Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ксанф (№20) - Злобный ветер

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Энтони Пирс / Злобный ветер - Чтение (стр. 15)
Автор: Энтони Пирс
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Ксанф

 

 


Шон не хотел говорить, но заставил себя выдавить эти слова:

— И как же нам разрушить нашу любовь?

— Я тут рядом видела старый забудочный клочок.

— Что?

— Клочок Забудочного заклинания, наложенного на Провал. Заклятие утратило свою силу во времена Безволшсбья, но осталось несколько клочков. Их не видно, но я смогу найти один. Я заметила, как насекомые, пролетевшие через него, теряли то, что несли.

— И он… Он заставит нас забыть?

— Да. Существо, прошедшее через него, все забывает. Но клочки годятся только для воспоминаний в полчаса или около того. То есть забываешь только последние полчаса своей жизни. И нам этого достаточно, чтобы…

— Чтобы забыть нашу любовь! — воскликнул Шон.

— Чтобы забыть нашу любовь, — грустно согласилась Ива. — Пойми, пожалуйста, что я совсем не хочу этого делать. Но так будет лучше для нас обоих. Мой разум борется с чувствами. А я всегда гордилась своей разумностью.

— И я тоже, — поддержал он. — Так что думаю, что нам не стоит делать ничего такого, что заставит нас сожалеть, когда мы избавимся от этой любви.

— Да. Я так рада, что ты все понимаешь!

— Я понимаю, что не должен делать ничего такого, что испортит тебе жизнь. И если любовь к тебе может сделать это, я должен приложить все усилия, чтобы перестать тебя любить. — Шон мрачно ухмыльнулся. — Но самое ужасное, что, совершив самый трудный и благородный поступок в своей жизни, я не буду об этом помнить.

Ива кивнула, соглашаясь с шуткой.

— Давай вымоемся, — предложила она. — Источник больше ничего с нами не сделает. А потом пойдем к тому забудочному клочку.

— Да, — Шон старался загнать все эмоции в самый дальний угол. — Знаешь, мне кажется, что, если бы я узнал тебя лучше без всякого источника любви, я бы все равно полюбил тебя. Ты ведь такая умная и добрая девушка! И помимо всего прочего еще и ужасно хорошенькая.

— Спасибо, — сказала она, растирая его спину нежными ладошками. — Глядя на твою выдержку и зная, какое желание ты чувствуешь, я тоже, наверное, полюбила бы тебя. Несмотря на твое происхождение. Тем более что ты весьма симпатичный.

— Спасибо, — Шон повернулся и принялся отмывать ее спинку, аккуратно огибая крылышки. Потом он побрызгал водой на перья, пока с них окончательно не сошла грязь.

Они вместе нырнули, чтобы промыть волосы. Наконец они побросали в пруд одежду и выстирали ее. Одеваться пришлось в мокрое.

Шон и Ива покинули источник и направились на поиски забудочного клочка. Он действительно оказался невидимым, но парень верил, что девушка знает, о чем говорит.

— Кто пойдет первым? — спросил он, в душе надеясь, что она передумала.

— Мои крылья теперь чистые, и я могу прямо сейчас лететь домой. А ты в чужой для тебя стране. Прежде чем пройти через клочок, я лучше понаблюдаю за тобой и прослежу, чтобы ты благополучно вернулся к своим. Только тогда я, может быть, снова заживу спокойно.

— Хорошо, — Шон взглянул на нее. — Можно мы… В последний раз?

Ива бросилась к нему в объятия и несколько раз поцеловала его. Потом девушка отпрянула.

— Все, беги! А то я опозорюсь и сделаю то, чего делать не следует! — По ее щекам катились слезы.

Сердце разрывалось, но Шон собрался, отвернулся от Ивы и зашагал к забудочному клочку. Он искренне надеялся, что фокус не удастся.

— Но все получилось, — сказал он, вспомнив все. — Я нашел дорогу к фургончику и больше ни разу о тебе не подумал.

— Я знаю, — ответила она. — Я следила за тобой.

Те слезы, которые Шон помнил, снова бежали у нее по щекам.

— Но почему же ты здесь?

— Когда я вернулась, чтобы пройти через забудочный клочок, его уже там не было, — объяснила Ива. — У него, наверное, остался последний заряд, да и то очень слабый. Ты использовал его целиком.

— О нет! — простонал Шон. — Я должен был пропустить тебя вперед.

— Нет, любовь моя. Я не хотела, чтобы ты так страдал. — Они снова поцеловались.

— Но почему я тебя вспомнил? Почему ты полетела за мной?

— Ты как-то назвал меня разумной и сознательной. Это было опрометчиво. Когда мы были вместе, я еще как-то могла управлять своими чувствами. Но потом! Я так мечтала о тебе…— Ива вздрогнула. — Но я старалась. Я полетела домой и поговорила с семьей. Даже со старейшинами нашего Дерева. Они не знали другого забудочного клочка, который помог бы мне. И они указали мне на то, о чем я не подумала. Если клочок уже был готов испариться, когда ты проходил через него, то, может быть, он выполнил работу не до конца. Значит, через некоторое время ты вполне мог вспомнить обо всем! И это ужасно! Так что старейшины посоветовали мне вот что: я должна снова с тобой встретиться, чтобы проверить, как действует заклинание. Если при виде меня ты все вспомнишь, значит, со временем ты бы вспомнил обо мне сам. А если не вспомнишь — заклинание действует, и с тобой все будет в порядке.

— Оно не действует, — улыбнулся Шон. — Оно уже почти рассеялось к тому времени, как я увидел тебя. Теперь я понял, что происходило.

— Да. Ради тебя я хотела, чтобы оно действовало, ради себя — нет. Мне стыдно, что я такая эгоистка.

— Кошмар! — рассмеялся он, целуя ее. — Но что теперь? Нам все так же нельзя быть вместе.

— Нельзя, — согласилась Ива. — Думаю, нам надо отправиться к Доброму Волшебнику. У него наверняка есть какие-нибудь снадобья…

— Черт подери! — выругался Шон. Странно, что не сработала Взрослая Тайна. Наверное, считается, что любовь — занятие для взрослых. — Надоело поступать правильно! Почему мы должны опять пытаться что-то сделать? Неужели наша любовь настолько ужасна?

— Не ужасна, а неосуществима, — объяснила Ива. — Ты должен вернуться в свой мир, а я останусь здесь.

— Но разве такое не случалось раньше? Неужели так редко встречаются неподходящие друг другу существа?

Девушка грустно улыбнулась.

— Когда в Источнике Любви встречаются животные, они просто вызывают аиста, а потом расходятся. С людьми и полукровками тоже такое случается. Они стараются изо всех сил. Но я не знаю, что получается из таких союзов. Иногда это выливается в непредсказуемые последствия. Но такой проблемы, как у нас, еще не было ни у кого: связь обыкновена и жителя Ксанфа.

— Я с удовольствием останусь в Ксанфе, только чтобы быть с тобой!

— Но у тебя нет крыльев. Ты не можешь летать. Не можешь отправиться туда, куда захочу я.

— Если ты улетишь от меня, я не смогу тебя удержать, — твердо ответил Шон. — И не стал бы, если б мог. Не хочу, чтобы ты была привязана к земле.

— Но я буду привязана! Привязана любовью, — Ива беспомощно развела руками. — Так что, мне кажется, Добрый Волшебник — наше единственное спасение. Даже несмотря на то, что он запрашивает огромную цену за свои советы.

— Видимо, ты права. Но мы ничего не сможем сделать, пока все не разберутся с нынешними событиями. Сначала нужно спасти Ксанф, а потом уже заниматься нашими мелкими вопросами.

— Ты шутишь?

— Конечно! А что мы будем делать, пока не уладятся глобальные проблемы?

— Совсем не то, что нам обоим хочется. Мы должны сдерживаться.

— Как я хочу, чтобы мы забыли об этом воздержании!

Ива подняла на него глаза.

— Шон, если ты так решишь, я не смогу устоять перед тобой.

— Знаю, — он слишком живо понимал это. Она может обуздывать свои чувства и не кидаться па него, но ей не хватит воли сдержать его натиск. Он тоже может держать в руках себя, но ни за что не сможет оттолкнуть ее. — Я буду держаться. И вообще пора выбираться отсюда. Я тебя хоть с родичами познакомлю.

— А как они ко мне отнесутся?

— А как они могут отнестись? Мы же им расскажем, что случилось.

— Ну да. Так же как и мои, — печально кивнула Ива. — Они были в ужасе. Они смирились с тем, что я попала в Источник Любви. Но не с обыкновеном же! Теперь при случае начинают ругать меня за неосторожность.

Шон рассмеялся:

— Они правы. Тебе нужно было улететь, как только ты меня увидела.

— И оставить тебя тонуть? Как я могла пойти на это? — Он замотал головой.

— Ты не делаешь никаких попыток заставить меня усомниться в любви к тебе! Ты такая милая!

Ива покраснела так же, как и раньше.

— Ты тоже ничего такого не делаешь.

Они обнялись и снова поцеловались. Но Шон заставил себя оторваться:

— Если мы сейчас же не выберемся из этой дыры, все наши благоразумные решения пойдут псу под хвост!

— Это точно, — она скорчила забавную гримаску.

Шон оглядел яму, потом дыру над головой. Слишком высоко. И стены гладкие, зацепиться не за что. Он подумал, что может поставить Иву на плечи, но и так она не достанет. Яма слишком узка, так что девушке не расправить крылья. Вылететь тоже не удастся. Они здорово влипли.

— Мы проторчали тут около получаса, — внезапно удивился он. — Странно, что мои еще не пошли меня искать!

— Правда, странно, — согласилась Ива. Она взглянула на небольшой глазик, привязанный к руке. — Ой, да мы тут уже целый час! Я так рада быть с тобой, что совсем потеряла чувство времени! А твои родители не уедут без тебя?

— Конечно, нет, — мотнул головой Шон. — Обычно через пять минут они понимают, что я ушел, а еще через пять идут меня искать.

— Как будто бы… Да! Так оно и есть!

— Что?

— Временная бомба. Видишь, там лежит веточка времяники, — она указала на высохший листок, валяющийся среди какого-то мусора.

— Дай я сам догадаюсь, — остановил Иву Шон. — В Ксанфе это дерево влияет на время, и если находишься рядом с одним из них…

— Вот именно. Обычно живые растения замедляют происходящее, а их семена — ускоряют. Но, когда листья лежат отдельно и высыхают, их свойства выворачиваются наизнанку, а значит, они, как и семена, начинают растягивать время. Рядом с ними время тянется удивительно долго. Мы зовем листья времяники временными бомбами. Они в общем-то безобидные, но лучше все равно держаться от них подальше. А…

— А нам деваться некуда, — закончил он. — Мы застряли в этом быстром времени!

— В яме, — ласково поправила его Ива.

— И как нам отсюда выбраться, чтобы, пока нас ищут, не подохнуть от голода?

— Как я могла забыть! Я же могу остановить действие бомбы, — осенило вдруг Иву. — У меня в сумочке есть спальный мешок!

Она принялась рыться в своей крохотной сумочке, поочередно извлекая на свет одежду, тапочки, зеркальце, смешную шляпу, комплект постельного белья и несколько блестящих камешков.

— Ага, вот и он, — обрадовалась Ива, вытаскивая потертый спальник.

Шон был поражен:

— Как все это помещается в такую маленькую сумочку?!

— Она волшебная. А разве у обыкновенок таких сумочек нет?

Шон вспомнил мамину сумку и замолчал. Как они все это туда укладывают?

— Есть, — признал он. — Послушай, но раз у тебя в сумочке была чистая одежда, почему ты ее не надела, когда мы вылезли из источника? Почему ты влезла в мокрое?

— Но у тебя же не было сухих вещей. Я не стала переодеваться из солидарности.

— Боже! Как я тебя люблю! Дай я попробую описать…

— Я уже пыталась, получается слишком длинно, — улыбнулась Ива. — Даже несмотря на то, что всему причина — волшебный источник.

Она положила ветку времяники в спальник, аккуратно его свернула и спрятала в сумочке:

— Вот теперь-то лучше.

— Не понимаю, — удивился Шон. — Разве оттого, что мы ее туда убрали, что-то изменилось?

— В спальном мешке все засыпает, — объяснила девушка. — Я сама залезаю в него редко, потому что, если никто тебя не разбудит, можно заснуть навсегда. Но в нем очень удобно хранить продукты. Они не портятся, пока спят. И времяника заснет и перестанет действовать.

Шон тряхнул волосами.

— Спальный мешок, спальник… Я постоянно забываю, что в Ксанфе все происходит буквально. Но если теперь у нас со временем все в порядке, то почему я не почувствовал разницы?

— Мы же не изменились, — терпеливо пояснила Ива. — Изменилось время вокруг нас. Теперь у нас оно идет с той же скоростью, что и снаружи. Обычно временные бомбы замедляют время раз в десять. У нас прошел час, а наверху прошло минут шесть. Если твоим нужно десять минут, чтобы найти тебя, то…

— Понял! Давай-ка оставшиеся три-четыре минуты проведем с пользой! — Шон привлек Иву к себе и поцеловал.

— Эй! А что это ты там делаешь? — послышался сверху голос Дэвида.

— Мой младший сводный брат, как всегда, явился в самый неподходящий момент, — пробормотал Шон, разжимая объятия.

— Целуюсь со своей девушкой, балда! — крикнул Шон брату. — Как тебе это?

— Ага, проводишь время со странной женщиной, — ответил Дэвид. — Но у вас там темновато, так что подробностей мне не разглядеть. Ты одет?

— Да, оба одеты, — усмехнулся Шон. — А теперь иди и найди какую-нибудь веревку или еще что-то, чтобы вытащить нас отсюда.

— Ладно, — голова исчезла. Шон повернулся к Иве:

— А мы пока закончим наш поцелуй. — Девушка засмеялась и подчинилась.

У дыры сверху, видимо, собралось все семейство.

— Что у вас там? — крикнул папа.

— Я провалился в яму. С девушкой, — ответил Шон.

— Эге! — хихикнула Карен. — И она хорошенькая?

— Очень!

Ива вспыхнула.

Папа спустил вниз какую-то корявую веревку.

— Ловите! Выберетесь?

— Выберешься?

— Конечно! Я уже отдохнула. Тем более теперь мы ближе к моему вязу, чем тогда. А значит, и я сильнее.

— Лезь первой. Я тут подожду.

— Спасибо, — она быстро чмокнула его и ухватилась за веревку.

Шон подхватил девушку за тоненькую талию и подсадил. Ива полезла вверх. Он отпустил ее только тогда, когда у него перестало хватать длины рук. Шон поднял голову посмотреть, все ли с ней в порядке. И понял, что может беспрепятственно любоваться тем, что у нее под юбкой. Парень быстро отвел глаза. Он никогда и ни за что не поставит ее в неловкое положение. Несмотря даже на то, что он видел ее всю и что она не носит запрещенных трусиков. Он будет смотреть на нее только тогда, когда она сама этого захочет. Потому что он любит ее.

— Давай, твоя очередь, — скомандовал папа.

Шон поймал веревку и подтянулся. Лезть было тяжело, и он понял, что Ива управилась гораздо быстрее. У нее и правда прибавляется сил по мере приближения к дереву. И, несмотря на внешнюю хрупкость, она сейчас сильнее его.

Тяжело дыша, Шон протащил себя через дыру. Папа поймал его. Семья была в сборе. У ямы стояли Хлорка и Филя, животные и Сим. И Ива.

— Так что случилось? — спросил папа.

— Я люблю ее, — брякнул Шон, прежде чем подумать. — Мы вместе искупались в Источнике Любви. Тогда, у гоблинской запруды.

— Источник Любви! — воскликнула Хлорка. На ней было надето нечто сильно смахивающее на обыкновенскую ветровку. — И вы не знали…

— Мы думали, что это самый обычный пруд. Ива помогла мне выбраться из реки. Она спасла мне жизнь. Мы были очень грязными, так что…

— Но ты же вернулся один! — удивилась мама.

— Я прошел через забудочный клочок. А у нее не получилось. Когда я увидел Иву снова, я все вспомнил. Через некоторое время память о ней все равно вернулась бы. И я продолжаю любить ее.

— Давайте-ка вернемся в фургончик, — решил папа. — Полагаю, Ива пойдет с нами.

— Конечно, — ответил Шон, подходя к девушке. — Нам нельзя больше разлучаться.

Все замерли в нерешительности. Хлорка решила пояснить происходящее:

— Когда двое встречаются в Источнике Любви, они влюбляются. Бах! — и все. Их не остановит даже различие видов. Этому бесполезно противостоять. Они должны пожениться.

— Нет, — Ива покачала головой. Хлорка посмотрела на нее.

— Так ты в воду не входила?

— Входила. И я люблю его. Но я — крылатое чудовище. А он — обыкновен. Мы не можем пожениться.

— Ни фига себе чудовище! — присвистнул Дэвид.

— Так они себя называют, тупица, — с сознанием собственного превосходства объяснила ему Карен. — Крылатые чудовища. Это не значит, что они все страшные и уродливые.

— А почему ты тогда полетела за ним? — спросила Хлорка у Ивы.

— Я ничего не могла с собой поделать. Но, если мы пойдем к Доброму Волшебнику, мы получим снадобья, которые разрушат нашу любовь.

— Пока Ксанф не спасен, идти куда-либо не имеет смысла, — сказал папа.

— Конечно, мы пойдем туда позже, — спохватилась Ива.

— В оплату он потребует с вас год службы, — напомнила Хлорка. — Я сама как раз выполняю его поручение. Как Шон сможет отработать, если он должен с семьей вернуться в Обыкновению?

— Я отработаю за него, — просто ответила Ива.

— Ну уж нет! — возмутился Шон. — Если бы не я, ты бы не попала в эту переделку.

— Я об этом ни капли не жалею. Память об этом стоит многого.

— Память о любви, которой больше нет? — удивилась Хлорка.

— Да. Все случилось из-за источника, но я знаю, Шон стоит этого.

— Ну что, братец? — неуверенно протянул Дэвид.

— Я сам отработаю свою часть, — решительно заявил Шон.

— Но тогда тебе придется остаться в Ксанфе, — напомнила Хлорка.

Он взглянул на нее. Она оставалась все такой же милой и сексуальной, но ему было на это плевать.

— Ну и что?

— Ну и то! Если ты все равно здесь останешься, зачем тогда переставать любить?

Шон был поражен. Она права!

— Ну, тогда можно выпить зелье уже после того, когда мы отработаем свое, — предложил он, глядя на Иву.

Но та покачала головой.

— Если нам нельзя пожениться, это станет пыткой, — сказала она. — А у тебя наверняка полно дел в твоем родном мире. Я же родилась здесь. Так что я сама справлюсь с двумя сроками. Так будет лучше.

— Верно. Но это же нечестно!

Компания уже подошла к фургончику.

— Поскольку Ива некоторое время побудет с нами, — гостеприимно сказала мама, — покажите ей наш домик на колесах. А нам с Джимом нужно кое-что обсудить.

Шон не знал, хороший это признак, или плохой, но как бы то ни было, делать нечего.

— Пойдем, Ива! Мы покажем тебе наш волшебный домик.

— Я уже видела его издалека, — улыбнулась девушка. — Пока я с тобой, мне все равно, где я.

Хлорка качнула головой.

— Если Источники Любви так действуют, то, когда я захочу замуж, я обязательно найду один из них.

— Обязательно! — посоветовал Шон. — Полный отпад!

Глава 13

СЛОЖНОСТИ

Мэри отвела мужа подальше от чужих ушей. — Эта девушка…— сказала она. — С крыльями, — согласился Джим, делая вид, что не понимает, о чем она.

— Они не могут быть вместе.

— Но им нельзя разлучаться. Они любят друг друга.

— Ты знаешь, о чем я. Он захочет с ней спать… А она согласится…

Джим кивнул.

— Ну да. Так всегда бывает с влюбленными.

— Ты не воспринимаешь это всерьез!

Муж внимательно посмотрел на нее.

— А может быть наоборот — я смотрю на вещи более реалистично. Я слышал об этих Источниках Любви. Им нельзя противиться. Когда в них попадают животные…

— Джим, мы не животные!

— В каком-то смысле — именно животные. И когда…

— Не будь невыносимым. Что мы будем делать?

— Мэри, ему семнадцать. Ей тоже около того. Они уже достаточно взрослые.

— Нет, не достаточно!

— Хорошо, а сколько нам было, когда…

— Тридцать один и двадцать девять.

— Это наш второй брак, — напомнил ей Джим. — А сколько тебе было, когда ты первый раз занялась сексом?

— Не груби!

— Прости. Когда ты в первый раз вызвала аиста?

— Это не имеет никакого отношения к делу.

— Разве? Мне было семнадцать. Столько же, сколько и Шону. А тебе сколько?

— Пятнадцать, — нехотя ответила Мэри. — Но мне не понравилось.

— Значит, если не нравится, то можно?

— Я не это имела в виду. Девушка захочет… — но Мэри остановилась, потому что эту часть спора она уже проиграла. — И все-таки теперь все по-другому.

— Да, тогда мы были тинэйджерами. А теперь мы — старые зануды, чья сексуальная энергия давным-давно отдала богу душу. И поэтому мы всячески осуждаем современную молодежь за то, что они испытывают то же желание, что и мы раньше.

— Я этого не говорила! — Мэри решила предпринять неожиданный выпад. — А разве ты привел свою девушку домой и рассказал все родителям?

Джим рассмеялся.

— Я же не самоубийца! Они были точно такими же, как мы теперь.

Это верно. Но Мэри продолжила:

— И значит, мы должны дать им место в машине, чтобы они там… спали вместе? На глазах у Дэвида и Карен?

Этот удар удался на славу.

— Поймала. Но давай я на секунду стану адвокатом дьявола. Нет страсти сильнее неосуществленной, неудовлетворенной любви. И разве мы не можем снабдить их обыкновенскими противоаистовыми средствами, чтобы они могли вдоволь насладиться любовью? И впоследствии, когда им придется расстаться, они смогут принять более разумное, осознанное решение.

— А разве наша с тобой удовлетворенная страсть убедила нас не жениться друг на друге? — спокойно возразила Мэри.

Джим поднял руки в капитулирующем жесте.

— Нет, после этого ты мне стала нравиться еще больше. — Он на секунду задумался, а затем сказал:

— Мы совсем недолго видим их вместе. И это только мое впечатление, что они еще не…

— Они были наедине меньше десяти минут.

— Прибавь сюда еще совместное купание в источнике. Они противились искушению, потому что знали, что у их отношений нет будущего. Я думаю, что это скорее заслуга Ивы, потому что Шон раньше не проявлял такого зрелого здравомыслия. И мне кажется, что в других обстоятельствах эта девушка была бы достойна его. С крыльями или без.

— Несомненно, — к собственному удивлению согласилась Мэри. — Она разумная и добрая. Я ее знаю совсем немного, но то, что я увидела, мне очень нравится. Но дело в том, что они не созданы друг для друга. Они из разных миров, принадлежат разным видам. А в Ксанфе строго относятся к рождению детей вне брака. Но ты прав, юная страсть сильна. Сколько они продержатся, если мы не будем постоянно следить за ними?

— Минут пятнадцать?

—Так что нам делать?

Джим вздохнул.

— Мы положим Иву с Карен или Хлоркой. А Шона с Дэвидом. Мы будем рядом с ними постоянно, не будем спускать с них глаз. Но я начинаю чувствовать себя тюремщиком.

— Это необходимо, — довольная своей победой, Мэри поцеловала мужа.

— Будем считать этот поцелуй заманчивым обещанием на то время, когда наедине останемся мы.

— Конечно, солнышко.

Они вернулись в фургончик. Он был набит народом. Теперь внутри находилось девять человек, считая демонессу. Еще животные. Здоровый птенец вернулся к своей няньке. Птицы и драконы останутся тут до тех пор, пока ветер не утихнет. Такого экзотического зверинца Мэри еще не встречала. Непонятно, как она во все это ввязалась? Это так далеко от изучения древних языков.

Джим сел за руль, она устроилась рядом. Остальные заняли салон. Шон и Ива держались за руки. Дэвид и Карен наседали на них с расспросами об Источнике Любви.

— А если я и Дэвид попадем в такой источник? Мы влюбимся друг в друга? — допытывалась Карен.

— О-хо-хо, — ужаснулся Дэвид. Но Ива быстро нашлась.

— Думаю, что нет. Вы еще подпадаете иод Взрослую Тайну. Может быть, вы бы просто стали меньше ссориться.

— А вы купались голышом? — поинтересовался Дэвид. Карен хихикнула, чтобы подчеркнуть некорректность вопроса.

— Да, голышом, — ответил Шон. — Мы терли друг другу спину. Больше ничего не было.

Последнее было сказано для спокойствия Мэри. Она была благодарна.

— Только целовались, — подтвердила Ива.

Машина тронулась и направилась к туннелю демонов. Пассажиры открыли окна и принялись махать птицам рок и драконам. Те в ответ хлопали крыльями и пускали дымок. Они все вместе уладили очень важное дело. Но предстоит совершить еще очень многое.

Менция, как обычно, тихо прошла через металлическую стену фургончика и теперь, растянув руки на неимоверную длину, указывала, где въезд в туннель, который невозможно было заметить с плато. Джим следовал за этим необычным указателем и в какой-то момент проехал сквозь твердую на вид скалу. Свод сомкнулся над головами. Джим включил фары.

Это снова застало демонессу врасплох (действительно ли?). Лучи света выхватили из темноты ее впечатляющую наготу. О трусиках, само собой, речи не шло. Менция сориентировалась не слишком быстро, но в итоге ее впечатляющий бюст обтянуло тесное платье.

— Мужчинам в Ксанфе понравится, — шепнул Джим Мэри так, чтобы услышала только она.

— Да? — Мэри чуть повысила голос, чтобы слова дошли до демонессы. — А если бы она была жутким монстром?

Менция послушно превратилась в жуткого монстра с шипами по всему телу и огромными клыками, с которых капала слюна.

— Хорошо отбрили, — пробормотал Джим. Мэри и Менция хохотали до слез.

Ехали вниз долго, но без всяких приключений. Призраки решили больше не появляться. Когда фургончик выехал, у подножия горы уже наступил вечер.

— У нас есть время переночевать? — спросил Джим Хлорку. Та проконсультировалась с Филей.

— Да, если мы не боимся безумия.

— Мы останемся в фургончике, — ответил Джим. — Но придется вылезти за едой и так далее.

— И так далее? — удивилась Ива.

— Папа имеет в виду естественные потребности, — пояснил Шон.

— Всякие дела с дерьмом, понимаешь, — пояснил Дэвид. Потом удивленно помолчал. — Эй, я же сказал плохое слово! А пи-и-и-па не было!

— Видимо, безумие перекрывает и Взрослую Тайну, — предположила Менция.

— Не рекомендую тебе брать это в голову! — строго заметила мама.

— Ну, там у меня дерьма пока нет! — не унимался Дэвид.

— Опять он за свое! — возмутилась Карен. — А ты уверен, что лицо у тебя не из него сделано?

— А что у меня с лицом?

— Да так, ничего. Все как обычно.

Все возвращается в свое русло. Глядя в зеркало заднего вида, Мэри с удовольствием отметила, что Ива периодически заливается краской. Удивительно утонченное существо! Если бы Шон встретил такую же девушку дома, в Майами!

Филя указал подходящее место для парковки, и Джим остановил машину.

— Выгружаемся поиспражняться! — радостно скомандовал Дэвид, наслаждаясь вновь приобретенной свободой слова.

Все вылезли и разбежались но разным углам. Менция обнаружила пирожковое дерево. Мэри, конечно, предпочла бы более полезную пищу, но перед такими вкусными законами этой страны не устоять. Тем более пирожки просто найти, их всегда много и едят их все.

Потом компания начала устраиваться в на ночлег. Ни Шон, ни Ива не стали возражать, когда Мэри распределила спальные места. Они и сами отлично понимали, что иначе нельзя. Наконец все улеглись. Не то чтобы очень удобно. Народу было много. Прибавились еще Хлорка, Филя и Ива, так что все спальные места были заполнены под завязку. Мэри с Джимом пришлось расположиться на переднем сиденье. Джим просто подложил подушку под щеку, облокотился на дверь и почти сразу захрапел. Мэри устраивалась гораздо дольше. Вдобавок ей мешал какой-то звук.

Кто-то шевелился. Тот, кто это делал, явно не хотел тревожить остальных, поэтому шорох был едва уловимым. Кто-то захотел в туалет? Детям запретили выходить наружу поодиночке. Ночью в Ксанфе становилось особенно опасно. Заклинание, наложенное на фургончик, гарантировало безопасность внутри него, а не снаружи.

Мэри уже хотела было спросить, в чем дело, но решила все-таки подождать. Она не собиралась подглядывать или подслушивать, но ей хотелось узнать, в чем все-таки дело. И в спокойные времена в этой стране не так-то просто справиться с магией, а с наступлением безумия, тем более в ночное время, могло случиться все что угодно. Еще эта девица с крыльями. Она, без сомнения, замечательная девушка. И очень любит Шона. Это заметно сразу. Но из-за нее могут возникнуть всякие осложнения. А вдруг она привыкла вставать ночью полетать? Или хочет выйти прогуляться с Шоном? И абсолютно ясно, что эти двое будут делать, когда останутся наедине. Наверное, Мэри стоит пойти за ними. Как-нибудь заявить о своем присутствии и пресечь их намерения на корню.

Боковая дверь удивительно тихо скользнула в сторону. Кто-то вышел из машины. Но кто? По звукам Мэри решила, что этот кто-то — один. Не было слышно никакого шепота. Так что Шон и Ива теперь вне подозрений. Тогда кто же это? И куда он отправился?

В окошке над головой появилась светящаяся точка. Мэри подпрыгнула от неожиданности. Неизвестный не прячется! Он посылает ей сигнал!

Она выглянула. Там стоял Филя. Слава богу. Он подчиняется своим собственным правилам. Может, это сигнал Хлорке? Если Филя и Хлорка хотят провести время вместе — никаких возражений. Главное, чтобы это не происходило на глазах у детей. Но девушка мирно спала. Мэри слышала ее знакомое ровное дыхание.

Филя сделал знак рукой. Что ему нужно? Ладно, сейчас выясним. Он странный. Но, зная, что он дракон, Мэри ни капли не боялась его. Если он замышлял бы против них что-нибудь дурное, у него уже была масса возможностей осуществить задуманное. И, естественно, он приглашает ее не на романтическое свидание. Для этого тут есть Хлорка. Здесь дело в другом.

Мэри осторожно открыла дверь и выскользнула наружу.

— В чем дело? — шепотом спросила она, повернувшись к Филе.

Вместо ответа он превратился в полосатого дракона с головой осла. На этот раз Мэри заметила то, чего не замечала раньше. Либо она была такой невнимательной, либо Филя изменился. Теперь его чешуйки светились, освещая его фигуру. И шкура на спине приняла форму седла.

— Ты хочешь, чтобы я села на тебя верхом? — уточнила Мэри.

Ослиная голова кивнула. I

Значит, так надо. На это есть причины. Он же знает все, что происходит вокруг. И она должна тоже об этом узнать. Голова снова кивнула.

— Ой! Так ты читаешь мои мысли! — Опять кивок.

Ага, он знал, что она не спит и прислушивается. И позвал ее. Но зачем? Опять какая-то опасность?

Кивок.

И они могут предотвратить ее? Предприняв какие-то действия?

Кивок.

Тогда лучше поторапливаться. Мэри подошла к дракону и влезла в седло. Оно оказалось удивительно удобным. За две торчащие чешуйки можно было ухватиться. И это не простое совпадение. Еще два выступа удачно придерживали ноги. Из Фили вышел отличный жеребец.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21