– Это еще хуже! – рыдает она, утирая бегущие по щекам слезы.
– Не в этом дело. Это был он. Синий Рыцарь.
Иззи округляет глаза, издает жалобный стон и снова падает под стол. Сценку с Мерлином она пропускает.
Тем временем Синди – добрая душа – вынимает из меня булавки, а Рид робко сообщает, что без хвоста мне даже лучше. Как он, должно быть, жалеет, что не оставил меня в номере!
Представление близится к финалу, и девчонки говорят, что им пора бежать.
– Давай пообедаем вместе как-нибудь на неделе! – предлагает Синди. – «Товары Сэма» совсем недалеко от моего свадебного магазина.
– Расскажешь нам, что происходит у этих голубков! – добавляет Лейла, показывая глазами на Иззи и Рида.
Прощаясь, я крепко обнимаю обеих. Один их вид придает мне бодрости: подумать только, обе прекрасно обходятся без мужчин! Впрочем, наверно, общения с противоположным полом им на работе хватает.
Представление окончено: актеры выходят на поклон. Мы с Ридом хлопаем что есть сил. Подождав, пока рассосется толпа зрителей, из-под стола выныривает Иззи.
– Прошу прощения! – всхлипывает она. – Не могла удержаться!
В этот момент у Рида трезвонит мобильник. Рид, выхватывает его из кармана и идет к дверям, где лучше ловится сигнал. Мы с Иззи направляемся за ним. Мой взгляд привлечен странным светом, вспыхивающим и гаснущим в полумраке сцены. Какая-то световая морзянка. Огонек приближается. Что бы это могло быть?
А вы что подумали? Разумеется, человек-фонарь, он же Мистер Зубы, он же Синий Рыцарь.
Он о чем-то болтает с коллегой-рыцарем, но, заметив меня, лучится ослепительной (в прямом смысле слова) улыбкой.
– Эй! – он направляется ко мне. – Хорошо, что я тебя поймал. Я не собирался сбегать с твоими волосами!
Я поднимаю глаза к потолку.
– Можешь оставить себе. У меня есть запасные.
– Как у Электрической Женщины?
Я невольно улыбаюсь. Улыбка получается не слишком яркая – где-то тридцать ватт на его сто.
– Ее зовут Джейми, – вмешивается Иззи. – Как Джейми Саммерс, знаешь?
– Тебя действительно так зовут?
– Ну да. Просто Джейми. Не Саммерс.
– Ну, всего сразу не получишь, – смеется он. – Я вот тоже не натуральный блондин!
– А с виду совсем незаметно! – хихикает Иззи.
– Послушай, ты не подождешь секунду – я принесу из гардеробной твои, волосы?
– Хорошо, – отвечаю я, хотя меньше всего мне хочется снова встречаться с этой чертовой паклей.
– Вообще-то меня ждет Рид… – мнется Иззи. – Давай встретимся в баре у главного входа!
– Ладно, я вас найду.
– Джейми, пойдем со мной, если хочешь, – предлагает Рыцарь. – Я тебя надолго не задержу.
Чувствуя, что Иззи готова отпустить смачный комментарий, я подталкиваю ее в одну сторону, а сама иду в другую.
Дверь за кулисы прямо за нами. Мистер Улыбка вводит меня в гардеробную и говорит:
– Присаживайся, я сейчас…
Пока он за ширмой переодевается, я сажусь перед зеркалом и разглядываю фотографии, заткнутые за раму. Фотографий много. Мистер Улыбка в компании друзей-рыцарей: интересно выглядят латы в сочетании с бейсбольными кепками. Совсем юный Синий Рыцарь с пожилой женщиной, видимо, матерью: она смотрит на сына, и в глазах у нее – судорожно-заботливое выражение, знакомое мне по матери Иззи. Рыцарь в обнимку с каким-то симпатичным парнем – братом, наверно. А вот он позирует перед «пикапом» посреди бескрайней пустыни. А вот – странно знакомый пейзаж: пристань, пляж, розоватые скалы, утесы цвета ревеня…
– Это же Тинмаут в Девоне! – ахаю я.
– Верно! Откуда ты знаешь? Там жила моя мама.
– А моя и сейчас там живет! – выпаливаю я.
– Серьезно?
– Ну да! Вот здорово! – восхищаюсь я. – Твоя мать – англичанка?
– Да. А папа во время войны был на военно-морской базе в Лимпстоне. Когда война кончилась, он погрузил маму в чемодан и увез к себе во Флориду.
– Они и сейчас там живут?
– Мама – там, а папа давно ушел из семьи.
– А-а. А ты был в Девоне?
– Только раз, когда мне было шесть лет. Лучше всего мне запомнилось мороженое…
– С горой скисшего крема на макушке?
– Точно! – смеется он. – Райский вкус!
– А потом – адский понос…
Радостно глядя друг на друга, мы делимся воспоминаниями. Всего-то навсего выяснили, что происходим из одних мест, – и уже чувствуем себя лучшими друзьями.
Удивительно, из какого сора иногда рождается дружба. С Иззи я подружилась, потому что мы родились в один день. С Амандой – на почве общей ненависти к производителям средств для удаления волос (однажды мы до того дошли, что вместе с жалобой отослали на фабрику использованные полоски воска. Деньги нам вернули, но найти средство, способное качественно и без боли удалить волосы с неположенных мест, нам так и не удалось.) А к Колину я прониклась доверием, потому что он угадал мой любимый фильм. Я в то время всего два дня как устроилась кассиршей в Норткоттский театр. Меня пригласили на вечеринку к костюмерше, и там народ затеял игру в ассоциации. Загадали меня, а вопросы задавала Иззи. Она спросила у Колина: «С каким фильмом у вас ассоциируется этот человек?», а тот возьми да и скажи: «Римские каникулы»! Я немедленно погубила игру, потому что завизжала: «Боже мой! Обожаю этот фильм! Как ты узнал?»
Мы совсем не знали друг друга, но мне показалось, что этот едва знакомый парень заглянул мне прямо в душу – и увидел такой, какой я сама хотела себя видеть. Вдруг я ощутила себя чистой и радостной, как Одри Хепберн, гуляющая по Риму с Грегори Пеком…
Вот почему я приняла известие о девонских предках как знак, что нам с Синим Рыцарем Суждено было найти друг друга.
– Долго ты уже работаешь рыцарем Круглого стола? – спрашиваю я, пока он вешает костюм.
– Около полугода. Раньше эту роль играл мой друг, актер из Орландо. Он уехал домой, и я его заменил. Это куда интереснее, чем работа в баре, – у меня эти коктейли в зубах навязли!
– Ты тоже актер? – Право, есть в нем что-то от кинозвезды.
– Не угадала! – хохочет он. – Я учусь на психотерапевта.
– Правда?
– Ага! Знаю, знаю, что не похож…
Я внимательно его разглядываю. Нет, на доктора совершенно не похож – скорее на молодого Брэда Питта. К такому психоаналитику на кушетку ложиться опасно!
– Я еще не закончил университет, но помогать людям, у которых в жизни не все ладно, думаю, научился.
– А мне поможешь? – спрашиваю я, изумляясь собственной смелости и дрожи в голосе, – я то хотела, чтобы это прозвучало, как шутка.
– Попробую, – с улыбкой отвечает он. – А в чем проблема?
Я сдвигаю брови и пытаюсь заговорить, но из уст не вылетает ни звука.
– Не знаешь, с чего начать?
Я молчу и чувствую, как увлажняются глаза.
– Наверно, стоит пойти в какое-нибудь уютное местечко и там спокойно все обсудить.
Поколебавшись, я спрашиваю: – Ты серьезно?
– Конечно! Из нас получится прекрасная пара: тебе нужно выговориться, а меня три года учили слушать.
Наконец-то нашелся человек, согласный выслушать мои жалобы! Я смахиваю беглую слезу и стараюсь взять себя в руки. Поможет – замечательно. Не поможет – по крайней мере, проведу вечер с белозубым красавцем.
– Ладно, – говорит он, подхватывая мои волосы (те, что в руках, а не на голове) и свой рюкзак. – Пошли!
Пока мы пробираемся через казино, я вспоминаю об остатках гордости и говорю:
– Ты, наверно, подумал, что я законченая неудачница?
Не знаю, как он, а я сама сейчас именно так и думаю.
– Джейми, не волнуйся. Нет ничего такого, что нельзя было бы исправить.
Мы входим в бар. Иззи и Рид страстно целуются за стойкой (или, может, он таким экстравагантным способом делится с ней пивом?). Заметив нас, она подмигивает:
– А вот и Джейми и ее рыцарь в сверкающих доспехах!
– Это Рид, – говорю я своему новообретенному психоаналитику. – А это… Ой, я же не знаю, как тебя зовут!
– В самом деле! Извини, – подкупающе улыбается он. – Я Скотт.
ГЛАВА 31
– Рад с вами познакомиться, Скотт! – говорит Рид, сердечно пожимая руку моему новому знакомому. – Отличное представление.
– Скотт! – ахает Иззи и пихает меня локтем под ребро.
– Скотт… – шепчу я, глядя на него новым взглядом – как на кандидата в мужья.
А он, пожалуй, ничего. Только зубы портят дело. Чем бы приглушить их назойливую белизну? Может, ему стоит начать курить, чтобы они пожелтели? Перестать их чистить, чтобы появился налет? Или просто немного пожить на севере, чтобы зубы не так контрастировали с загаром?
Если не считать зубов, все остальное в нем очень мило. Стройная складная фигура, никаких выпуклостей в неположенных местах. Синие джинсы и футболка. Правда, блондины не в моем вкусе – но ради любимой женщины можно пожертвовать и любимой краской для волос.
– Здесь неподалеку есть местечко под названием «Мельница», – говорит мне будущий спутник жизни. – Если ты не пробовала их салата «Цезарь» – значит, многое в этой жизни потеряла. Или хочешь еще немного посидеть здесь?
– Да нет, я готова, – храбро улыбаясь, отвечаю я.
– Вас подвезти? – предлагает Рид.
– Не надо, спасибо. Мой боевой конь бьет копытами у крыльца.
– Представляю, как верховая езда укрепляет конечности! – сладострастно ухмыляется Иззи.
Тут Рид, забеспокоившись, почти выталкивает нас за дверь.
– Увидимся на ранчо, ковбой! – кричит Иззи Скотту вслед.
Сперва Скотт открывает мне дверь на выходе из казино. Потом – когда мы седлаем его джип «Чероки». И в третий раз – когда входим на «Мельницу». Маме он бы понравился.
– Надоело ужинать в казино, – объясняет он, входя вместе со мной в небольшой ресторанчик, оформлением напоминающий бунгало. – А это место открыто целые сутки и идеально подходит для страдающих сенной лихорадкой.
На «Мельнице» темно, как в погребе. Постепенно глаза привыкают к темноте, и я различаю, что и столы, и подоконники здесь уставлены искусственными цветами, многие из которых покрыты толстым слоем пыли. Сквозь тьму нас ведут в лучший здешний кабинет: стены его обвиты пластиковыми ветвями, с которых свисают шелковые цветы акации. Официантка с кашлем завзятой курильщицы приносит меню. Лампы нет, и проглядывать меню приходится при свете зубов Скотта:
Заказ приносят быстро. Скотт разделывается со своим любимым салатом и говорит:
– Ну вот, поели, теперь можно и излить душу!
Я вдруг соображаю, что исповедь – не лучшая прелюдия к семейному счастью. Сама-то я знаю, что мечусь от одного парня к другому не от хорошей жизни, но на посторонний взгляд выгляжу как завзятая Мисс Непостоянство.
Однако от психотерапевта – пусть и без диплома – ничего не скроешь. Я говорю три часа без перерыва. И рассказываю все.
Он слушает внимательно и терпеливо, лишь иногда вставляя шутливые реплики. Когда, например, я начинаю сравнивать себя с Иззи в плане внешности, он прерывает меня словами: «Забудь об этом! Блондинку не переблондинишь!»
Наконец печальная повесть окончена. Скотт долго молчит – должно быть, потрясен тем, во что я превратила свою жизнь. А мне и вправду становится легче: какое все же счастье, когда тебя слушают и понимают!
– Не так давно, беседуя в прямом эфире с Мадонной, – говорит наконец Скотт, – Опра Уинфри спросила, какой главный жизненный урок та считает нужным преподать своей дочери Лурдес. «Я научу ее уважению к себе», – ответила Мадонна. «А что вы ей расскажете о мужчинах?» – «Если она научится уважать себя, – ответила Мадонна, – прочие уроки и советы ей не понадобятся».
И Скотт тепло улыбается мне.
– Ты думаешь, что все твои проблемы из-за мужчин. Это не так.
– Значит, из-за Надин? – прищуриваюсь я. – Так я и знала!
– Нет, твоя сестра – тоже не главная проблема.
Но я не хочу расставаться с убеждением, что Надин – мое проклятие, и напоминаю Скотту, что она украла у меня единственную любовь.
– Джейми, она не могла украсть Кристиана – он уже не был твоим. И потом, она ведь даже не знала, что вы с ним встречались, верно?
– Верно, – неохотно признаю я. – Но она с самого детства мне жить не дает! Подкалывает, хамит, унижает на людях; только и делает, что демонстрирует всем вокруг, как ей не повезло с сестрой! А теперь еще и заарканила того самого человека, которого я…
– На самом деле ее стоит пожалеть, – прерывает мои жалобы Скотт. – Очевидно, она безумно тебе завидует.
– Завидует? Чему? У нее все есть!
– Кроме самого нужного.
– А что для нее самое нужное?
– Трудно судить, не зная человека, – но, очевидно, то, что есть у тебя.
– У меня? – фыркаю я. – У меня есть то, чего нет у нее? Не смеши! Я рядом с ней – как лавчонка «секонд-хенд» рядом с бутиком Сони Рикель!
– Я говорю не о материальных вещах. Думаю, она завидует твоему духу!
– Духу? Едва ли. Надин не интересуется тем, на чем нет ярлычка с ценой. Ну да ладно, черт с ней. Если моя проблема не в ней, то в ком же? Не считая, конечно, меня самой.
– В Иззи.
– В Иззи?! – изумленно повторяю я.
Вот что бывает, когда обращаешься за помощью к недоучкам! Фрейд или Юнг ни за что не поставили бы такого идиотского диагноза!
– Да ты что? Иззи – моя лучшая подруга, мое второе «я»! Мы с ней, как Тельма и Луиза!
– Вот именно – второе «я», – отвечает он. – Ты видишь в ней своего рода замену себя. Живешь ее жизнью, позволяешь ей за себя решать. При том, что ее мораль тебе явно не подходит.
– Вот тут ты дал маху. – Я отчаянно стараюсь перевести этот разговор в шутку. – Морали у нее нет и никогда не было.
Скотт отхлебывает из стакана.
– Ты двадцать лет провела в тени Иззи. Поверь, я не жду, что ты мгновенно выйдешь из-под ее влияния.
– Потрясающе – первый раз вижу мужчину, которого не тянет с ней переспать!
– Она не в моем вкусе.
– Ах да, ты не первый. Финн от нее тоже не в восторге. Сейчас ты скажешь, что мужчина, моей мечты – это Финн.
– Думаю, пока ты не готова это услышать.
Несколько секунд мы смотрим друг другу в глаза. Я первая опускаю взгляд. – Ты к ней несправедлив. Мы столько пережили вместе!
– И в выигрыше всегда оставалась она.
– Она просто удачливая. Ей везет, а мне нет.
– Потому что на нее работают двое – она сама и ты, А на тебя – никто.
Помолчав немного, чтобы этот мрачный вывод улегся в моем сознании, Скотт продолжает:
– Знаю, мои слова кажутся жестокими. Но поверь, если не сейчас, то через несколько лет ты проснешься однажды и спросишь себя: почему главные роли всегда достаются ей, а ты остаешься за кадром?
– Ты не понимаешь, – возражаю я. – Иззи отчаянная, бесстрашная, обожает приключения. С ней так интересно!
– А без нее – нет? Одна ты рисковать не умеешь?
– Ну, без нее не так весело… – мямлю я.
– А ты пробовала?
Я задумываюсь. Поездка в Красный Каньон не в счет – там я оказалась одна по чистой случайности. Да, последний раз я предприняла самостоятельный шаг ровно десять лет назад, когда записалась на летние театральные курсы.
– Потеряв Кристиана, ты пала духом и окончательно ушла в тень Иззи. Начала относиться к людям, как она, потому что сочла, что так безопаснее. Решила, что цинизм и черствость надежно защитят тебя от новой боли.
Я молчу.
– Но это – не настоящая ты. Твое истинное Я, не запуганное, не скованное комплексами, верит в любовь. И у него – у истинного Я – есть шанс ее найти. А то Я, которое, поджав хвост, трусит следом за Иззи, так и останется у разбитого корыта.
– И сколько же их всего, этих моих Я? – спрашиваю я, из последних сил стараясь сострить.
– Позволь спросить, как ты проводишь время, когда Иззи нет рядом?
– Н-ну… встречаюсь с другими подругами, прибираюсь в доме, смотрю сериалы по Би-би-си…
– Ясно. Ждешь. Как верная жена. Она заводит новые знакомства, набирается опыта, живет своей жизнью, интересной, веселой и отчаянной, – а ты сидишь и ждешь. Чтобы прибежать, едва она свистнет. И совершенно естественно, что ты прячешься от мужчин, – зачем они тебе? Они не вписываются в такой образ жизни.
Он отставляет тарелку.
– Так что не Надин крадет у тебя жизнь. Вовсе не Надин.
Я поднимаю на Скотта мокрые глаза.
– Я думала, после разговора с психоаналитиком должно становиться лучше. Но это… это же просто ужасно!
– Все хорошо, Джейми. Так и должно быть. Это прорыв.
– Не нужен мне никакой прорыв!
Он улыбается мягкой, ободряющей улыбкой и берет меня за руку.
– Скажи, что происходит, когда ты знакомишься с симпатичным парнем? Как она реагирует?
– Ну, это не так уж часто случается…
– Подумай. Припомни.
– Ну… был один случай. Странный такой парень: все девчонки его обожали, а он почему-то начал ухаживать за мной.
– Хотел бы я знать, что в этом странного!
– Он работал поваром в ресторане. Когда я сказала, что вегетарианка, он пригласил меня к себе и пообещал накормить потрясающим ужином: суп из сладкого картофеля, свекольные равиоли в укропном соусе, салат из помидоров с кориандром и «Амаретти» с фруктами на десерт.
– Звучит аппетитно!
– Точно. Но я не пошла.
– Почему?
– М-м… – Я хмурюсь, вспоминая. – Иззи начала плакаться, что в субботний вечер все ее бросают…
– И ты почувствовала себя виноватой, – договаривает за меня Скотт. – Но ведь можно было договориться на другой вечер.
– Иззи еще сказала, что видела его в городе под ручку с какой-то девицей…
– И ты приказала себе о нем забыть. Ясно. А теперь вспомни ваш первый вечер в Вегасе. Как думаешь, зачем она потащила тебя на ужин с совершенно ненужными и неинтересными тебе «пиджаками»? Для Иззи ты – серенький фон, выгодно оттеняющий ее яркую личность. И самое печальное, что она не так уж виновата. Ты сама позволяешь так с собой обращаться. Неудивительно, что, когда она милостиво позволяет тебе порезвиться на травке, ты валишься с ног от первого же ветерка.
Я уничтожена, Раздавлена. Лежу во прахе.
– Ненавижу себя! – рыдаю я. Скотт расплывается в улыбке:
– Значит, сеанс удался!
ГЛАВА 32
Когда Скотт привез меня в «Белладжо», был уже час ночи. А в семь утра – подъем, пора на работу. Нехорошо в первый же день опаздывать.
Я со стоном вытаскиваю себя из постели. Что снилось – не помню, но что-то мерзкое. В голове мечутся-обрывки вчерашнего разговора. Неужели все, что Скотт говорил об Иззи, – правда? Должно быть, так же чувствует себя герой боевика, когда узнает, что один из его людей – предатель. И так же, как я, думает только об одном: что же теперь делать?
Что делать, я не знаю, поэтому бросаю об этом думать и перехожу к следующему проклятому вопросу: что надеть? В конце концов останавливаю свой выбор на монашеской юбке до щиколоток.
Однако лазить на лестницу сегодня не приходится. Мало того – Сэма я вообще почти не вижу: он с самого утра куда-то исчезает, поручив продавщице по имени Никки приветить меня и ввести в курс дела. Никки делится со мной секретами торгового искусства: где что найти, как работать с кассой, а главное – как бездельничать с таким занятым видом, чтобы никто не посмел упрекнуть тебя в безделье. Остаток дня мы сидим за прилавком и в унисон жуем жвачку. Пожалуй, такая работа мне по душе. Тихо, спокойно – сидишь себе и жуешь, как корова на лугу.
В половине седьмого возвращаюсь в отель. Иззи не видать. Звонит Зейн и предлагает поужинать сегодня вечером с ним и с Миа, но я отвечаю, что вечер у меня занят (даже врать не приходится – ведь сегодня я и вправду встречаюсь со Скоттом.). Поначалу я запинаюсь и дрожу; но Зейн держится так, словно не подозревает о моем позоре, и я с облегчением понимаю, что Финн не проговорился.
Мы болтаем еще минут пять: Зейн рассказывает о новом танцевальном номере (теперь он изображает казака), я – о том, как нашла свое призвание за прилавком. Я вешаю трубку в отличном настроении. Пусть Зейн не для меня – но он классный парень, и приятно знать, что он дорожит моей дружбой. Странно: в Англии я никогда не пользовалась таким спросом. Может быть, отеческая нежность к иностранцам у всех американцев в крови? Вот, кстати, и еще один добрый самаритянин – в дверь звонит Скотт…
Мы отправляемся на экскурсию по центру города. Все здесь, сверкает, мигает и переливается: ярче всех – знаменитый неоновый ковбой по прозвищу «Победитель» и бар с хлюпающим названием «Глянцевая Глотка». На площади у «Казино Четырех Королев» Скотт останавливает меня и говорит:
– А теперь ложись на землю лицом вверх!
Я изумленно озираюсь. Площадь полна народу, и некоторые уже впечатались спинами в асфальт. Не успеваю я лечь, как белый балдахин над нашими головами, что простирается кварталов на пять, взрывается ярчайшими красками. Гремит музыка, и в вышине над восхищенными зрителями одна за другой проплывают достопримечательности Вегаса, созданные из двух миллионов неоновых трубок.
– Классно! – восхищаюсь я. – Лучше всего, что я здесь видела, не считая фонтанов в «Белладжо»!
Скотт помогает мне встать на ноги, отряхивает спину, снимает с локтя приклеившуюся жвачку и объявляет:
– Кто в Лас-Вегасе не играл, тот Лас-Вегаса не видал!
И мы отправляемся в казино «Голд Спайк». Целый час кормим монетами дешевые автоматы, ставим по десять центов на рулетке – словом, наслаждаемся жизнью, но в пределах разумного. Мне вспоминается сцена из «Каникул в Вегасе», где проигравшийся Чеви Чейз таскается по низкопробным казиношкам И ставит по центу в «камень-ножницы-бумага», надеясь отыграть свое состояние. Потом выпиваем по коктейлю и слушаем ресторанный оркестр. Я не могу нарадоваться на Скотта. Какой он молодчина, что так непринужденно взял на себя роль моего спутника! Отличный парень, хоть и чересчур увлекается своей психотерапией.
Несколько часов назад, когда я пожаловалась ему, что за Иззи мужики толпой бегают, а я вечно одна, он ответил:
– Она не привлекательнее тебя. Просто вы очень разные и привлекаете разных мужчин. Парень, которому понравится Иззи, просто подойдет, представится и предложит ей выпить, а парень, которому нравишься ты, будет сидеть в уголке, любоваться на тебя украдкой, придумывать, как бы с тобой познакомиться, – и в результате так ничего и не придумает.
– Даже если так, – ответила я, какой прок от молчаливых обожателей? Где найти человека, который не побоится со мной заговорить? Что, если я так и останусь одна?
– Глупости. Ты умная, добрая, веселая, искренняя. Ты любишь жизнь. Ты светлый человек, Джейми…
На этом пункте я закатываю глаза к потолку.
– Правда-правда. Ты чувствительная…
– Ну, это в прошлом.
– Нет! Просто теперь ты боишься собственных чувств.
– От этих чувств одни неприятности! – жалуюсь я. – Хотелось бы мне научиться выключать все чувства и наслаждаться покоем.
– Тебе не удастся от них избавиться. Пойми, ты – необычный человек. Тебе дано то, о чем многие из нас только мечтают. Знаешь, сколько людей на свете страдают оттого, что живут словно во сне, что жизнь скользит мимо них, не задевая ни сердца, ни воображения, что из всех чувств единственно реальным для них остается скука? Если бы ты и поменялась местами с каким-нибудь сонным флегматиком, скоро поняла бы, что такая жизнь не для тебя.
– Не может быть!
– Может. Поверь мне.
По дороге в «Белладжо» я размышляю о том, что все в мире относительно. Как я восхищалась Стрипом! А по сравнению с центром Вегаса он – словно захудалый магазинчик на окраине рядом с универмагом «Маркс и Спенсер».
День второй в «Экстравагантных товарах» прошел без приключений – если не считать маленького мальчика, умудрившегося поджечь себе челку сувенирной свечой. В обеденный перерыв заходили Синди с Лейлой, но я побоялась знакомить их с Сэмом и выпроводила, обещав поужинать с ними в «Священной Корове» после работы. За ужином выложила последние новости от Иззи и Рида, а потом долго убеждала девчонок, что я незнакома с королевой. Кажется, они так и не поверили. Не успели мы оглянуться, как стемнело. Синди и Лейла, распрощавшись, отправились к себе в клуб; я поболтала немного с барменом, а потом появился Скотт и предложил самую, на мой взгляд; идеальную терапию – поехать потанцевать!
Уже почти одиннадцать: мы сворачиваем со Стрипа, несколько минут блуждаем в переплетении улочек и паркуемся у ночного клуба под названием «Цыган». Не успевает Скотт заглушить мотор, как в окно водителя просовывается голова с прической, как у феи Динь-Динь, но тем не менее несомненно мужская, и звучно чмокает моего кавалера в губы.
– Ты где пропадал, дрянной мальчишка? Совсем нас позабыл?
– Джимми, познакомься, это Джейми!
– Ух ты, какая красотка! Так вот на кого ты меня променял!
– Джимми – танцор с туристического лайнера. Если хорошенько попросишь, он покажет, как садятся на шпагат, – улыбается Скотт.
Клуб небольшой, полутемный. Мускулистые молодые люди сверкают голыми торсами: свернутые майки торчат у них из задних карманов, словно тряпки для мытья окон. Я прохожу мимо них к бару, заказываю коктейль у красавца-бармена с проколотыми сосками, и уже половину выпиваю, как вдруг до меня доходит, что в клубе нет женщин. Совсем. Я единственная.
Не понимаю, как мне раньше не пришло в голову, что Скотт голубой! Не так уж трудно было догадаться. Крашеные волосы и все такое… Да я уже и привыкла, что добрая половина мужчин, которые мне нравятся, рано или поздно оказываются геями. Должно быть, меня сбили со следа его докторские замашки. Так или иначе, я не разочарована – напротив, рада, что не успела преисполниться надеждами и испортить нашу зарождающуюся дружбу.
Джимми вытаскивает нас на танцплощадку… и следующие два часа проходят в вихре бешеной пляски. Устоять невозможно. Жаль, что здесь нет Колина, – вот кто обожает хорошие дискотеки! Наконец, энергия танца высасывает из нас все силы: мы с Джимми падаем на свободные стулья, а Скотт, шатаясь, исчезает в буфете.
– Небось заанализировал тебя до смерти? – спрашивает Джимми, кивая в сторону уходящего друга.
– Ага! Не могу больше! – смеюсь я.
– В теории-то все это хорошо… – раздумчиво говорит Джимми. – Проблема в другом. Кто виноват и что делать, большинство людей понимает и без психоаналитика. Вопрос лишь в том, как это сделать. Как воплотить, так сказать, теорию в жизнь…
Возвращается Скотт: в каждой руке – по бутылке воды. Мы опрокидываем их одним духом и счастливо улыбаемся, утолив жажду. Затем Джимми объявляет, что потанцует еще.
– Ни за что! – визжу я, когда он пытается и меня поднять на ноги.
Мы со Скоттом остаемся на своих местах и любуемся танцующими, подпевая в лад певцу: «Я тот, кто я есть».
– Когда ты узнал, что «ты – тот, кто ты есть»? – спрашиваю я.
Скотт задумывается:
– Знаешь… знал, наверно, с детства. Однако еще в колледже у меня были подружки. Только недавно я смирился и принял себя таким, как есть.
– Недавно – это когда?
– Я – открытый гей с тех пор, как живу в Вегасе.
– Твои родители, наверно, разозлились… или как?
– Или как. Это долгая история.
– Дорогой, мне спешить некуда! – улыбаюсь я.
– Теперь ты поработаешь психоаналитиком?
– Конечно. Сначала ты меня выслушал, теперь я тебя. Все по справедливости.
Грохот музыки и безудержное веселье ночного клуба мало подходит для полночных откровений. Мы перемещаемся в «Париж» (отель, естественно!), и там, в кафе, вертя в руках ломтик торта, Скотт признается:
– Родители так и не знают, что я гей.
На мое «почему?» он объясняет своим спокойным, мягким, «докторским» голосом, что восемь лет назад его отец ушел из семьи. К мужчине.
– Он все объяснил, но мать умоляла его остаться. Она не могла ни понять, ни принять этого. И не приняла до сих пор. С каждым годом она все сильнее замыкается в своей горечи и обиде. Знаешь, это страшно. Я уж и не помню, когда она в последний раз смеялась. Порвала со всеми знакомыми – говорит, что ей стыдно смотреть людям в глаза. Почти не выходит на улицу. Не выносит никаких упоминаний о гомосексуальности. Она очень любила ток-шоу Эллен Де Женерес, но, когда Эллен «открылась», мама бросила смотреть ее передачу. Как отрезала.
– Но с отцом-то ты можешь поговорить?
– Я не знаю, где он. Мама потребовала, чтобы он убрался из нашей жизни. Боялась, что он на меня дурно повлияет. С тех мы ничего о нем не слышали.
– Боже мой!
– Знаю. Что мне оставалось делать? В конце концов я уехал – не мог больше врать матери о том, чем я занимаюсь и с кем. Она вечно расспрашивает меня о девушках, и в голосе у нее – отчаянная надежда. С тех пор, как уехал, я с ней почти не разговариваю. Что толку? Все равно не могу сказать то единственное, что ее обрадует.
– То есть…
– Что женюсь.
– Может быть, лучше все-таки сказать правду? Сначала ей будет очень тяжело, но постепенно… Ты же ее сын, тебя она не вычеркнет из жизни. И потом, ты психолог и знаешь, как сообщать дурные новости.
Скотт качает головой.
– Не: могу рисковать. Понимаешь, я ведь поздний ребенок Ей уже под семьдесят, и здоровье не ахти. Жизнь ее никогда не баловала, и теперь она говорит, что живет только ради меня.
– А ты, значит, единственный ребенок?
– Ну да. – Он слабо улыбается. – Кстати, по китайскому гороскопу она Бык – упрямая и консервативная, как все Быки.
– Я знаю, что тебе делать! – говорю я вдруг.
– Что?
– Жениться на мне!
Скотт улыбается.
– Я написала маме, что выхожу за парня по имени Скотт – и тут же появляешься ты. Что это, если не знак судьбы?