Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовницы

ModernLib.Net / Современная проза / Елинек Эльфрида / Любовницы - Чтение (стр. 11)
Автор: Елинек Эльфрида
Жанр: Современная проза

 

 


Паула сидит за машиной и выполняет свою операцию. На ней большая ответственность, но шире и дальше своей операции она не видит.

И домашние обязанности больше не маячат перед ее взором.

Вечером она едет к себе на квартиру и думает о своем доме. Паула слишком устала, чтобы быть недовольной жизнью.

У Паулы больше нет ни детей, ни мужа, но она слишком устала, чтобы выражать по этому поводу недовольство.

Когда-то у Паулы были и муж, и двое детей.

И работа не приносит Пауле удовольствия.

Шитье у Паулы в крови. Только кровь эта давно из нее вытекла, поэтому работа дается ей хуже, чем другим. Бывает, у нее и из зарплаты вычитают. Вся душа Паулы занята шитьем, ведь семьи, которая бы занимала место в ее душе, у Паулы нет.

У Бригитты есть теперь семья и собственное дельце, они заняли в ее душе все места.

Женщины, чья душа целиком занята работой, — не самые лучшие.

Паула — не самая лучшая женщина.

Паула один раз уже испытала свою судьбу.

Здесь ее судьба заканчивается.

Бригиттина судьба здесь началась. Бригитте удалось отсюда улизнуть.

Паула попалась. И если жизнь как-нибудь будет проходить неподалеку, Паула не попытается с нею заговорить. Она теперь очень неразговорчива.

Смотри, Паула, вот она, жизнь, проходит совсем близко!

Но Паула, отвернувшись, роется в сумочке и ищет ключи от машины. До свидания, Паула, и доброго тебе пути.


КОНЕЦ



В современной немецкоязычной литературе Эльфрида Елинек (род. в 1946 г. ) занимает более чем заметное место. Книги Елинек переведены на полтора десятка языков, она — лауреат премии имени Георга Бюхнера (1998), высшего литературного отличия в немецкоязычном мире. Но главное — за Елинек прочно укоренилась репутация одного из самых «неудобных» авторов. В интервью, данном ее русскому переводчику, она говорит:

«У меня возникает чувство, что к моим книгам мало кто подходит со спокойно-взвешенных позиций. Критики зачастую не в состоянии различать между мной как личностью и тем, что я описываю в своих текстах, то есть между мной и той „вестью", которая в них содержится. Они обрушиваются на „вестника", вместо того чтобы задуматься над „вестью"».

Все восемь романов австрийской писательницы разнообразны по форме и содержанию, но объединены удивительно индивидуальной авторской манерой, умением облекать в словесную плоть самые, казалось бы, не поддающиеся описанию состояния души и тела. Елинек далека от психологизма литературы XIX в. и сама объясняет причину этого:

«Вторая реальность уничтожила первую, тривиальные массовые мифы разрушили реальность, заменили ее реальностью виртуальной».

В пространстве вторичной реальности проживают свои судьбы героини ее романов.

«Я пишу о женщинах, потому что знаю их лучше, чем мужчин»,

— говорит Елинек. И — пишет не только о женщинах и не только о мужчинах. Ее книги — о мире и о человечестве, которое из века в век охотнее берет, чем дает, для которого «сласти власти», пусть самой крохотной, пусть над самыми слабыми и безответными, по-прежнему слаще всего на свете. «Маленькие блаженства», из которых сделаны ее персонажи, густо перемешаны с мукой и ненавистью, облечены в формы, образы, слова, составляющие очень узнаваемый и одновременно неохотно признаваемый нами внутренний мир, мир «дилетантов» (таков второй возможный перевод названия романа «Любовницы»), дилетантов жизни и любви, получающих и то и другое из вторых рук.


А. В. Белобратов

Примечания

1

Глас, Уши (Урсула) — немецкая актриса и певица

2

Sunny (англ. ) — солнечная

3

Лауда, Николаус (Ники) — известный австрийский автогонщик, чемпион мира

4

Александер, Питер — известный австрийский актер, певец и ведущий телевизионного шоу


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11