эта книжка!

    Максим комментирует книгу «Одиссея капитана Блада» (Сабатини Рафаэль):

    Классика приключенческой литературы. Хорошо читается в подростковом возрасте. Местами слишком сентиментально и романтично. Для людей с воображением вобщем.

    Анита комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Ну насчет вашего ВЫСООООООООкого развития можно поспорить, т.к. люди с высоким IQ не будут писать своего мнения если чего то не поняли или не смогли прочесть между строк основной мысли произведения (а она (мысль)там не одна). И не вам и вам подобным судить об этом романе шедевр это или нет, читайте дальше Донцову или нечто подобное и не замахивайтесь на вещи до которых нужно дорасти и осмыслить!


    Информация для правообладателей