Но силен вышел Большой Взрыв! Так силен, что в первый момент неструктурированная энергия пробила небольшое, меньше самого малого иголочного ушка, отверстие в этот мир. И в ту, ошибочную брешь, влетела капелька плазмы. Она, какое то время посветила, потом остыла и образовала небольшую газовую туманность, формой напоминающую краба. Так туманность и назвали – Крабовая.
А еще в дырочку просочилось информационное поле старых, уже не существующих миров Сигмонда и Гильды. Только по дороге поле засорилось разными шумами и незаметно трансформировалось в историю про любовь рыцаря Зигфрида и валькирии Брунгильды, о подлом ренегате Локи, о Рагнарарской битве и Сумерках богов.
А ведь все было не так.
PPS
Генерал Зиберович удивленно озирался по сторонам. Невдалеке от него, привалившись к камню спиной, в доспехах залитых кровью, с мечем в руке, сидел, знакомый по фотографиям, Стилл Иг. Мондуэл. Он тяжело дышал, лицо покрывали потеки пота и гари. На коленях лежала незнакомая генералу девица в знакомых, сам переправлял, серебристых латах, тоже закровавленных и запачканных. Неподалеку бродил огромный боров со страшными бивнями, весь, как ежик иголками, утыканный стрелами и с отрубленной половиной уха. При этом боров сохранял завидное хладнокровие и уже что-то жевал. Из-за куста вынырнула тень и исчезла в густом травостое. Что-то в силуэте узнавалось, но сосредоточиться мешали обстоятельства.
Зиберович оглядел свои руки и брезгливая гримаса отвращения перекосила губы разведчика – они, его руки, сжимали кролика. На манжете расплывалось мокрое пятно. Генерал опустил длинноухого на траву и дал пинка. Животное, однако покинуть Зиберовича не намеревалось. Наоборот, примостилось на начищенный форменный ботинок.
Удивленно и Сигмонд и пришедшая в себя Гильда по сторонам пялились. Вроде бы место знакомое – опушка Блудного Бора. Да еще глуше и буреломной стоял дикий лес. Еще толще и коряжистее стволы деревьев, еще темнее воды Черновод-реки, острее и выше хребты Проклятых гор, белеют их вершины шапками снегов. Вдали темнел зубчатыми башнями одинокий замок. Ближе, справа, на зеленых травяных холмах возле березовой рощи, меланхолично пасся табун белоснежных единорогов. Слева, под скалой, у пещерного зева, свернувшись клубком дрых Ламбтонский Червь, переваривал молоденьких девственниц. Над ним, на вершине утеса примостилась парочка грифонов. Грелись на солнце, чистили перья, с любопытством поглядывали на пришельцев.
Внезапно девственную тишину пустынного края нарушил наглый шум. По небу в затрапезной ступе летела кудлатая старуха, как каноист веслом, помахивая потрепанным помелом. За ней, надсадно хлопая крыльями, не поспевали две ощипанные вороны. Старая карга снизилась, выписывая лихой вираж над изумленными зрителями и вместо «здрасьте» прошамкала, выставляя желтый порченый клык, что-то несуразно матерное. Из ступы высунулась кошачья образина и мерзко завопила. Вороны хамски закаркали и опорожнились.
– Киш, киш! – Крикнула Гильда.
– Киш мире ин тухес! – Подхватил, сам себе удивляясь, Зиберович и перекрестил гадкую бабу.
Та, сложив грязными пальцами кукиш, сунула людям фигу и, завыв, умчалась прочь. Вороны помахали следом.
– От, сука! – Явственно произнес кролик. Боров, не переставая жевать, согласно захрюкал. Гильда истерично расхохоталась. Догадливый генерал Зиберович понял – начинается нечто новое.
Примечания
1
Туркополы – тамплиерские ратники, в отличие от рыцарей и братьев-сержантов, не члены Ордена.
2
Тамплиерские крепости (тампли) строятся в виде обнесенного стенами прямоугольника с башнями по углам. Внутреннее пространство разгорожено на две части. Первая, условно общедоступная, предназначена для хозяйственных помещений, жилищ мирян (ремесленников, прислуги, ратников, и прочих), церкви, странноприимного дома, конюшен и тому подобных строений. Вторая часть отводится исключительно для членов Ордена – жилья, трапезной и т д. Там и размещается внутренняя (рыцарская) часовня – пустая комната без окон, квадратной или прямоугольной формы.
3
Эксклавина – белый льняной или полотняный рыцарский плащ с эмблемой Ордена на груди и спине.
4
Котта – тоже белый плащ но с рыцарским гербом.
5
«Memento Finis» – нечто вроде тамплиерского девиза, может истолковываться двояко: "Думай о своем конце", – но также и "Думай о своей цели».
6
Кактус с несусветным содержанием наркотика. В нашем континууме в ряде стран запрещен даже в качестве коллекционных экземпляров.
8
А.Н. Афанасьев – составитель сборника русских сказок.
9
По странному стечению обстоятельств, в мире Гильды викинговский ярл старше конунга.
10
Сфагнум (сфагн), единственный род листостебельных сфагновых мхов. Стебель прямостоячий с пучковидно расположенными ветвями. 320 видов, распространены широко. Растут на болотах плотными дернинами; из нижних отмерших частей образуется торф. Обладают бактерицидными свойствами.
11
Можно перевести как «Соловей-разбойник».
12
Заплот – забор, деревянная сплошная ограда из досок или бревен.
13
Заворина – перекладина, которой закладывали двери, ворота; род засова.
14
Облам (облом) – нависающий выступ сруба в верхней части городской рубленой стены или башни для ведения «подошвенного боя».
15
Подошвенный бой – стрельба из щелей и бойниц между стеной и обламом стен и башен для поражения противника вблизи крепости, у «подошвы».
16
Забороло – защищенная бревенчатым бруствером площадка, идущая поверху крепостной стены, на которой находились защитники крепости во время боевых действий.
17
Катки – бревна, укладываемые на крепостных стенах (под кровлями) и во времена штурма сбрасываемые на противника.
(Все термину почерпнуты из книги Виктора Васильевича Яковлева «История крепостей»).
18
Автор пресловутых хроник категорически склонен к компиляции, опасно граничащей с плагиатом.
19
Затинные метательные машины – установленные на стенах.
20
А тут автор явно привирает: косая сажень – мера длины, соответствующая 216см.
22
Читатель имел счастье убедиться, что Даймонд Пэн, она же Алмазное Перышко, она же леди Диамант и Скорена, привыкла изъясняться в манере, не в полной мере соответствующей жаргону истинных ледь. Но для особо одаренных можем пояснить. «Хер» – слово пристойное, означает букву «Х» русского алфавита. Впрочем, литера эта, сама того…