Современная электронная библиотека ModernLib.Net

H?lfdanar saga Eysteinssonar

Автор: Эпосы, легенды и сказания
Жанр: Европейская старинная литература
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

H?lfdanar saga Eysteinssonar, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (22 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Бубнов Николай комментирует книгу «Грехи и страсти и борьба с ними» (Святитель Феофан Затворник):

    Очень нужная и всегда "современная" книга, вернее, свод истинных утверждений, кои надобно современнику и знать и пользовать. Переживание за Чело в каждой строке. И сочувствие строгое и печаль за неизбежное "погружение" в страсти и советы простые по сути как надобно воспитывать в себе все стойкости и осторожности к проявлениям страстей.

    Натали комментирует книгу «Дневной дозор» (Васильев Владимир Николаевич):

    Прочтите: Сумеречный и Последний Дозоры))

    Александр комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Потрясающая книга. Каждый кузнец своего счастья! Крайне советую, читается на духу)))

    Светлана комментирует книгу «Как жить, чтобы быть стройной и здоровой» (Марианна Трифонова):

    Книги Марианны Трифоновой всегда жду с нетерпением! В них заряд бодрости и новые доступные рассказы о правильном образе жизни, о сражениях с лишним весом. Метод психобиокоррекции веса Марианны опробан на себе лично и я просто очарована энергичностью, красотой и профессионализмом этой женщины!

    Юлия комментирует книгу «Глаз мертвеца» (Анна Воронова):

    Замечательная книга,только вот..Вега на меня большое впечетление положила,я так и не поняла кто она..и откуда она вообще взялась,эта рыжая девочка с косичками,в черной бандаме,в черной майке на груди и на спине с волком,и шорты или джинсы.Бог муравьев-это..я даже не могу это передвть словами..может Великолепно?Потрясающе?нет,лучше все сразу.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Господь Бог комментирует книгу «По ту сторону огня» (Головачев Василий):

    одобряю,занятная книжка,читал её лет 7 назад,до сих пор помню всё в деталях,читается на одном дыхании


    Информация для правообладателей