Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Школа ужасов

Автор: Джордж Элизабет
Жанр: Классические детективы
Серия: Инспектор Линли
Аннотация:

Когда тринадцатилетний Мэттью Уотли исчезает из Бредгар Чэмберс, привилегированной частной школы для мальчиков, его преподаватель обращается за помощью к своему соученику по Итону инспектору Линли. Так инспектор и его напарница Барбара Хейверс оказываются в Западном Сассексе и начинают поиски пропавшего ребенка, а потом, увы, и его убийцы.

  • Читать книгу на сайте (805 Кб)
  •  

     

     

Школа ужасов, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (360 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (345 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (331 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (359 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Тимофей комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

    МНЕ НРАВИТСЯ

    Владимир комментирует книгу «Тельняшка для киборга» (Рубан Николай Юрьевич):

    Отличная книга очень понравилась Сам был курсантом только Лёдчикои:)

    О-К комментирует книгу «Я хочу сейчас» (Эмис Кингсли):

    книга - отстой. жаль времени, потраченного на скачивание.

    Татьяна комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

    Оксана, а вы библию-то читали?) Там же чётко написано, что Христа распяли римляне! Которые потом прибрали к рукам все ключевые посты и свалили всё с больной головы на здоровую))

    123 комментирует книгу «От чужих берегов» (Андрей Круз):

    А сказано бесплатно!!!

    Janis комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    1. Игра престолов 2. битва королей 3. Буря мечей 4. Пир стервятников (пир для воронов) 5. Танец с драконами

    Саша комментирует книгу «Четверо из России» (Клепов Василий Степанович):

    Спасибо В.Клепову за творчество. Читал и перечитывал его книги в детстве.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей