Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ксанф (№20) - Злобный ветер

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Энтони Пирс / Злобный ветер - Чтение (стр. 3)
Автор: Энтони Пирс
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Ксанф

 

 


— Спасибо, спасибо огромное! — пролепетала она. — Это была лучшая поездка в моей жизни!

Карлетон ласково улыбнулся:

— Ты напоминаешь мне мою сестренку.

— А где она?

— Ее изгнали, — он так стиснул зубы, что Карен поняла: больше об этом он ничего не скажет.

Живность была в восторге от их прихода.

Шон надел на Буфера ошейник, Дэвид проделал с Мидранжем то же самое. Многие считают, что водить котов на поводке неправильно, но водители в Майами особой аккуратностью не отличались, да и Мндранж к такому новшеству уже привык.

Вот Твиттер — это другой случай. На прогулках он всегда держался поближе к Карен, и стоило ей поднять палец, как он сразу же устраивался на нем, словно на жердочке. Поэтому у него было больше свободы передвижения. Попугай гордо занял свое место на ладони хозяйки, и та вынесла его на свет.

И собака, и кот, и птица были ошарашены видом кентавра. Они подозрительно косились на него и никак не могли понять, враг он или друг.

— На материке у эльфессы Дженни тоже есть кот, — сказал Карлетон. Он повернулся к фургончику. — А это и есть тот самый домик?

— Да, домик с мотором, — ответил папа. — Что-то вроде избушки на курьих ножках. Он может передвигаться.

— А, волшебный домик, — понимающе закивал кентавр. — И как он движется?

— Двигатель соединен с колесами, он заставляет их крутиться и двигать машину вперед, — папа открыл капот. — А вот и мотор. Провода вроде все на месте, так что тут поломка посложнее. Я не механик, и в этом деле мои возможности ограничены.

— Мои и подавно, — поддержал его Карлетон. — Я вообще мало что понял из того, что ты сказал. Так он может сейчас работать?

— Сейчас посмотрим, — папа влез в кабину и повернул стартер. Мотор кашлянул и затих.

— Потрясающе, — констатировал кентавр. — Он как будто живой, но у него очень плохо со здоровьем. Испробуем эликсир.

Он достал пузырек и уронил несколько капель жидкости на мотор. Карен еле сдержала улыбку. Она не особо разбиралась в машинных двигателях, но понимала, что это бессмысленно. Мальчишки отреагировали так же.

Папа снова запустил стартер. Мотор чихнул и мерно заурчал.

Еще несколько капель упало под капот.

— Это просто совпадение…— прошептал Шон, — или… Мотор заурчал еще веселее.

Папа спрыгнул со ступеньки кабины, оставив двигатель прогреваться:

— Как это получилось? — спросил он. — Машина вдруг завелась.

— Я просто брызнул на него целебным эликсиром, — сообщил Карлетон. — Обычно он практически не действует на неодушевленные вещи, но поскольку ваш моторчик живой — это лучшее средство. Я очень рад, что лекарство помогло. Теперь с вашим домиком все будет в порядке, он абсолютно здоров.

Кентавр поднял бровь и добавил:

— Но я так и не понял, как он передвигается.

— Смотри, — сказал папа и полез обратно на свое место. Фургон дернулся и поехал вперед. Он сделал круг и вернулся па место. Двигатель затих.

— Нет смысла тратить бензин, — пояснил папа, вылезая наружу.

— Феноменально, — восхитился кентавр. — Ездящий дом. Я такого раньше не видел.

— Но тут вроде нету мощеных дорог, — забеспокоилась мама. — И мостов тоже нет. Нам некуда ехать.

— На материке есть большая дорога, — успокоил ее Карлетон. — Но, к сожалению, там повсюду заставы троллей. Придется им платить на каждом шагу.

— Ну, к этому мы привыкли, — усмехнулся папа. — А как нам перебраться на материк?

— Мы с удовольствием перевезем вас туда на пароме. Он будет готов к полудню.

— Но ветер еще слишком сильный, — слова занервничала мама. — Это небезопасно.

— С этим мы справимся, — сказал Карлетон тем же уверенным тоном, каким уговаривал Карен прокатиться.

Мама посмотрела на него с сомнением, но спорить не стала. Кентавр ускакал, оставив семейство готовиться к путешествию.

Папа потряс головой.

— Во все это очень трудно поверить, — заявил он. — Но мне станет лучше, когда мы наконец доберемся до шоссе.

Все остальные поддержали его. Кентавры оказались дружелюбны и милы, но ситуация в целом казалась чересчур необычной. Карен уже представляла себе, как расскажет о том, где они были, своим недоверчивым друзьям. Никто, понятное дело, не поверит, но от этого не станет менее интересно.

Около полудня в поле зрения появился довольно большой корабль с четырьмя крепкими кентаврами на борту. В это время со стороны деревни прискакали Карлетон и Шейла. Парни снова вытаращились на бюст девушки. Папа тоже не игнорировал столь замечательное зрелище. Мама поджала губы — отнюдь не самый лучший признак. Карен давно научилась подмечать всякие мелочи, незаметные движения и жесты. Это много раз помогало ей избежать заслуженной трепки. Поэтому она сдержала свою радость по поводу появления кентавров.

— Я подумала, что вам пригодится в дороге немного еды, — сказала Шейла, вручая им огромную сумку с надписью «ПРОВИЗИЯ». — Тут еще молочай, булочки с медом и боксерские груши…

— Боксерские груши? — недоуменно поднял брови Дэвид. Кентаврица достала из сумки фрукт, весьма отдаленно похожий на грушу, и вручила ему. Дэвид понюхал это «нечто»:

— Пахнет собачьим кормом…

— Так оно и есть. В Ксанфе живут собаки боксеры. Они очень любят драться и постоянно устраивают состязания по боксу. Так вот эти груши — их любимое лакомство. В честь их этот фрукт и назвали. Но его уважают и другие животные. Я принесла это для ваших питомцев.

— Как мне нравится эта кобылка! — пробормотал Шон, глядя совсем не на грушу. Шейла кокетливо поправила свою дивную каштановую гриву и улыбнулась ему. Тот чуть не умер от счастья.

Корабль пришвартовался к берегу.

— Ну, если ваш домик готов, мы перевезем вас на материк, — сообщил Карлетон. — Я связался с Добрым Волшебником Хамфри, который обещал послать к вам проводника. Она и ее помощник прибудут на место ближе к вечеру. Шейла познакомит вас, а потом вернется сюда.

— Шейла поедет с нами? — спросил Шон. Его глаза уже и в самом деле готовы были выпасть из орбит.

— ам бы не хотелось, чтобы наш остров считали негостеприимным по отношению к тем, кто попал сюда не по своей воле, — объяснил Карлетон. — Обычно мы не одобряем визиты посторонних, но всегда можем войти в положение потерпевших бедствие и помочь им. Мы сделаем все, чтобы доставить вас на материк в целости и сохранности. Добрый Волшебник очень мудр, поэтому выбирает самых компетентных проводников.

— Спасибо большое, — поблагодарил папа. — Мы очень ценим ваше гостеприимство и помощь. Может быть, еще увидимся.

— К сожалению, вряд ли, — кивнул Карлетон, махнул хвостом и ускакал. Папа пошел к фургончику.

— Он немножко не в себе из-за потери сестры, — вздохнула Шейла. — Если вы ее встретите, передайте ей от него привет, он будет очень рад.

— А почему ее изгнали? — спросила Карен. Шейла поджала губы:

— У нее обнаружили магический талант. Она милая девочка, но такое запрещено на Острове. Мы считаем это непристойностью.

— Ты не знаешь, что мы считаем непристойностью, — встрял Дэвид.

— Если вы — рядовые представители своего вида, то непристойностью вы считаете свое собственное тело и его природные потребности. Все, кроме еды, — мгновенно отпарировала кентаврица. — Поэтому вы скрываете тело под одеждой, стыдясь его и притворяясь, что у вас нет нужды в дефекации и способности к продолжению рода.

Карен взглянула на Дэвида.

— Тебя опустили на все сто, — блеснула она знанием жаргона.

— Это точно, — согласился Дэвид. — Но обычаи кентавров мне нравятся больше.

— Мне тоже, — поддержала брата Карен.

Мама и Шон обменялись многозначительным взглядом. Карен заметила, что Шон начинает вести себя по-взрослому.

Фургончик завелся и медленно въехал на паром. Устраиваясь поудобнее, он слегка задел обшивку. Дэвид и Карен забежали вслед за ним и заблокировали колеса на случай, если тормоза не выдержат.

Потом все успешно погрузились на борт, и кентавры подняли якорь. Затем развернули парус и крепко привязали его. Ветер продолжал стараться изо всех сил, так что корабль быстро летел по волнам. Шли галсами. Все четверо кентавров-моряков знали свое дело. У каждого было свое место у паруса, румпеля или руля.

— Самое время перекусить, — предложила Шейла. — Чтобы переплыть пролив, потребуется время, а на материке вам будет не до еды.

Мама пересилила себя и предложила:

— Может быть, поешь с нами, Шейла?

— Конечно, — ответила кентаврица, — я сейчас схожу за табуретками для вас.

Она отошла к другому борту и принесла четыре табуретки в форме жаб. Когда все расселись, раздалось дружное «кв-в-а-а-а!».

— Как интересно, — заметил папа, — у нас жабы молчат, квакают только лягушки.

— Обыкновения — загадочное место, — вежливо ответила Шейла. — Наши жабы не придерживаются никаких ограничений.

Пока они ели, паром достиг берегов материка. Береговая линия поросла джунглями из странных деревьев. Перед ними простирался золотистый пляж.

— Золотой Берег, — объявила Шейла. Туда они и высадились.

— Я покажу место стоянки, где вы подождете проводника, осталось уже недолго, — сообщила кентаврица. — Ваш домик может ехать рысью?

— Если по твердой почве — то да, — ответил папа. — Пляж вполне подойдет.

— Нам нужно на самый край Золотого Берега. Потом вы поедете по дороге троллей, она уж точно подходит для езды. Я поскачу впереди, а вы подстраивайтесь, ладно?

Семейство погрузилось в фургончик, и папа завел мотор. Машина развернулась, чтобы ехать за Шейлой. Все дети смотрели в ветровое стекло, чтобы видеть, что происходит.

Сначала кентаврица пошла шагом. Как только они ее догнали, она припустила рысью. Поскольку машина не отстала, она перешла на галоп. Ее роскошные волосы развевалась на ветру.

— Хочу увидеть ее спереди, — бормотал Шон.

— Ты уже достаточно на нее насмотрелся, — отрезала мама.

Так они и ехали со скоростью двадцать пять миль в час. Видимо, это была средняя скорость передвижения кентавров. Вскоре впереди показалось нечто напоминавшее гигантскую подушку, лежащую на песке. Тут Шейла и остановилась.

— Ух ты, ваш домик быстро движется, — заметила кентаврица.

Она тяжело дышала. Это лишь способствовало выпаданию глаз Шона из орбит. В Майами надо будет отправить его к врачу.

— Я начинаю думать, что Обыкновения — не такое уж и унылое место, как говорят.

— Там есть свои плюсы, — дипломатично ответил папа. Шейла посмотрела на наручные часы. При ближайшем рассмотрении они оказались парой глаз, нарисованной на кисти. Они подмигнули ей, что, видимо, имело какой-то скрытый смысл.

— Ваш проводник скоро будет на месте.

Все уселись и стали ждать.

Глава 3

ХЛОРКА

Хлорка пребывала в восторге от самой себя. Оказывается, так здорово быть красивой и умной! Тем более в компании не менее умного и красивого, хоть и немого мужчины. Но постепенно восторг стал улетучиваться. Никто не видит ее блистательной внешности! А Филя — одна только иллюзия, ведь на самом деле он отнюдь не принц. И ко всему прочему именно он сделал из Хлорки красавицу. Так что этот не в счет. Надо, чтобы вокруг находились нормальные люди, чтобы они восхищались и завидовали. Но вернуться в родную деревню нельзя, там кто-нибудь может узнать ее, и тогда весь триумф насмарку. О соседних деревнях вообще ничего не известно. Где же можно продемонстрировать миру свои прелести? Пусть новый ум поработает над этой задачкой.

Над головой у Хлорки вспыхнула яркая лампочка. Нужно пойти к Доброму Волшебнику Хамфри с Вопросом! Такие походы одобрены законом. Конечно, когда она получит ответ, придется отработать за него целый год, и тут-то как раз и можно, опять же с одобрения закона, блеснуть своей внешностью. При этом появится возможность сделать что-то полезное. Ведь теперь Хлорке так этого хочется.

Пора придумать Вопрос. Только все должно быть честно. Что ей действительно интересно узнать?

Озарение пришло почти сразу. Как замечательно иметь такой ум! Стоит только подбросить проблемку, как он сразу принимается за нее с мощностью в двадцать кентавровых сил! Конечно, нужно спросить, куда же подевалась ее последняя слеза. Хлорка уже давно раздумывала на эту тему, а теперь подвернулся случай это выяснить.

— Филя, — объявила она, — мы отправляемся в замок Доброго Волшебника Хамфри, я хочу задать ему вопрос.

Филя посмотрел на спутницу с сомнением. Даже слегка встревоженно. Он, наверное, подумал, что не поправится Доброму Волшебнику.

— Не беспокойся, — ласково сказала Хлорка, — я расскажу ему, как ты мило со мной обошелся, хотя на самом деле ты ослик с хвостом дракона. Я уверена, он все поймет.

Филя вроде не очень успокоился. Но это ничего, он расслабится, когда увидит, что все идет как надо. Добрый Волшебник знает все, а значит, и то, как он хорошо поступил с несчастной девушкой. А если у Хамфри появятся какие-то сомнения, он сверится со своей Книгой Ответов и выяснит все относительно немого дракона. Значит, нет повода для беспокойства.

Но есть небольшая неприятность: неизвестно, как без особых хлопот добраться до заветного замка. Хлорка жила па северо-востоке Ксанфа, а замок должен быть где-то в центре страны. Идти туда долго и сложно.

Но с этим наверняка может помочь Филя.

— Филя, я хочу быстро, безопасно и с комфортом добраться до замка Доброго Волшебника Хамфри. Знаешь, как это сделать?

Филя кивнул.

— Тогда покажи как.

Филя зашагал к ближайшей деревне. Вскоре он обнаружил аккуратную тропинку, и уже через два или три поворота они очутились у указателя. Он гласил «Ив ангород». Точно! Теперь Хлорка вспомнила. Всех в этой деревне вне зависимости от пола звали либо Иван, либо Ваня, либо, в крайнем случае, Ван. Жители занимались производством вантузов. Они делали ван-тузы разных размеров и цветов. Здесь можно было встретить и маленькие сувенирные, и нормальные рабочие модели. В общем, этот промысел шел в гору.

Филя подвел девушку к небольшой металлической коробочке, прикрепленной под табличкой с названием. Устройство называлось «Позвани Ваньке». Рядом болтался шнурок с крошечным вантузом со встроенным колокольчиком на конце. Хлорка за него дернула. Колокольчик звякнул, в коробочке приоткрылась щелка. Из нее раздался сварливый голос:

— Хватит Ваньку валять!

Хлорка огляделась, но никакого Ваньки не нашла.

— Я никого не валяю. Я просто хочу как можно быстрее добраться до замка Доброго Волшебника Хамфри.

— Нужен аванс ! потребовали из коробочки. Девушка осмотрелась в поисках чего-нибудь подходящего.

Неподалеку росло пирожковое дерево. Теперь главное — сделать правильный выбор. Новенькие извилины сработали на удивление быстро: Ване наверняка поправится ванильная сдоба! Она сорвала пирожок и засунула в щель.

— Маловато, — заявил голос. Хлорка скормила в дырку еще один.

— Надо же, какой 6олван! — шепнула она Филе.

— Я не болван, а болванщик, делаю болванки для шляп! — отозвалась коробочка. — Теперь я свяжусь с нашим Созванием, и мы пришлем вам рыдван. А пока будете ждать, присядьте и попейте иван-чая.

Хлорка и Филя уселись за столик, стоящий рядом, и принялись за содержимое кувшина. Напиток был чуть пряный, но приятный. После второй чашки в голове у Хлорки зашумело. Видимо, в него для вкуса добавили иван-да-марьи. (Она слышала, что в других частях Ксанфа эту травку называли марихуаной.)

На тропинке появился мускулистый мужчина. На плече он нес огромный топор.

— Вы извозчик? — спросила Хлорка, любуясь бицепсами незнакомца.

— Что вы! — запротестовал он. — Я дровосек Иван. А вам бы, мисс, я посоветовал так не налегать на иван-чай, а то голова закружится.

Хлорка обхватила голову руками, чтобы предупредить очередной приступ головокружения. Стало чуть-чуть лучше.

— Спасибо большое за совет.

— Да не за что, милашка, — добродушно брякнул Иван и пошел своей дорогой.

Хлорка покраснела от удовольствия. Но тут же вспомнила, что она и в самом деле очень мила и комплимент был заслуженным. Но все равно к таким проявлениям внимания она еще не привыкла, так что будет смаковать их еще долго.

На дороге появилось облачко пыли. Облачко быстро приближалось и в конце концов остановилось прямо у столика, сформировавшись в некое подобие кареты. Надпись па ней гласила: «Эх, прокачу!». Дверца распахнулась. Филя полез внутрь, Хлорка последовала его примеру. В салоне обнаружилось мягкое сиденье как раз на двоих.

Дверца захлопнулась. Рыдван с ревом рванул вперед. Они неслись по тропинке с огромной скоростью, за окном мельтешили стволы деревьев.

— Ты уверен, что так и должно быть? — поинтересовалась девушка.

Филя кивнул. Только теперь она расслабилась. Впереди было еще одно сиденье, а за ним — прозрачная пластина. Они мчались на всех парах, лес летел им навстречу.

Над сиденьем Хлорка разглядела надпись: «Ваш водитель демон Страхолюд».

Она снова начала нервничать.

— Филя, эта надпись…

Внезапно на переднем сиденье возникло рогатое существо. Судя по всему, тот самый демон. Очень даже симпатичный. И почему такое странное имя?

— Эта надпись только для того, чтобы запугать тех, кто оставляет плохие чаевые, — сообщил Страхолюд. — Вы заплатили все авансом, так что беспокоиться не о чем. Разве что я не справлюсь с управлением. Ведь мое настоящее имя — Лихач. Обожаю лихачить!

Рыдван резко вильнул, уворачиваясь от дерева.

— Ой! — взвизгнула Хлорка. — А что за чаевые? Это имеет отношение к тому иван-чаю, который мы пили?

— Нет, чаевые — это благодарность мне за успешную доставку пассажиров на место. Но с вас, прекрасная барышня, я возьму один лишь поцелуй.

Девушка взглянула на Филю, тот согласно мотнул головой. Хлорка наклонилась вперед и поцеловала демона в правое ухо.

Рыдван взмыл в воздух, затем ринулся вниз.

— Bay! — восхитился Лихач-Страхолюд. — Вот это был поцелуй!

— Спасибо, — пробормотала девушка, заливаясь краской. Раньше ей не приходилось краснеть так часто.

Рыдван с визгом затормозил у самого края жутко глубокой расщелины.

— Пересадка, — сообщил водитель. — Провал за пределами моей компетенции.

— Спасибо большое, — поблагодарила Хлорка, выбираясь из кареты. — Ты самый милый и лихой демон скорости!

Теперь краской залился демон. Он стал благородного темно-красного цвета, местами от него валил пар.

— Я, пожалуй, пойду, — смущенно пробормотал он. Рыдван взвился в воздух и взял курс обратно на северо-восток.

Солнце уже готовилось скрыться за горизонтом. Видимо, поездка длилась достаточно долго. Огромная черная тень поднялась из Провала и приземлилась рядом. Тень напоминала птицу рок, только черного цвета. В коггях она сжимала небольшую корзину с надписью «Ночные перелеты».

Хлорка кивнула. Значит, эта птица летает только ночью. Все рассчитано верно.

Филя залез в корзину, которая оказалась больше, чем показалось вначале. Размер птицы зрительно уменьшал ее. Хлорка присоединилась к спутнику. Птица расправила крылья и спрыгнула вниз, в Провал.

На секунду желудок подскочил к горлу, но потом гигантские крылья поймали струю ночного воздуха, и все встало на свои места.

Они летели не через Провал, а внутри него, оставаясь в темноте, пока последний свет дня озарял края расщелины и парящие над ней облака. Хлорка перегнулась через борт корзины, стараясь разглядеть внизу блеск чешуи легендарного Провального дракона. Но под ними клубилась лишь осязаемая тьма. Поскольку трогать этот мрак не хотелось, девушка старалась не обращать на него внимания. Когда же ночь окутала весь Ксанф, птица, миновав Провал, набрала высоту и полетела над джунглями. Внизу, там где местные жители жгли костры, виднелись огоньки. А может, это вовсе не безобидные костры, а дыхание драконов, вылезших из логова на ночную охоту? Но все равно красиво.

Вдалеке засияли огни замка, на темном фоне проступили стены и башни. Было уже не просто красиво, а потрясающе красиво. Хлорка смотрела вперед в немом восторге. Как бы хотелось побывать в таком замке! Как, наверное, здорово жить там, быть принцессой… Нет, пусть даже горничной! Может быть, она сейчас и привлекательна, но когда она расстанется с Филей, чары спадут и она вернется к своему унылому «я». И все мечты рассеются как дым! Она не пожалела бы последней слезы, если бы знала, конечно, где она, плача о своей навеки потерянной мечте.

И именно поэтому Хлорка сейчас направлялась к Доброму Волшебнику. Она рассмеялась, но в этом смехе сквозила изрядная доля горечи.

Птица подлетела к великолепному замку и приземлилась прямо у рва. Все, они на месте!

Филя вылез из корзины и помог выбраться Хлорке. Темная птица взлетела и неслышно растворилась в ночи. Они остались один на один с сияющим замком.

Хлорка отлично знала, что не стоит пробовать пройти испытания ночью. Она решила подождать до рассвета. Вдобавок есть неплохой шанс выспаться.

Внезапно ее сонную голову посетила мысль:

— Филя, а тебе нужно спать?

Красавец покачал головой. Нет, не нужно.

— Тогда не мог бы ты посторожить меня, пока я буду спать? Если тебе несложно, конечно. То есть ты безупречен во всех отношениях, но я не хотела бы, чтоб ты переутомился, — она грустно засмеялась. — Понимаешь, в нормальном состоянии я об этом бы даже не заикнулась, я на этот счет даже не побеспокоилась бы… Но теперь я красивая и мне не все равно. И все благодаря тебе. Выполнишь мою просьбу, ладно?

Филя кивнул.

— Хорошо, ты тогда держи ухо востро и разбуди меня, пожалуйста, перед восходом солнца. Тогда я смогу в полной мере насладиться его красотой.

Хлорка принялась собирать листья для подстилки. Но тут ее осенила еще одна идея:

— А ничего, если ты на время станешь таким, как раньше? Я на тебя тогда положу голову. Если нет, ты сразу скажи…

Филя снова стал драконом с головой осла. Он лег на землю, Хлорка пристроилась рядом с ним. Хотя на шкуре были чешуйки, теперь они стали мягкими.

— Знаешь, ты, правда, смешной, — заметила она. — И чем больше ты для меня делаешь, тем больше ты мне нравишься… Даже такой, как сейчас. Надеюсь что это тебя не смущает…

Филя дернул ухом, показывая, что это ему только приятно. Хлорка свернулась калачиком и мгновенно заснула.


Она проснулась оттого, что щекотало нос что-то мягкое.

— Кто? Что? Где я?

Потом Хлорка сообразила, что это Филя тыкался в нее ухом. Она же просила разбудить се за несколько минут до рассвета, что тот и сделал.

— Спасибо, — улыбнулась она.

Несколько минут прошло, и небо порозовело. Разноцветные лучики показались из-за верхушек деревьев. Брюшки соседних облачков матово засияли. Затем, когда стало совсем светло и безопасно, над лесом взошло солнце. Солнце никогда не вставало ночью, потому что боялось темноты.

— Великолепно! Я знала, что так и будет! — восхитилась Хлорка. — Спасибо, Филя, за то, что меня разбудил.

Она ласково почесала ослика за ушком, затем вскочила:

— Ты пока поищи что-нибудь поесть, а я приведу себя в порядок.

Филя заковылял прочь, а Хлорка зашла за ближайший кустик совершить необходимый обряд. Оправив платьице, она достала расческу и занялась волосами. Роскошные локоны переливались в мягком утреннем свете. Они так и остались зеленовато-желтыми, но теперь зеленый стал глянцево сочным, а желтый — отливал золотом. Девушка посмотрела в лужу и увидела свое отражение: сейчас она напоминала принцессу, только что вернувшуюся из прекрасной страны сновидений. Как жаль, что это приключение когда-нибудь закончится!

Хлорка вернулась к тому месту, где они провели ночь, и увидела Филю, который семенил к ней, аккуратно держа губами шоколадные и ванильные пирожные. Он, наверное, нашел хорошее пирожковое дерево. В истинном обличье рот у Фили был достаточно вместительный, так что туда уместилось большое количество сластей. Все были в целости и сохранности.

Тут Хлорка спохватилась:

— А я от этого не потолстею?

Филя замотал головой. Что ж, ему виднее. Ведь это он сделал ее такой. Больше не беспокоясь, Хлорка накинулась на еду. Дракончик с удовольствием смотрел, как она ест.

— Ой, ты же сам голодный! Съешь хоть одно пирожное!

Филя заколебался, потом кивнул. Но все равно смотрел на сладости с сомнением.

— Только в таком виде ты слопаешь все сразу и ничего мне не оставишь. Превратись в того красавца и давай завтракать.

Дракон исчез, вместо него появился вчерашний душка. Филя взял пирожное и надкусил. Видимо, ему понравилось. Тут Хлорку осенило:

— А как же кусачие мошки? Ночью они летают повсюду. Но меня почему-то не покусали… Ты отогнал их?

Филя подтвердил.

— Вот уж не знаю, что я буду делать без тебя, когда все закончится! Мне все очень нравится, хотя мы еще не сделали ничего значительного или неприличного, — она окинула молодого человека оценивающим взглядом. — Ничего, неприличное может и подождать. Еще нужно пройти три испытания, чтобы попасть в замок.

Они стояли прямо у рва. Утром замок тоже выглядел замечательно. Вода во рву была спокойной, не было заметно признаков присутствия ровных чудовищ. Подъемный мост поднят. Вброд никак не перейти. Как раз неподалеку располагалась пристань, а к ней была привязана лодка.

Тут Хлорка заметила, что на траве у ее ног что-то лежит. Она наклонилась и подняла маркер. Такими дети пишут свои имена на одежде. Нет смысла бросать его тут, лучше взять с собой — авось пригодится! Она засунула находку в сумочку.

— Ну что, пойдем посмотрим, каково это! — весело сказала Хлорка. — Но это мое испытание, поэтому просто иди за мной. Я уверена, что ты наверняка знаешь, как пройти все этапы, но не подсказывай, а то это будет нечестно. Тем более что я с удовольствием справлюсь со всем сама. Хочу еще раз проверить мою новую смекалку.

Она сделала шаг к лодке. Внезапно ниоткуда появился огромный циклоп и двинулся к девушке. Чудище топало вперед, угрожающе расставив руки. В последний момент оно круто развернулось и исчезло. На спине существа девушка успела разглядеть надпись: «циклоп».

Хлорка так резко отступила назад, что не удержала равновесие и шлепнулась на землю. Хорошо, что в последний момент она успела дернуть подол юбки вниз! Будь она обычной несимпатичной девчонкой, ничего бы не случилось, если бы юбка задралась и явила миру ее трусики. Но теперь она очень привлекательна, и такая ситуация была бы непростительна.

— Какой ужас! Это не просто циклоп, а цикл-оп! On! — и меня нет! Как же мне теперь пройти?

Стоящий сзади Филя пожал плечами. Значит, сохраняет нейтралитет. Хлорка заподозрила, что это неспроста. Нет, Филя всегда дружелюбен, а сейчас он хочет сказать, что есть какой-то вход в замок, который важно пустить в ход. Конечно, вход есть, ведь в ином случае это было бы нечестно.

Хлорка немного подумала, потом поразмыслила, потом обмозговала задачку и решила, что ничего не получится, если не найти правильный подход. Обойти или побороть циклопа не выйдет. Она снова задумалась. Здесь явно скрыто то, что на самом деле очевидно. Потому что так устроены все испытания Доброго Волшебника. Он терпеть не может, когда все пристают к нему с дурацкими вопросами, поэтому изобрел эти испытания. Но, уж если кто проходит их, он играет по-честному и дает самые подходящие с его точки зрения ответы. А вот с точки зрения многих, он — просто ворчливый гном. Однако здесь такая версия не рассматривается. Так как же быть? Новый ум снова сосредоточился на циклопе в поисках свежих решений и обходных путей. Что же здесь скрыто, но на самом деле очевидно? Вокруг ничего необычного не было, никаких дверей в подземный тоннель или чего-нибудь подобного. Единственное примечательное — это найденный маркер.

Ха! Ну конечно! Рядом с замком Хамфри ничего так просто не валяется! Значит, маркер для чего-то нужен. Вот и ключ к разгадке.

Хлорка вытащила находку. Обычный старенький маркер. Как он ей может помочь?

Им нужно что-то сделать? Маркер… Волшебный маркер… Приклеить марку к циклопу? Маловероятно, он раньше успеет схрумкать ее прекрасное, но беззащитное тело. Вообще маркером обычно рисуют или пишут…

Пишут!.. Предположим, можно что-нибудь им написать… Но зачем? Что-то вроде: «Пошел вон, циклоп»?

Хлорка отыскала в сумочке маленький блокнотик, сняла с маркера колпачок и вывела: «Пошел вон, циклоп».

Ничего не произошло. Ладно, сейчас попробуем. Она шагнула к пристани с лодкой — циклоп снова устрашающе понесся на нее. Девушка отпрыгнула назад — чудище испарилось.

Значит, это неправильно. Видимо, маркер нужен для чего-то другого. Как еще можно его использовать? Но даже в новую умную голову ничего не приходило.

Хлорка оглянулась на Филю, но тот упорно демонстрировал полное бесстрастие.

— Э… Если хочешь поспать…— Да нет же, он уже сказал, что никогда не спит! — Может быть, поиграешь в какую-нибудь интеллектуальную игру сам с собой? А то я не хочу раздражать тебя своими глупыми попытками.

Филя кивнул, отошел и уселся на траву. Ей стало интересно, о чем может думать дракон с головой осла. Надо будет как-нибудь спросить его об этом. Но только потом.

Хлорка зачеркнула надпись. Вокруг нее распространилось легкое сияние. Она огляделась, но ничего подозрительного не заметила. Значит, это магия. Зачеркнув надпись, она отменила предыдущее заклинание. Знать бы только, в чем оно заключалось.

Почему же у нее возникает столько проблем с тем, что должно быть очевидно? Даже кажется, что в глупом состоянии она догадалась бы быстрее.

Тут у нее над головой тускло засветилась лампочка. Может быть, все три испытания направлены на ее предыдущее, не отличающееся умом «я». Может, Добрый Волшебник Хамфри не заметил, что она поумнела. А может, и заметил, но не придал значения. Поэтому он устроил ей легкое испытание, и она сейчас слишком умна для него.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21