Современная электронная библиотека ModernLib.Net

К теще на блины

Автор: Эдуард Караш
Жанр: Поэзия
  • Читать книгу на сайте (1 Кб)
  •  

     

     

К теще на блины, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (2 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Юрий комментирует книгу «Пиковая Дама и другие» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    У меня ребенку в 10 классе эту хрень (простите, но по другому не скажешь) задали читать!!! Докатились?..

    татьяна комментирует книгу «Драконы зимней ночи (Сага о Копье - 2, книга 2)» (Уэйс Маргарет):

    самая интересная трилогия в стиле фэнтези!советую прочитать!

    Ігорь Верандович комментирует книгу «Чужая боль» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    в мене є вимишлений друг, напишіть про ньго книжку

    Badenweiler комментирует книгу «Фюрер, каким его не знал никто. Воспоминания лучшего друга Гитлера. 1904-1940» (Август Кубичек):

    Книга бомба.Читал с удовольствием.Мемуары по моему весьма правдивые и уникальные.

    рудная наталья владимировна комментирует книгу «Дорога уходит в даль...» (Бруштейн Александра Яковлевна):

    одна из самых любимых детских книг. и моими детьми была любима.

    Коля. комментирует книгу «Детки в клетке» (Кир Булычев):

    Гениальнейшая книга.Всем советую.

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Лунное танго» (Анна Воронова):

    Очень трогательная книга. :-)

    кэтрин комментирует книгу «Блуждающие звезды» (Алейхем Шолом):

    классная книга,оставила очень тёплые,летние воспоминания как будто рядом они-блуждающие звёзды

    Солнце комментирует книгу «Темные аллеи» (Бунин Иван Алексеевич):

    Ты сама хрень( А это КЛАССИКА в самом лучшем её проявлении...и любовь и страсть и жизнь - всё здесь есть!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей