— Убирайся! — вновь крикнул Дарник, нанося удар.
Нахаз отшатнулся, потерял равновесие и с отчаянным воем полетел вниз, сверкая зеленоватым огнем, словно комета. Одна из оставшихся змееподобных рук мертвой хваткой вцепилась в Урвона, и Нахаз провалился сквозь землю, утащив за собой апостола.
Когда Гарион снова обернулся, Дарник уже обрел свои обычные размеры. Он тяжело дышал, а его грудь и руки были покрыты потом. Молот сверкал все ярче, пока не раскалился добела. Затем сияние померкло, и в руке кузнеца остался серебряный амулет с намотанной на пальцы цепочкой.
Из уст Гариона раздался голос, теперь он был не громче шепота:
— Знайте, что этот добрый человек отныне мой любимый ученик, ибо он оказался наиболее подходящим из вас для выполнения этой задачи.
Белгарат поклонился в том направлении, откуда донесся голос.
— Пусть будет так, как ты сказал, Учитель, — промолвил он. — Мы приветствуем его, как брата.
Полгара подошла к Дарнику и осторожно взяла из его руки амулет.
— Ты заслужил это, — сказала она, глядя на серебряный диск. Повесив цепочку на шею мужа, она обняла его и поцеловала.
— Пожалуйста, Пол, — покраснев, произнес Дарник. — Мы не одни.
Но она рассмеялась и еще крепче прижала его к себе.
Белдин криво усмехнулся.
— Неплохая работа, братишка, — сказал он Дарнику, затем протянул руку, извлек из воздуха кружку пенистого эля и вручил ее новому апостолу Алдура.
Дарник с благодарностью выпил. Белгарат похлопал его по плечу.
— Уже очень много времени у нас не появлялся новый брат, — сказал он, обнимая кузнеца.
— Как это прекрасно! — дрогнувшим голосом промолвила Сенедра.
Бархотка протянула ей носовой платочек.
— Что изображено на этом амулете? — спросила она.
— Молот, — ответил Белгарат. — Что еще там могло быть?
— Армии на равнине, кажется, пребывают в полном смятении, о древнейший, — почтительно заговорил Сади. — Не пора ли нам удалиться, пока они не пришли в себя?
— Я как раз об этом подумал, — подхватил Шелк.
— Они правы, Белгарат, — согласился Белдин. — Мы сделали то, зачем были посланы сюда — по крайней мере Дарник. — Горбун вздохнул и посмотрел вниз. — Мне самому хотелось прикончить Урвона, но думаю, так даже лучше. Надеюсь, сейчас он наслаждается обществом демонов в преисподней.
Внезапно с вершины хребта донесся торжествующий смех. Гарион повернулся и застыл от изумления, увидев облаченную в черную мантию фигуру колдуньи из Даршивы. Рядом с ней стоял светловолосый маленький мальчик. Хотя черты лица Гэрана изменились за год с лишним, прошедший после его похищения, Гарион сразу же узнал сына.
— Ты отлично проделал мою работу, — заявила Зандрамас. — Я и представить не могла более подходящего конца для последнего апостола Торака. Теперь, Дитя Света, только ты стоишь между мною и Ктраг-Сардиусом. Я буду ждать твоего прибытия в Место, которого больше нет. Там ты станешь свидетелем того, как я воспитаю нового бога Ангарака, чья власть над миром продлится до окончания времени!
Гэран умоляюще протянул руку к Сенедре, но тут же исчез вместе с Зандрамас.
— Вот это да! — удивленно произнесла волчица.
Примечания
Note1
То есть специалисту по выбрасыванию из окна (от лат. fenestra — окно).