Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ягге и магия вуду

Автор: Емец Дмитрий
Жанр: Детская фантастика
Аннотация:

В последний день каникул Кирилл так спешил домой, что, перебегая дорогу, не посмотрел по сторонам. Удара он не почувствовал. Не успел даже заметить, какая машина его сбила. Очнувшись в полной темноте и услышав голоса, мальчик приободрился – жив! Но услышанное оптимизма не вселяло. Во-первых, он понял, что во всем виновата Красная Рука. А во-вторых, отныне его «домом» будет Параллельный Мир. Оказавшись бок о бок с оборотнями, мерзляками и прочей нечистью, Кирилл не оставляет надежды вернуться в человеческий мир. Но для этого нужно совершить невероятное – бросить вызов непобедимой Красной Руке…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

ответ ответу данилу :) комментирует книгу «Ожерелье Дриады» (Емец Дмитрий):

да, да, это к стеклянному стражу

Клевер комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

Любителям тонкого и изящного, мягкого и, в то же время искрометного, в общем, истинного английского юмора посвящается! Советую, читать лучше в спокойной обстановке, постепенно (не глотается на одном дыхании, не теребит душу),(а еще лучше - в АУДИОВЕРСИИ), по мере желания наслаждайтесь иронией обычных героев в посредственных ситуациях,которые, однако заставляют появиться на лице мягкую улыбку. Ведь все это - ПРО ВАС. Почти каждая ситуация может быть принята с самоиронией, от джентельменского, остроумного юмора получаешь большое удовольствие. СОВЕТУЮ!)

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

юля куч комментирует книгу «Саша и Шура» (Алексин Анатолий Георгиевич):

это инфозория и гадость

Christie комментирует книгу «Дитя Всех святых. Перстень со львом» (Намьяс Жан-Франсуа):

Прочла на сайте все три книги. Читая об ужасах войны, всё время думала: виноват в ней ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ, с какой стороны ни глянь. Как сказал предок Ариетты Синклер, "АНГЛИЯ РОДИТСЯ ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ КРОВИ". И по-вашему выходит: англичане побеждали достойно, а французы очень долго были хуже некуда, и война эта выявляла в них худшее, "как кожная болезнь". Но вообще, раз прочитаешь -- больше не захочешь: наверное, опять же потому, что ЖЕНСКОГО КОМПОНЕНТА МАЛОВАТО.

Евгения комментирует книгу «Опасная леди» (Коул Мартина):

Очень классная книга,прочитанная не один раз,и еще бы почитала в бумажном варианте,да кто-то умыкнул книгу.Спасибо за возможность еще раз прочитать!

саня ак 47 Таржанов!!! комментирует книгу «Плененные сердца» (Кинг Валери):

очень красивый рассказ!!!!


Информация для правообладателей