Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Англо-русский учебный словарь по технологиям сетей передачи данных

Автор: Елена Георгиевна Брунова
Жанр: ОС и сети
Аннотация:

Словарь содержит около 1500 терминов (слов, словосочетаний и аббревиатур), относящихся к узкоспециальной лексике из области создания и обслуживания сетей передачи данных. Для каждого термина приводится не только русский эквивалент, но и его определение, что позволяет активно использовать этот словарь при подготовке специалистов по компьютерным наукам. Словарь также может быть полезен для обучения русскоязычных студентов в международных академиях информационных технологий (Cisco, Microsoft и др.). Значительная часть словарных статей сопровождается ссылками на другие термины, что обеспечивает системное усвоение специальных понятий.
Для студентов вузов и ccузов, переводчиков и специалистов в области информационных технологий.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Энн комментирует книгу «Знамение пути» (Семенова Мария Васильевна):

Спасибо тому, кто выложил здесь всю серию этих книг! Очень вам благодарна.

Ольга комментирует книгу «Гадюка» (Толстой Алексей Константинович):

Хочу почитать эту книгу

Элбек комментирует книгу «Дженни Герхардт» (Драйзер Теодор):

Книга просто чумовая. Хотя жаль, что во второй версии книги закопали Лестера Кейна благодаря критикам. Хотя в первой версии он оставался живым.

Катерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

ну вобще,Булгаков был врачем,и у него есть рассказ "Записки юного врача",прочитай и поймешь что Булгаков кололся морфием:)

Читатель комментирует книгу «Люди как боги» (Снегов Сергей Александрович):

Роман Снегова мне очень понравился — молодец он, хоть люди у него даже послабее наших предков — нервные, суматошные, грубые. Но фантазии хоть отбавляй — здорово только ещё пиши. — Из письма И. А. Ефремова В. И. Дмитревскому, 16 июля 1966 года "люди у него даже послабее наших предков — нервные, суматошные, грубые." вот с этим я согласен.И от себя еще добавлю - много болтовни, которая начинает бесить.

макс комментирует книгу «Сокровища Валькирии (Книга 1)» (Алексеев Сергей Трофимович):

прочитал-но не до конца-очень увлекательно.особенно перевод русских названий на язык ариев

Тигра комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

Всегда помни, что смех, который стучит в твою дверь и спрашивает: "Можно войти?" - не подлинный смех. Нет! Истинный Смех - король и приходит туда и тогда, куда и когда ему вздумается. Он не выбирает удобное время, а лишь сообщает: "Я здесь". Это из дракулы? Какая глава?

вячеслав комментирует книгу «Сломанный меч» (Хоук Саймон):

подскажите где найти и как называется следующяя книга после "Сломаного меча"

Vedm0 комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

Первый раз прочитала в 11 лет,очень понравилось) Обожаю книги профессора и перечитываю их каждый год, "Сильмариллион" является моей самой любимой после "Хоббита"


Информация для правообладателей