Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плеть палача

ModernLib.Net / Детективы / Эберхарт Миньон / Плеть палача - Чтение (стр. 2)
Автор: Эберхарт Миньон
Жанр: Детективы

 

 


Сью кивнула и перевернулась на спину.

– Чего он хотел?

– Так, ничего особенного, – покачиваясь на волне, Сью смотрела в небо. – Сказал, что в городе.

– Интересно, он встретился с адвокатом? – взгляд Дианы переместился на плот. – Ненавижу эту бабу. Она его сожрет. Ему давно следовало бы ее прикончить...

– Диана! Ты серьезно?

– Разумеется, нет! Но она испортила ему всю жизнь. Ты выяснила, что происходит с Люси?

– Не совсем. Ее что-то тревожит...

– Мне она никогда не скажет. Айви говорила, почему вернулась?

– Сказала, что передумала разводиться.

– Да, я знаю, но... В начале июня она примчалась из Нью-Йорка и торчала здесь до тех пор, пока не вынудила Дика пойти на какое-то соглашение. Он всегда был идеалистом, а она корчила из себя святую. Помнишь ее в подвенечном наряде? – Она никогда не любила его. А когда выяснилось, что жить придется только на его зарплату, их брак стал фикцией.

Переодеваясь к обеду, Сью обнаружила пакет с конфетами в ящике комода.

Люси вышла к столу.

Обедали долго. Несмотря на гостеприимство Кальвина, никто не веселился. Диана восседала во главе стола в изысканном костюме и была вежливо холодна. Люсиа болтала с Кальвином, а когда встречалась взглядом со Сью, отводила глаза. Айви держалась скромно. Сью испытывала некоторую скованность: сказывалось присутствие Айви.

До десяти оставалось совсем немного, она встретит Ричарда и хоть что-то прояснится.

Обед кончился в половине девятого. Айви отказалась от кофе.

– Мне нужно написать несколько писем, – на ходу бросила она. Потом обернулась к Люси. – Слышали новость? Мы с Ричардом решили не разводиться. Разве это не замечательно?

– Это ваше с ним личное дело, – Люси пожала плечами.

Улыбающиеся губы Айви на мгновение дрогнули.

– Постарайтесь полюбить меня, тетя, – вздохнула она.

– Кофе подавайте на веранде, – Диана встала и стремительно вышла.

Без четверти десять Сью тихо прошмыгнула черным ходом. Слава Богу, ее никто не видит. Диана оставалась на веранде, Кальвин заказал телефонный разговор.

Девушка бесшумно шагнула за порог. Ночь была темной и душной, тропинка петляла, ветки били по лицу. Когда она вышла на поляну, в коттедже горел свет. Вспышка далекой молнии высветила домик с островерхой крышей. Шаги на крыльце прозвучали четко и громко. Она ждала, что Ричард выйдет навстречу, но было тихо.

Она открыла дверь, вошла в комнату – пусто. Откуда-то проникал сладковатый больничный запах, девушка не могла понять, что это. Кто-то там уже был: свет включен, на столе два стакана и еще что-то, похожее на игрушку – тонкий зеленый шнур с целлулоидным шариком на одном конце и кисточкой на другом.

Громыхнуло ближе, раскатисто и долго. В комнате было две двери: одна вела в кухоньку, другая – в спальню. Обе двери были открыты. Сью шагнула в спальню, позвала:

– Ричард!

И остановилась.

В спальне кто-то был. Едва различимая фигура неподвижно высилась посреди комнаты. Было что-то зловещее в ее неподвижности. Яркая вспышка молнии высветила все вокруг.

Закутанная в дождевик фигура не стояла – ее держала уходящая к открытым стропилам веревка. Айви Боган была мертва. Ничто живое не могло выглядеть подобным образом.

Призрачный свет погас, и обрушился гром. Он прокатился волной и затих вдали. Сью услышала шаги.

Глава 7

Она попятилась, упала на стул и закричала.

Голос Ричарда произнес:

– Сью! Где ты?

– Тут, – всхлипнула она.

Вновь блеснула молния. Сью разглядела белую рубашку.

– Когда ты пришла? – Ричард взял ее за руку.

– Только что... вошла и вот... Айви.

Над коттеджем громыхало. Ричард почти кричал:

– Ты ее видела? Господи... Сью, немедленно, сейчас же возвращайся в дом. Быстро.

– Но почему? Она...

Грохот стих, и голос Ричарда окреп:

– Делай, что я говорю. Сью. Возвращайся по тропе над озером. И никому, слышишь, никому не говори, что здесь была.

– Ричард! Я прошу тебя!.. Зачем, зачем она это сделала? Она умерла?

– Да, боюсь, что да. Сью. Прошу тебя, уходи. Ты должна идти.

Она сделала шаг.

– Нет, не туда. Через кухню. Пойдешь вдоль кустов. В дом войдешь через черный вход. Поспеши!

Дверь закрылась. Она уже вошла в тень деревьев, когда молния, вновь распоров темноту, залила все мертвенно-бледным светом. Прямо напротив, через поляну – Сью это видела отчетливо и ясно – стоял человек.

Гром пророкотал над головой, и большая теплая капля ударила по лицу.

Сью двигалась, как автомат. Когда глаза привыкли, она осознала, что идет по тропе. Платье зацепилось за что-то, девушка рванулась, раздался треск материи... Мокрые волосы облепили голову.

Наконец-то дверь. Сью наощупь двигалась по коридору.

Господи, только бы никого не встретить... Свет... Откуда? Скорее, скорей.

Она влетела в свою комнату. Потом нашла свечу и спички, переоделась. Припудрила лицо и вышла в холл. Послышались голоса:

– Сью, где ты, Сью! – бледное лицо Дианы казалось маской. – Боже мой, Сью, Айви... она мертва – покончила с собой в коттедже... Это ужасно! Ричард ее нашел. Звонит врачу. Сью, дорогая, что же это? Ох! Надо принести что-нибудь выпить.

Ричард здесь, он шел короткой дорогой, – обрадовалась она.

В библиотеке звучали голоса. Кальвин говорил по телефону:

– Да! Мертва! Только что... Шерифу? Как ему звонить?

Ричард подошел к Сью. Мокрые рубашка и пиджак прилипли к телу, темные волосы блестели.

– Сью, – прошептал он. – Послушай, я не мог... не сумел ей помочь. Она умерла. Но... но это не самоубийство. Сью, послушай, ты должна солгать. Должна сказать, что не была в коттедже. Ты там ни к чему не прикасалась? Будут искать отпечатки... Подумай как следует, Сью.

Девушка покачала головой.

– Кто же ее убил? Зачем?

– Не знаю... Я нашел ее уже мертвой. Ты ушла и я... Я пытался помочь, но тщетно. Сью, ты не должна говорить, что была там...

В дверях появился Кальвин:

– Они едут, – он был в пижаме, волосы влажно блестели. – Сказали, ни к чему не прикасаться. Дик, прими душ и переоденься.

Появилась Диана с подносом, на котором стояла бутылка бренди. Кальвин поспешил наполнить стаканы.

– Гроза уходит, – сказала Диана. – Вот, Ричард, – твердой рукой она подала ему стакан. – Нам всем нужно выпить. Чего ради Айви это сделала? Подумать только! Собиралась письма писать...

– Выпей, Ричард, – Кальвин дружески похлопал парня по плечу. – Тебе это необходимо. Там ничего не было – ну, записки какой-нибудь или еще чего?

– Не знаю... Я не искал.

– Записка все бы упростила.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Диана.

– Ничего. – Кальвин пожал плечами. – Иди, Ричард, переоденься. А я приготовлю фонари – шериф будет здесь минут через двадцать.

– Переоденься, милый, – посоветовала Диана. – Фонари найду я, по-моему, в чулане была парочка.

– Минутку, Кальвин, – остановил его Ричард. – Как ты считаешь, не пригласить ли нам Холанда? Он адвокат и знает, что надо делать в таких случаях.

Кальвин будто споткнулся:

– Холанд?!

Диана повторила вслед за мужем:

– Холанд? Он здесь?

– Приехал нынче вечером. Так как, Кальвин?

В комнате Люси мерцали свечи.

– Я думаю, не стоит говорить полиции о мышьяке, – рассудила она. – У старого Пита Донни нюх, как у ищейки.

Сью вынуждена была согласиться с тетушкой. Через пятнадцать минут появился Холанд.

– У вас что, звонок не работает? Я звонил, звонил...

– Холи! – воскликнула Диана. – Наконец-то!

Он стряхнул со шляпы капельки воды.

– Привет, Сью. Хотел позвонить тебе утром. Ну, Диана, что случилось? Как это произошло? Кто ее нашел?

Спустился Ричард.

– А, это ты, Холи, тебе уже рассказали...

– Да. Айви покончила с собой. Где тело?

– В коттедже. Я нашел ее там. Подслушай, Холи, давай избавим женщин от всего этого.

– Понимаю, – Стеси сверлил глазами Ричарда. – Черт возьми, странная просьба... Ты что, сомневаешься в том, что это самоубийство?

Шериф Донни был огромным, неуклюжим человеком. Казалось, у него непременно должен быть громкий голос.

– Сожалею! – буркнул он. – Кто покажет нам дорогу? Вы, Боган?

В памяти Сью остались шум разбираемых плащей, фонарей, гул шагов и внезапная тишина. Только гроза еще гремела вдали.

Почему так всполошился Ричард. Почему она должна молчать? – вертелись в голове вопросы. – Что случилось? Если это не самоубийство, то... Кто? Зачем? За что?

– Все еще льет, – заметила Диана. – Ты успела переодеться? Когда? – она помолчала. – Айви сегодня была такой беззаботной. Почему она это сделала?

– Не знаю, – вздохнула Сью.

Вернулись мужчины. Загудел голос шерифа Донни, говорившего по телефону:

– Джон! Джон, черт тебя возьми! Приведи к присяге двух помощников и немедленно сюда... Да, дом Эбботов. Нет, сейчас же, убийство. Молодая мисс Боган. Заскочи ко мне, там в столе сумка... Усыпили хлороформом и задушили. Что? Тебе не нравится, что не было пальбы? Поговори у меня... Времени у тебя уже нет – через минуту ты должен звонить в дверь.

Вошел Холанд.

– Я искал тебя, Сью. Ричарда хотят арестовать.

– Ричарда?!

– Да. Ему не стоило говорить, что он обнаружил тело.

Она вцепилась в Холанда:

– Холи, он не убивал. Ты его адвокат. Пойми, он не делал этого.

Лицо Стеси окаменело:

– Да, понимаю. Выходит, ты все еще влюблена в него?

Сью молчала. Неожиданно в Холанде что-то переменилось, и тон стал участливым.

– Ну, ладно. Сейчас тебе не до того. Поверь, я сделаю все, что смогу. Но для этого мне нужна информация. Расскажи мне все. Всю историю. Доверься мне. Ты же понимаешь: существует разница между убийством преднамеренным и непредумышленным.

Глава 8

Дождь нещадно барабанил по окнам.

– Он не делал этого, – деревянным голосом твердила Сью, – я была... – будто чья-то рука легла на ее губы.

Если станет известно про их встречу с Ричардом, это только ухудшит его положение. Могут решить, что Ричарду не удалось получить у Айви согласия на развод, и тогда...

Глубокие карие глаза Холанда вопрошающе смотрели на Сью.

– Расскажи мне все. Сью. Только тогда я смогу тебе помочь.

В сопровождении шерифа появилась Люси. Сью показалось, что острый взгляд Дони ощупал их с Холандом. Люси сказала:

– Сью, нас хотят кое о чем расспросить...

Шериф позвал:

– Входите, мистер Пил. Эл, принеси из столовой свечи. Присаживайтесь, господа. Стульев хватает?

Все расселись.

Шериф опустился на скрипнувший стул.

– Начнем. Господа, я знаю вас не первый год. Полагаю, всем нам нужна правда. Так вот, миссис Боган убили.

Люсиа кивнула.

– Да, мистер Донни, мы понимаем. Но нам трудно в это поверить...

– Убийство мисс Эббот – по всем статьям убийство. Такое в Кентигерне бывает не часто, на моей памяти – впервые. У меня нет опыта в такого рода делах, но мы сделаем все, что в наших силах, разумеется. С рассветом осмотрим окрестности. У дождя есть свои неплохие стороны – на влажной земле должны остаться следы.

Мои каблуки, – вспомнила Сью.

– Я расскажу, что знаю сам. Неважно, откуда я все это знаю. Не возражаете, если я закурю? Итак, супруги Боган приехали сюда первого июня. Ричард поселился в коттедже, его жена – здесь в доме. Верно?

– Да, это так, – отозвалась Люси, – когда Айви уехала, Ричард перебрался в дом.

– Миссис Боган уехала оформлять развод, не так ли?

– Да.

– Затем, точнее – вчера вечером, она вернулась. Приехала на такси. Отсюда я делаю вывод, что ее не ждали.

– Как вы... – встрял Кальвин, но шериф поднял свою крупную ладонь.

– У нас маленький городок, мистер Пил. Знать все, что здесь происходит, входит в мои обязанности, мне за это платят жалованье. Продолжим. Дик вновь обосновался в коттедже.

– Нет, не совсем так, – возразила Диана. – Он отправился в гостиницу.

– Нет, Ди, – вздохнул Кальвин. – Он решил остаться в коттедже. Он собирался переехать в гостиницу и даже сказал об этом. Но вместо того отправился в коттедж и провел там ночь, а в город уехал рано утром.

– Провел день в Чикаго, перед ужином вернулся, – шериф покосился на Стеси, – вместе с Холи. Так?

Холанд кивнул. Донни прикрыл глаза.

– Пообедав с Холи, он расстался с ним примерно в восемь тридцать. Верно?

– Да, верно.

– Потом ты его видел?

– Нет, – Холанд покачал головой. – До тех пор, пока не пришел сюда после звонка Дианы.

– Зачем вам понадобился Холи? – тяжелый взгляд Шерифа уперся в Диану.

– Я... я хотела, чтобы он был в курсе. Он для нас как член семьи.

– М-м-м, – пожевал губами шериф, – и адвокат к тому же. У вас возникли сомнения, миссис Пил? Вы сомневались, что это самоубийство?

– Нет, – вскричала Диана, – разумеется, нет. Это Ричард... – она прикусила язык.

– Ричард предложил позвонить Холанду?

– Мы подумали, это будет разумно, – пожал плечами Кальвин.

– Последуют неизбежные вопросы...

– И, разумеется, лучше, если при этом будет присутствовать адвокат... все верно. Господа, я же сообщил вам, что намерен во всем разобраться, – он обвел всех взглядом. – И мне нужно знать, где вы были сегодня вечером. Еще нужно выяснить, почему Айви Боган оказалась в коттедже. Кто-нибудь из вас знает, зачем она туда пошла?

– Я не знаю, когда она ушла, – ответил Кальвин. – Она сказала, что хочет заняться письмами. Похоже, именно тогда все видели ее в последний раз.

– Это так, – быстро вставила Диана, – мы с тетей Люси оставались на веранде до тех пор, пока не началась гроза. Потом погас свет. Мы зашли в дом, чтобы зажечь свечи.

– А вы, мистер Пил?

– Я пришел после обеда, заказал междугородный разговор и ждал его. Какое-то время читал, затем поднялся наверх и принял душ. Только переоделся, как меня позвала жена.

Диана поправила волосы:

– Вернулся Ричард. Мы с тетей Люси пытались читать. Когда он вошел, мы сразу поняли, что случилось нечто ужасное. Ричард сказал, что нашел Айви там мертвую, что она повесилась. Сказал, что пытался ей помочь, но было уже поздно.

– Что было потом?

– Я позвала мужа. Он спустился, и они вместе с Диком позвонили вам.

– Никто не видел, как Айви вышла из дома?

Диана покачала головой. Все молчали.

– Где вы обычно держите свой плащ? – шериф повернулся к Кальвину.

– Не знаю... В шкафу, наверное... в холле.

– Плащ?! – нахмурилась миссис Пил. Ее муж выдавил:

– На ней был мой дождевик.

– Твой?! – вырвалось у Дианы. Люси подалась вперед:

– Он висел в чулане. Еще с прошлого лета. Мистер Донни, вы беретесь утверждать, что Айви убили?

– Она не могла сделать этого сама, мэм. Видите ли, там не оказалось ничего такого, на что можно стать.

Никто не проронил ни слова.

– Понимаете, тетя Люси, – начал Кальвин, – ее повесили уже мертвую. Набросили петлю на шею и...

– Не нужно, – взмолилась Люси.

– Я только объясню. Дело в том, что она никак не могла сделать это сама – в комнате ни стула, ни скамейки. – Шериф грузно повернулся на стуле. – Там ощущался еле уловимый запах хлороформа. Если бы ее не нашли до утра, он бы выветрился. Врач считает, что ее усыпили, потом задушили. И уже мертвую повесили. Все могло бы сработать, не найди ее Ричард.

– Это говорит в его пользу, – поспешно вставил Кальвин.

– Возможно, – шериф помолчал. – Возможно. Ну, миссис Пил с мисс Эббот были все это время вместе – это алиби. А как с вами, мистер Пил? У вас такого алиби нет. Или есть, а?

Кальвин буркнул, что, пожалуй, нет.

В это время подал голос Холанд:

– Ну, если вы спросите меня, мистер Донни, полагаю, что и у меня его нет. Если только никто из слуг меня не видел. Я провел вечер, читая на крыльце, пока не стемнело. Прилег, а потом позвонила Ди. Обо всем, что произошло, я узнал уже здесь.

– А-а-а, – протянул шериф. – Ладно, а я было подумал, что мистер Боган отправился в город повидаться с вами именно как с юристом.

– Не в моих правилах обсуждать дела клиентов, – холодно заявил Стеси.

– Так зачем же он приезжал к вам?

– Это не имеет отношения к данному делу.

– Боюсь, что имеет, Холанд, если дело касается, ну, скажем, развода. Нет?

– Я не могу вам этого сказать.

– М-м-м... Вероятно, Айви была против. Я не ошибся? Зачем Ричард хотел развестись? Может быть, собирался жениться на другой, а?

Сью замерла. В повисшей тишине Холанд заявил:

– Да, он хотел развода. Вас это устраивает, шериф?

– А на ком, если не секрет?

– Ричард не собирался жениться, – лицо Дианы побелело, как полотно. – Ни на ком. Нет никакой другой женщины.

Пит Донни не спеша поднялся, оперся огромными ручищами о стол и впервые за все время обратился к Сью.

– Я сожалею, мисс Сью, – вздохнул он, – но считаю, что вы обязаны рассказать мне, что же произошло сегодня, простите, вчера вечером в коттедже.

Девушка молчала. До ее сознания долетел по-детски испуганный вскрик Люси и резкий, как удар, вскрик Дианы:

– Но при чем здесь Сью? Ричард вовсе не собирался на ней жениться...

– Я слушаю вас, мисс Сью. Сдается мне, вам есть что сказать, – он вздохнул. – Прекрасная пара – вы с Боганом... Холанд, объясните мисс Эббот, что если некто, влюбленный в Дика, собирался встретиться с ним в коттедже, и если туда же пришла Айви... Это делает – вас соучастницей преступления...

И снова повисла гнетущая пауза.

– Он прав, Сью, – Холанд старался не смотреть на нее. – Я друг Ричарда и его адвокат. И я намереваюсь рекомендовать ему во всем признаться. Ты станешь свидетелем. – Он подошел к девушке, взял за руки, неловко улыбнулся. – Лучше все рассказать, дорогая. Ведь это Ричард ее убил.

– Так вот почему ты переоделась, – прошептала Диана, – вот почему...

Шериф сделал к Сью полшага. Люси еле держалась на ногах, обхватив виски руками. Вдруг тишину распорол выстрел. Потом еще и еще. Пит Донни с непостижимой для его комплекции скоростью метнулся к двери с револьвером в руке. В холле послышались быстрые шаги, появился лысоватый Эл:

– Боган сбежал! Я стрелял, но промазал.

Глава 9

Допрос на время прекратился. Выяснилось, что Ричард бежал на старом родстере Кальвина. Шериф ушел со своими людьми, прихватив Холанда и Кальвина.

Трем женщинам оставалось ждать. Люси прилегла, не погасив свет и не закрыв дверь. Сью присела на нижней ступеньке лестницы. Одна Диана бродила от одного окна к другому. В полумраке ее глаза по-кошачьи светились. Сью подумала, что впервые видит ее такой растрепанной. Взбудораженной прислуге Диана коротко объяснила ситуацию и велела подать кофе.

Сью потихоньку перебралась в комнату Люси, туда же вскоре пришла и Диана. Они помолчали.

Через некоторое время стали возвращаться мужчины. Шериф сел на телефон. Его рокочущий голос, казалось, заполнил весь дом. Он диктовал год выпуска, номер, марку машины, приметы Богана.

Появился молчаливый Эл, и Люси пришлось искать фото Ричарда. Если в течение двадцати четырех часов его не найдут, его фото разошлют по всему штату. Донни продолжал командовать:

– Разыскивается Ричард Боган по подозрению в убийстве. Любые сведения о нем немедленно сообщать мне. Все.

Ни Диана, ни Люси Сью ни о чем не расспрашивали. Вскоре к ним зашел Кальвин. Он выглядел уставшим, костюм был заляпан грязью. Ричарда пока не нашли.

Сью ушла к себе. В комнате было прохладно. Она сосредоточилась, стараясь найти свидетельство невиновности Ричарда. Он не мог убить Айви, не мог бежать после всего. Однако это случилось. И Холанд, хоть и нехотя, назвал возможный мотив. Что же делать?

Еще не рассвело, а шериф со своей командой были у коттеджа. Коронер и коротконогий толстый доктор Джерим внимательно осмотрели окрестности.

Ранним утром – с первым поездом – нагрянула толпа репортеров. Словно рой назойливых мух, они носились вокруг, сверкая блицами, атакуя любого, кто попадался на пути. По совету Стеси, Кальвин Пил сделал короткое заявление для прессы.

Официальное заявление шерифа было столь уклончивым, что представители прессы буквально взвыли от негодования.

Сью ничего не знала, пока не пришла Диана. Та была в серой твидовой юбке и зеленом свитере и, если не считать иссиня-бледного лица, выглядела, как обычно.

– Очень жаль, что я тебя разбудила, – она помедлила. – Но я должна...

– Я не спала. – Сью сидела на кровати, поджав ноги. – Что-нибудь случилось? Есть новости?

– Никаких. Шериф еще здесь. Репортеры замучили. День сегодня холодный, – Диана поежилась. – Тебя ждет Холи. Послушай, Сью, скажи, есть ли хоть доля правды в том, о чем говорил шериф? Ты была там?

– Да.

– Зачем?

– Мы должны были встретиться с Ричардом.

– Зачем? – снова спросила Диана.

– Холи почти все угадал: мы с Ричардом хотели пожениться. Он надеялся развестись с Айви. Когда она явилась сюда, он поехал в Чикаго, чтобы встретиться с Холандом. Утром Ричард позвонил мне, и мы договорились встретиться в десять вечера в коттедже. Когда я вошла, Айви была уже... мертва. Но не Ричард ее убил.

Диана в упор смотрела на Сью. Светлые брови сошлись у переносицы:

– Ты... вы с Диком собирались пожениться?

– Да.

Губы Дианы плотно сжались, потом она медленно произнесла, взвешивая каждое слово:

– Ты очень заблуждаешься, Сью. Ричард вовсе не собирался на тебе жениться.

– Что? – Сью недоуменно уставилась на нее. – Прости, Ди, но это вовсе не твое дело.

– Вот как? – голос Дианы стал жестким. – Я несколько иного мнения на этот счет. Одну минуту, Сью, – властным движением руки она попросила не перебивать, – я решила сказать тебе все, чтобы ты не выглядела глупо в ситуации, которой не владеешь.

– Не владею?! – задохнулась Сью. – Послушай, о чем ты? Я люблю его. И всегда любила. И он меня любит!

– Это не имеет значения. Дело в том, что Ричард в огромном долгу у меня. Он попытался создать компании по производству автомобиля его конструкции. Чтобы помочь ему, я купила большую часть акций этой компании. Но машина до сих пор не прошла испытаний. И сейчас они в более чем затруднительном положении. Ричард кругом в долгах. Он должен мне, должен и другим держателям акций. Он срочно нуждается в деньгах и не сможет продолжить дело, пока их не получит. Деньги ему могу дать я. Ты – нет. – Диана холодно смотрела на Сью.

– Какое это имеет отношение к нашим...

– Прямое. Будь благоразумной. Сью. Пойми, я могу помочь ему, а могу и разорить.

– Но он меня любит!

Диана подняла руку:

– Какая разница! Я так решила, Сью. Ричард больше ни на ком не женится. Потому, собственно, я и пришла поговорить с тобой.

– Все это чепуха, Диана, – голос Сью дрожал. – Я не желаю тебя слушать. Ты не можешь распоряжаться ни моей жизнью, ни жизнью Ричарда!

– Не могу? Ошибаешься. Я предложила ему деньги для окончания работы.

– И он их взял?

– Нет. Пока нет. Но собирался. Они ему нужны.

– В конце концов, – протянула Сью, – часть твоих денег давно следовало отдать Ричарду. Ты хотела с ним поделиться?

– Поделиться?! – глаза Дианы сверкнули. – Не будь наивной. Сью. Мои деньги – это мои деньги, и я никому ничего не должна.

– Но Ричард их не примет на таких условиях. Ему принадлежит доля Изабель Боган. Если ты хочешь помочь ему, почему не сделать это официально?

– Это мои деньги, мои по закону. И неважно, какая их часть принадлежала Изабель, а какая – Джону Эбботу. Когда они погибли, это были деньги Эбботов, и все совершенно законным путем перешло от Джона Эббота ко мне. Если бы их получила ты, то и распоряжалась бы по своему усмотрению. Как бы там ни было, я в состоянии ему помочь.

– Я хочу понять тебя, Диана. Все, что ты сказала, означает, что если мы с Ричардом поженимся, ты откажешь ему в помощи?

– Я даю тебе шанс помочь любимому.

– Но почему, Диана? Объясни.

– Неважно, – отмахнулась та.

– Нет, важно. Он меня любит. Какая тебе разница, поженимся мы или нет?

Легкий румянец ненадолго коснулся щек Дианы, глаза же оставались холодными:

– Разница есть, Сью.

– Может, ты сама влюблена в него? Да?

– Тебя это не касается...

– Но... Кальвин...

Диана выпрямилась, голос ее был тверд:

– Я не намерена способствовать вашей женитьбе. Если ты его любишь, помоги ему. В любом случае, без меня.

– Диана, я уже взрослая, – жестко отрезала Сью. – И Ричард тоже. И мы не станем ждать твоего разрешения.

– Это благодарность за мою помощь?

– Больше тебе не придется ничего для меня делать. Я уеду, как только... как только позволит полиция.

В комнате повисла неловкая пауза. Диана вскочила и уже спокойно сообщила, что собирается зайти к Люси. Взгляд ее ненадолго задержался на конфетах.

– Это для нее? Я отнесу, если не возражаешь, – уже в дверях, не оборачиваясь, она напомнила: – Холи ждет тебя. И шериф тоже.

Сью присела за туалетный столик. Мысли путались.

Самоуверенная, холодная и – влюблена в Ричарда? Не это ли причина ее неприязни к Айви? Но если все действительно так, чего же ждать дальше? Ведь Диана замужем...

Сью недоумевала.

Если все дело в деньгах... Но Ричард ее любит. И никто не сможет этого изменить. А деньги? Не все деньги мира принадлежат Диане. Существуют и другие способы их получить. Должны быть.

Сью надела розовую юбку и свитер и спустилась вниз. Картер с непроницаемым видом протирала полы в холле.

Она встретится с Холандом, и они обо всем поговорят.

Шериф обосновался в библиотеке, взгромоздившись на стол с чашкой кофе в руках. Перед ним сгорбился старик Джонс. Сью помнила его таким всегда. Оба рассматривали нечто, лежащее на газете, которую придерживал Джонс.

– Говорю вам, котенка отравили, – Джонс пожал плечами.

– Эл! Повариху сюда, – рявкнул Пит Донни. – Нужно знать, кто его накормил и чем. Значит, яд, да?

– Полагаю, мышьяк, – кивнул Джонс.

Глава 10

Глотнув воздуха, Сью шагнула вперед.

– Котенка кормила я, но я его не травила.

– Она не сказала, что котенка кормили вы, – Джонс откашлялся. – Здравствуйте, мисс Сью.

– Привет, Джонс. Где вы его нашли?

Старик помолчал. Маленькое сморщенное лицо обрело сосредоточенное выражение. Под кустистыми бровями прятались небольшие серые глазки. Поговаривали, что в молодости Джонс был ярым поклонником Канта, но с годами приобрел собственный взгляд на вещи. А под внешней ворчливой придирчивостью скрывал преданное сердце.

– А я не знал, что котенка кормили вы, мисс Сью. Повариха сказала: "Закопай его". Я видел, как он умирал, но все равно похоронил. И это... не первый это кот, которого я тут зарыл.

– Что ты имеешь в виду? – тут же заинтересовался шериф.

– Ничего, – маленькие глазки садовника мигнули, – кроме того, что миссис Диана не любит животных.

– Она их травит, что ли?

Джонс пожал худыми плечами:

– Называйте это, как хотите. Дело в том, что этот сдох от мышьяка. По крайней мере, я так думаю. Я видел, как он корчился. А у меня есть мышьяк.

– Мышьяк? У тебя? – напрягся шериф.

– Чтобы выводить сорняки, – Джонс произнес это раздельно, – и не надо делать поспешных выводов, Пит Донни.

– Он что, исчез?

– Ну, – уклончиво начал Джонс, – я не могу с точностью сказать, столько мышьяка в банке сейчас, сколько было раньше...

– Послушай, Джонс, – Донни водил в воздухе похожим на сардельку пальцем. – Никаких намеков! Выкладывай все, что знаешь.

– А я ничего не знаю, кроме того, что беднягу отравили. Я бы и этого не сказал, если бы знал, что Сью его кормила. Она и мухи не обидит, так же, как и молодой Дик Боган.

– Довольно! – Пит Донни хлопнул могучей ладонью по столу. – Оставь котенка здесь – я покажу его врачу. Я хотел бы побеседовать с вами, мисс Сью, присаживайтесь.

– Не того вы допрашиваете, Пит, – пробурчал Джонс и вышел.

Шериф взял со стола большой конверт и запустил в него пальцы.

– Вы когда-нибудь это видели?

"Это" оказалось маленьким рваным кусочком шифона, еще влажным. Сью вспомнила, как зацепилась за что-то в лесу.

– Я... я не уверена...

– Зато я уверен, – шериф бросил конверт на стол. – Я показал вам это только для того, чтобы вы не пытались мне лгать. Я знаю, что прошлым вечером, вернувшись из коттеджа, вы переоделись.

"Диана", – мелькнуло у Сью в голове, а Донни продолжал:

– И знаю, какое платье было на вас до этого. А теперь, мисс Сью, – он встал и вновь присел на угол стола, – расскажите-ка мне все по порядку. Как это произошло?

– Почему? Почему вы думаете, что я что-то знаю?

– Не советую вам так себя вести, – покачал головой шериф. – Клочок от платья – ваш. Это улика. Присяжные обожают подобные доказательства, – он подтолкнул к девушке кусочек ткани. – Итак, я знаю, что вы там были. Бегали на свидание к Дику Богану, верно?

– Кто вам сказал?

– Послушайте, мисс Сью, я бы не стал ничего говорить, не будучи в этом абсолютно уверен. Вы должны были встретиться в десять. И я знаю, зачем. Дик хотел развестись и жениться на вас. Так? А Айви Боган в разводе отказала.

– Но он не убивал ее!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6