Иззи оборачивается к Сеньору Потные Подмышки и поднимает бокал, словно пьет за его здоровье, одновременно подталкивая меня локтем.
– Всегда мечтала о мужчине, который будет посылать мне шампанское. Шикарно, правда?
– Иззи, – устало говорю я, – мы в стриптиз-клубе. До сих пор этот тип ничего шикарного не совершил.
Начнем с того, что шикарный парень в такое место не пойдет.
В этот самый момент мимо нашего столика проходит известный актер, недавно получивший «Оскара». Девицы так и вьются вокруг, сладострастно заглядывая в карманы пиджака от «Армани».
– Да, что за подонки общества здесь собираются! – усмехается Иззи.
– Признайся, тебе просто льстит, что какой-то старый козел не может глаз оторвать от твоих выпуклостей?
– При такой-то конкуренции – да! – лучезарно улыбается она и наливает себе второй бокал.
Ах, черт! Не выпить на халяву отличного шампанского – просто преступление: кто знает, сколько здесь стоит бутылка «Тейтингера»? Я плюю на мораль и подношу бокал к губам.
– Интересно, почему он к нам не подходит? – размышляет Иззи. – Наверно, не хочет мешать. Значит, относится с уважением. Пустячок, а приятно, правда?
Я уже готова предположить вслух, что он попросту приклеился к стулу, когда возле нашего стола снова появляется официантка. На сей раз – с запиской. Все идет по плану…
– «Девушке с золотыми волосами»! – зачитывает Иззи. – Ух ты, я уже хочу за него замуж!
Она разворачивает записку, и мы вместе читаем: «Понимаю, что сегодня Вы не работаете. Но Ваша сияющая красота так потрясла меня, что осмелюсь спросить: не согласитесь ли Вы исполнить для меня один-единственный эротический танец? Разумеется, я оплачу Ваш труд выше обычной стоимости.
Ваш преданный почитатель Рид Махони».
Я дочитываю быстрее Иззи и смотрю на нее в ожидании реакции. Сперва она недоуменно морщит брови, затем открывает рот. Наконец лицо ее озаряется широченной улыбкой.
– Мама родная! Он принял меня за стриптизерку!
И чего она так радуется? Можно подумать, ее перепутали с Дженнифер Энйстон.
Мимо проходит, покачивая бедрами, Лейла. Иззи хватает ее за локоть и требует сказать, сколько ей обычно платят.
– За танцы? Двадцать баксов за танец.
– А чаевые получаешь?
– А как же! Каждый старается дать побольше, чтобы произвести на меня впечатление.
Глаза у Иззи становятся как блюдечки.
– Ну, сколько примерно?
– До миллиона и выше! – улыбается Лейла. – А что, решила поступить к нам на работу?
Иззи показывает ей записку.
– Ух ты! Тебе повезло – заполучила хорошего клиента. Платит он щедро.
– А он всегда фиксируется на одной девушке? – интересуюсь я, надеясь внести в это кипучее безумие щепотку разумной осторожности.
– Да нет, у него здесь любимиц нет. Он вообще нормальный мужик. Не лапает, ничего такого. Просто любит поболтать. Мне кажется, ему здесь одиноко. Приезжает в город по делам, знакомых нет… Сама я с ним не работала, так что больше ничего сказать не могу. Если захочешь принять его предложение, дай мне знать. Танцевать на публике тебе нельзя – ты ведь у нас не работаешь, но я вам организую укромный уголок…
– Ладно, – кивает Иззи.
– А теперь я побежала, у меня номер на третьей сцене.
Иззи о чем-то (понятно о чем) глубоко задумалась, а меня гложут дурные предчувствия. Кажется, с каждой секундой мы проваливаемся все глубже в какой-то потусторонний мир. Мимо проплывают неотличимые друг от дружки грудастые девочки. В стороне поднимается шум: вокруг одной из стриптизерш завязалась свалка. Подоспевает охрана, выручает девушку и выводит хулиганов. С безопасного расстояния мы смотрим, как Лейла, сексуально извиваясь, глотает огонь на сцене номер три. Наконец Иззи поворачивается ко мне и говорит:
– Джейми, может быть, ты с ним поговоришь?
– Хочешь, чтобы я поработала сводней? – уточняю я.
– Слушай, ты никогда меня не осуждала. Так не начинай сейчас. Я это сделаю!
«Видела бы меня мама!» – невольно думаю я, косолапо ковыляя к соседнему столику. Что сказать? Назвать ее настоящее имя? Придумать кликуху типа Золотой Локон? Главное; чтобы во взгляде читалось чувство собственного достоинства в сочетании с ноткой презрения ко всякого рода грязным ублюдкам.
Это не так-то легко: для грязного ублюдка лицо у Рида Махони удивительно доброе.
– Я пришла обговорить условия. – Голос звучит до смешного сухо, да и формулировка под стать не сводне, а какому-нибудь мафиозо.
Он расплывается в улыбке.
– Она согласна?
Я киваю.
– Я ее раньше не видел. Она новенькая?
Снова киваю. Чем меньше слов, тем лучше. Что и как я говорю, вы уже слышали.
– Будьте добры следовать за мной…
Я веду его, согласно инструкциям Лейлы, в заднюю комнату. Не тайное любовное гнездышко – просто пустующий кабинет. И все равно чувствую себя так, словно уже никогда не отмоюсь.
Под надзором Лейлы клиент занимает свое место в кресле. Теперь и воротник у него потемнел от пота. Лучше некуда!
Из густой тени светлой тенью выскальзывает Иззи. Останавливается напротив него и замирает. Долго, утомительно долго они смотрят друг другу в глаза.
Я оглядываюсь на Лейлу – та только плечами пожимает.
Чем дальше, тем больше мне не по себе. Я вздыхаю с облегчением, когда Иззи наконец прерывает немую сцену и скользящим шагом подходит к нему. Кладет руки на его дрожащие плечи, поводит головой, кончиками волос мазнув по потной физиономии, В ответ он издает стонов котором удовольствие странным образом сливается со смятением. Она уже готова его оседлать – как вдруг он хватает ее за локти и вскрикивает:
– Нет, не могу! Только не так! Не хочу… вас… так!
С трудом поднявшись на ноги, лепечет:
– Вот ваша плата… Простите, что побеспокоил…
Иззи поражена. Она смотрит на скомканную в кулаке стодолларовую купюру и кидается за ним.
– Мне не нужны ваши деньги! – говорит она мягко. Что это стряслось с нашей Иззи?
Он смущается сильнее прежнего.
– Ну разве что… может быть, угостите нас выпивкой! – предлагает она.
Он поднимает голову; в глазах надежда. Иззи снисходительно улыбается, берет его под руку и шепчет:
– Давай найдем здесь какой-нибудь уютный уголок…
Мы с Лейлой таращимся им вслед.
– Что это было? – спрашиваю я.
– Не знаю. Может, у него стратегия такая?
Иззи и Рид уже открыли новую бутылочку «Тейтингера». Лейла предлагает оставить их наедине и утаскивает меня в бар.
– Да, многого я еще не знаю о мужчинах! – вздыхаю я.
– Того, чего ты не знаешь, и знать не стоит! – отвечает Лейла.
– Особенно меня удивляет, как они могут после такого… ну, такого интимного общения вести светские беседы. – За соседним столиком сидит стриптизерка с клиентом, и до нас долетают обрывки их разговора. Они говорят о дорожных работах на Пятнадцатом шоссе.
По мне, эта болтовня разрушает все очарование. Как может богиня секса трепаться о погоде или о повышении цен на парковку?
– Я же говорю, большинство из них просто страдает от одиночества и приходит сюда поговорить.
– Тебе их не жалко? – спрашиваю я.
– Иногда жалко. Но я стараюсь не грузиться проблемами клиентов – своих хватает.
– Смотри-ка! Вон тот мужик пришел с подружкой! – Я указываю на бородача рядом с ослепительной коротко стриженной блондинкой.
– А, эти! Они здесь частые гости. Его возбуждает заигрывать со стриптизерками на глазах у подруги.
– Ни за что бы на такое не согласилась! – ужасаюсь я.
– Да ей самой нравится.
– Правда?
– Ну да. Она ведь из Дании.
– А-а…
Поразмыслив, я решаю, что эта пара устроилась лучше всех. Сейчас полюбуются на стриптиз, заведутся как следует, а потом придут домой и натрахаются до одурения. Не то что остальные здешние посетители, у которых возбуждение, не найдя выхода, сменяется горькой досадой.
Лейла закуривает свою ментоловую цигарку и просит меня держать сигарету в перерыве между затяжками – чтобы начальство не заметило.
– А у Иззи с женихом, похоже, весьма свободные отношения… – усмехается она, выпуская дым в сторону Иззи. Та уже покрывает лысину Рида поцелуями.
Я не сразу соображаю, что Лейла говорит не о Дейве, а о воображаемом женихе. Затем вспоминаю, что и у меня – будто бы – есть жених. Врать больше нет сил: я откровенно рассказываю Лейяе всю историю нашего Проекта Пресли. Лейла слушает и качает головой.
– Лететь в такую даль, чтобы найти мужчину своей мечты?!
Я киваю.
– Смелые вы девчонки! Желаю удачи!
К нам присоединяется Синдерелла, и Лейла посвящает ее в наш секрет.
– Ничего не понимаю, – удивляется Синди. – Зачем вам американцы? Ведь у вас в Англии живут джентльмены, вроде Джереми Нортхэма из «Эммы».
Я объясняю, что Джереми Нортхэм, к несчастью, – скорее исключение, чем правило, а по сравнению с нашими типичными ухажерами американцы выглядят куда симпатичнее и воспитаннее.
– Воспитаннее? Шутишь! Вы же там только и делаете, что чай разливаете да говорите друг другу «спасибо-пожалуйста»! – сообщает мне Синди.
– Ага. А янки только и делают, что едят гамбургеры и палят из револьверов, – отвечаю я, хотя мне и немного жаль ее разочаровывать. – Если в двух словах, нам надоело теплое пиво – решили перейти на ледяной «Будвайзер»!
– И все-таки вы чокнутые! – улыбается Лейла. – Надо нам еще как-нибудь встретиться, поболтать.
– Да, я так хочу послушать про Европу, – вздыхает Синди. – Ты в Лондоне была?
– А как же! Давайте так я рассказываю про Англию, а вы делитесь со мной секретами обольщения мужчин, – предлагаю я сделку.
– Заметано! – отвечают они в два голоса.
Обменявшись со мной номерами телефонов, девочки возвращаются к своему стриптизу, а я уговариваю Иззи и Рида ехать домой. Какое облегчение – снова увидеть Одетых людей!
Мы выходим на тротуар, и прямо перед нами останавливается лимузин. В таких случаях положено шутить: «Это за мной!» Только на этот раз – шутки в сторону. Водитель приподнимает шляпу, Рид открывает дверцу и приглашает нас садиться.
– Рид, это очень мило с твоей стороны, но мы живем здесь за углом, прекрасно доедем на такси, – жеманится Иззи.
– Я не смогу заснуть, если не буду знать, что вы дома и в безопасности, – отвечает он, подсаживая ее в машину. – В этом городе полно ненормальных.
«Но немногие из них ездят на лимузинах», – говорю я себе, устраиваясь на дополнительном сиденье. Внутри лимузин выглядит еще больше, чем снаружи: оттуда, где я сижу, Иззи и Рид кажутся маленькими, как куколки. Я глупо машу им рукой и осматриваюсь. Какая роскошь! Красное дерево и хрусталь – эх, позвенеть бы бокалами! Не будь здесь Рида, мы бы обязательно откинули верх и с визгом высунули головы наружу; но Рид рядом, Иззи ведет себя так, словно катается на лимузинах каждый день, и мне остается только следовать ее примеру. Я лениво откидываюсь на сиденье и кладу руку на ободок дымчатого окна. Впереди что-то раздвигается.
– Да, мистер Махони? – слышится голос шофера.
– Джейми, вы, должно быть, нечаянно нажали кнопку вызова, – предполагает Рид. – Ничего страшного, просто нажмите еще раз. Она у вас под рукой.
– Ой, извините! – говорю я. Присматриваюсь. Передо мной – целая панель кнопок и рукояток.
– Вот эта?
Нас оглушает голос Мэрайи Кэйри.
– Еще раз простите!
Я пробую еще раз. Теперь панель поворачивается, и передо мной оказывается бортовой компьютер.
– Левее, – терпеливо говорит Рид.
У меня уже дрожат пальцы. Что сделает следующая кнопка? Превратит лимузин в Бэтмобиль или выпустит ядерный заряд по странам Восточного блока? Я зажмуриваюсь и жму. Перегородка встает на место. Ф-фу! Засовываю руки под себя, чтобы избежать дальнейших неприятностей.
– Я и сам не сразу в них разобрался, – улыбается Рид. – Кстати, Джейми, Иззи говорит, что вы со следующей недели начинаете здесь работать. В торговле, верно?
Зная Иззи, можно представить, что она ему наплела. Не удивлюсь, если узнаю, что мы закупаем оптом платья от Тиффани и продаем в Китай. Поэтому я отвечаю просто: «Да, верно» и, пока не опомнился, атакую его ответным вопросом:
– Вы живете в Лас-Вегасе?
– Нет, просто у меня здесь много работы. Вот сейчас собираюсь купить квартиру. Денвер от Лас-Вегаса не так уж далеко, но тяжело всякий раз таскать с собой чемоданы. Будь у меня квартирка в городе, я бы держал в ней весь гардероб и летал бы с одним портфелем.
– А еще можно купить дом на Барбадосе и держать там купальники! – прибавляет Иззи, делая вид, что для нее это дело житейское. Но я-то знаю, что в душе у нее звучит победный клич: «Он богатый!!!»
– Хотел бы я как-нибудь свозить тебя на Барбадос, – говорит он и устремляет на Иззи влажный собачий взгляд, какой обычно приберегают для безнадежных больных.
К счастью, мне недолго осталось терпеть, через несколько минут лимузин подъезжает к «Цирку». Я выхожу первой, чтобы дать голубкам попрощаться наедине. Шофер, как видно, не из разговорчивых. Мы молча стоим рядом. Пять минут, десять. Я уже чувствую себя многострадальной горничной при деспотической хозяйке. Наконец появляется Иззи: изящно выпархивает из лимузина и протягивает Риду руку для прощального поцелуя. Шикарная сцена!
– До завтра! – вздыхает Рид.
Лимузин растворяется в ночи. Я поворачиваюсь к Иззи и заявляю:
– Нам надо поговорить!
– Ошибаешься, – сияя от счастья, отвечает Иззи, – нам надо паковать вещички!
ГЛАВА 26
– Добро пожаловать в «Белладжо»! – трубно возвещает швейцар.
Осанистая фигура его исполнена гордости за свою профессию. Да и кто бы на его месте не возгордился? Над нами – бездонный темно-зеленый купол оксидированной меди, украшенный филигранными звездами. Под нами – сияющий мозаичный пол. По левую руку – пруд, обсаженный соснами, и фонтаны, чьим струям под силу сбивать самолеты. Все в вечерних нарядах – или, по крайней мере, в платьях для коктейля; в воздухе стоит возбужденный гул празднично настроенной толпы.
– Как в оперном театре! – восхищается Иззи.
Мы толкаем вертящуюся дверь – тяжелую, дубовую – и попадаем в еще более роскошный интерьер. Здесь чувствуется запах денег. И «Шанели номер пять». После «Цирка» этот запах опьяняет. Мы мигом понимаем, что до сих пор имели дело с жалкими подделками под истинную роскошь, вроде дешевых духов с рекламными слоганами типа: «Если вы любите «Эсти Лаудер», полюбите и нас!»
Стыдно признаться, но и я вместо настоящего флакона ношу с собой миниатюрный ценой девяносто пять центов. Причина проста – настоящий не умещается в сумочке. Но, боюсь, в необъятных номерах «Белладжо» такие оправдания не принимаются. Я уже вижу, как сторожевые псы, принюхавшись, виснут у меня на пятках, а у Иззи охрана конфискует поношенную сумочку «Прада».
Мы останавливаемся, чтобы полюбоваться двумя дамами в вечерних платьях; они склонились над роялем, и в полированной поверхности его отражаются драгоценности. Сейчас пять часов – время пить чай: однако на каждую чашку «лапсанг сучонга» здесь приходятся по меньшей мере два бокала шампанского.
– Мечта Золушки! – хихикает Иззи.
– Смотри-ка! Что это там происходит? – спрашиваю я, привлеченная шумом из казино.
Группа шикарно упакованных мужчин скачут козликами вокруг зеленого стола и энергично трясут друг другу руки.
– Главное – ничему не удивляться, – одними губами шепчет Иззи. – Рид потом нам все объяснит.
– А он точно придет? Я все же беспокоюсь…
– Хватит беспокоиться! На Рида можно положиться. Он непременно бы нас встретил, но у него, переговоры, которые никак нельзя отложить, – партнер прилетел из Азии и пробудет в Вегасе всего три часа.
Любопытно слышать, с какой уверенностью Иззи говорит о почти незнакомом человеке. Похоже, ее заинтересовали не только деньги. Могу поклясться, что между Иззи и Ридом уже возникла некая связь.
– Так чем он все-таки занимается? – спрашиваю я.
– Бизнесом.
– Каким?
– Какая разница? – зевает она и тащит меня к портье.
И все же я полна подозрений. Вид у него, надо признать, совершенно безобидный – но что за человеком надо быть, чтобы после нескольких часов знакомства предоставить тебе апартаменты класса «люкс»? Вчера вечером, когда Иззи объявила о переезде, я ее попросту высмеяла, не сомневаясь, что в отрезвляющем свете дня все будет выглядеть по-другому. Однако Рид позвонил, как и обещал, в десять утра и поинтересовался, в котором часу присылать за нами лимузин.
Вот тут я поняла, что мы влипли. И объявила, что никуда не поеду. Мне это все не нравится.
«Номер со скидкой – хорошо, а бесплатный номер – лучше!» – пропела на это Иззи, пакуя чемодан.
Я угрюмо молчала.
«Мы приехали в Вегас за приключениями – а это что, если не приключение? – продолжала Иззи. – И вообще, если он гангстер, значит, создан для меня – обожаю криминал!»
Словом, у нее нашлась сотня «за», а у меня – одно-единственное «против»: мы его совсем не знаем, доверять ему рано, позволять ему платить за себя не стоит. Но в сюрреалистическом мире Вегаса разумные доводы звучат не слишком убедительно. Я представила, как Иззи садится в лимузин и машет ручкой, а я остаюсь одна в номере с клоунскими обоями… Иззи еще раз произнесла слово «апартаменты» – и я сдалась.
У конторки все идет без сучка без задоринки. Как по первосортному сливочному маслу. На экране высвечивается имя Рида («А, так вы гостьи мистера Махони!») – и персоналом овладевает суетливое желание услужить: поклоны, заискивающие улыбки, пальцы так и летают по клавиатуре…
– Такого обслуживания даже в «Холидей Инн» не найдешь! – замечает Иззи, в ожидании лифта беззастенчиво разглядывая красавчика-коридорного. Заметив под телефоном белую китайскую пепельницу с золотой буквой «Б» сбоку, подхватывает ее и сует в сумочку.
– С нынешнего дня, – довольно шепчет она, – останавливаюсь только в отелях, где есть что стибрить!
– Вы живете в пентхаусе. Дверь на верхний этаж открывается вашим ключом, – наставляет нас коридорный, вертя в руках жесткий пластиковый прямоугольник, похожий на кредитную карточку.
Мы раздуваемся от новообретенной гордости. Сперва лимузин, теперь это! Какая жалость, что в высшем свете не принято визжать от восторга! Мы молча обнимаемся – и так, сиамскими близнецами, взмываем к сияющим высотам пентхауса.
– После вас, леди, – коридорный галантно пропускает нас к дверям.
От круглой приемной, словно от городской площади, расходятся во все стороны широкие лучи коридоров. Коридорный марширует вперед. Мы бежим за ним.
– А вот и ваши апартаменты!
«Ваши!» «Апартаменты!» Как я мечтала услышать эти два слова вместе!
Он открывает дверь и знаком приглашает нас внутрь.
Господи боже! Целый дом! На тридцать шестом этаже!
– Сейчас я покажу вам, где здесь что… – начинает коридорный.
Но Иззи останавливает его на полуслове.
– Не надо! – твердо отвечает она и дрожащей рукой сует ему пять долларов.
Едва за ним защелкивается дверь, Иззи издает мощный победный вопль. Просто невежливо к ней не присоединиться.
– Ты посмотри, что нам досталось! – восклицает она, кружась по комнате.
Мы снова душим друг дружку в объятиях, а затем бросаемся исследовать новое обиталище. Кажется, в этот момент мы очень напоминаем собак, встречающих хозяина и от восторга не понимающих, в какую сторону бежать.
Гостиная-мечта в кремовых тонах: диван на семнадцать персон, у окна в пятифутовой вазе шелестит листьями пальма, бар отделан черным деревом, а кресла – красной кожей. Сверкающая хромом кухня. Балкон с джакузи и видом на Стрип. Господи боже, лифт на второй этаж – на случай, если лень пройти пять ступенек по лестнице.
Первая спальня – теплые апельсиновые тона, напоминающие о Тоскане, кровать, созданная для оргий, мебель в римском стиле и DVD-плейер.
– Хочешь здесь спать? – интересуется Иззи.
– Спрашиваешь!
– Пойдем посмотрим ванную!
– Ух ты! Вот где ты будешь исполнять эротические танцы!
Я в восторге оглядываю мраморную ванну. Дрянного гостиничного шампуня здесь не встретишь: на полочках в идеальном порядке расставлен полный арсенал баночек, бутылочек и флакончиков, все – высший класс и в неимоверном количестве. Есть здесь даже жидкость для снятия лака с эмблемой «Белладжо». Ну-ка, а это что?
– О-о! Зубная паста с экстрактом гвоздики и фиалки!
От восторга я забываю об Иззи. Но скоро она напоминает о себе: из соседней комнаты раздается громкое: «Не может быть!»
– Что такое? – Я влетаю к ней и замираю на пороге. – Быть не может!
Перед нами тренажерный зал, в изобилии снабженный «велосипедами», беговыми машинами и прочими спортивными приспособлениями.
Спальня, еще спальня… Хозяйская спальня. Тут меня поджидает неприятный сюрприз.
– А это что? Боже мой! Кто-то забыл, что ли?
Я открываю дверцу гардероба – и сердце у меня падает. В шкафу развешаны омерзительно яркие костюмы и рубашки всех цветов радуги. Пятен пота не заметно – но я, кажется, догадываюсь, чье это, оборачиваюсь. Иззи мнется в дверях.
– Если бы я тебе сказала сразу, ты бы со мной не поехала, – робко улыбается она.
– И что же ты мне не сказала, Иззи?
Пусть скажет! Пусть проговорит вслух, черт бы ее побрал!
– Что мы будем жить здесь с Ридом, – морщится она.
Я захлопываю гардероб. От лимонно-сиреневой отделки в глазах рябит.
Чувствуя, что надвигается гроза, Иззи начинает заговаривать мне зубы.
– Ну что ты, в самом деле, он нас ничуть не стеснит, здесь же три спальни, три ванных, две гостиных – места полно…
– А тебе не кажется, – спрашиваю я, медленно наливаясь гневом, – что это немножко меняет ситуацию?
– Разве не этого мы хотели? Перемен! – отбивает7 ся она.
– Да не в этом дело! Мы дали обещание ничего не скрывать друг от друга – а ты меня обманула!
– Джейми, если бы я сразу выложила тебе правду, ты бы поехала?
– Ни за что! – рявкаю я.
– Значит, я правильно сделала, что соврала, – безмятежно заключает она. – Оглядись вокруг и подумай, что ты могла упустить! Не каждый день предоставляется такая возможность.
Она права, такую роскошь я до сих пор видела разве что в телесериалах. Однако сейчас ни мраморная ванна, ни тренажерный зал меня не радуют. Я чувствую себя обманутой, преданной. Иззи перевернула весь ход нашей жизни, даже не поставив меня в известность! И, как ни больно это сознавать, я понимаю: если сейчас повернусь и уйду отсюда, она за мной не побежит. Я не хочу с ней ссориться, поэтому использую мягкие, логические средства убеждения:
– Если бы Рид просто предоставил нам номер, это было бы одно. Но жить с ним вместе… – Я вздыхаю. – Иззи, это просто безумие!
– Боже ты мой! Мы что, с ним на необитаемом острове оказались? Не понравится – съедем! – Разозлившись не меньше меня, Иззи шипит: – Успокойся, тебя с ним спать никто не заставляет!
– А вот тебе придется, правильно? – уточняю я. Иззи озаряет меня широкой плотоядной улыбкой. Ясно, что это для нее не проблема.
– Останемся на пару дней, а там видно будет, – уговаривает она.
Я чувствую себя так, словно вязну в зыбучих песках. Как можно здесь остаться? Как можно уйти и бросить Иззи? Что делать?
– Ладно, – вздыхаю я, покоряясь судьбе. – Вспомним о дареном коне и зубах. И ты права: если станет тяжело, всегда можно выписаться.
– Й-а-а-у! – вопит Иззи, крепко обнимая меня. – А теперь – будем наслаждаться каждой минутой!
Следующие полчаса мы исследуем наше новое обиталище: открываем все ящики, щелкаем всеми выключателями, дергаем за все ручки. Едва успеваем выяснить, что сбежать по лестнице получается быстрее, чем съехать на лифте, – звонит телефон. Мы обе застываем, словно две Золушки, услышавшие бой часов.
– Как ты думаешь, кто это? – спрашивает Иззи.
– Рид, наверно. Возьми трубку.
Так и есть. Иззи падает на бархатное ложе и страстно дышит в трубку. Я начинаю распаковывать вещи, но, едва расстегиваю ремни на чемодане, как в дверях появляется Иззи.
– Он придет через пять минут!
– Откуда звонил?
– Из отеля! Не хотел врываться к нам без предупреждения! Душка, правда? Я невольно улыбаюсь.
– Не знай я, что ты бессердечная золотоискательница – решила бы, что он тебе нравится!
– Пойду подкрашусь! – сообщает она вместо ответа и исчезает у себя в спальне.
Хотелось бы мне знать, что сейчас творится у нее в голове!
Но Иззи редко делится со мной чувствами, и я вечно гадаю, к кому же она сейчас неравнодушна. Она готова завалить собеседника подробностями своей сексуальной жизни, излагаемыми с восхитительным бесстыдством и завораживающей наглядностью; но стоит спросить о том, что она чувствует, – Иззи отделывается шуткой и переводит разговор на другое. Должно быть, это оттого, что, как ни грустно признать, со мной она проводит гораздо меньше времени, чем без меня.
Я не обижаюсь. Нельзя же обижаться на человека, увлеченного своей карьерой, за то, что он задерживается после работы или берет работу на дом! Да, карьера для него важнее тебя – и что? Вот и с Иззи получается так же, только ее «карьера» – мужчины. Стоит появиться на горизонте интересному экземпляру – и Иззи, подобно трудоголику, забывает о времени и с головой окунается в свой нелегкий, но увлекательный труд.
Надеюсь только, сейчас она понимает, во что ввязывается.
Прежде чем войти, Рид звонит в дверь. Мы бежим здороваться – и вместо Рида видим огромный букет на ножках. Я с благодарностью принимаю цветы. Шучу, шучу! Иззи визжит от восторга и покрывает лысую макушку Рида поцелуями.
– Вы нашли все, что нужно? – серьезно спрашивает он. – Если что-нибудь не так или чего-то не хватает, скажите, и я все исправлю.
Чего нам может не хватать, скажите на милость? В предыдущем номере даже чайных чашек не было!
Иззи вытаскивает из букета розу на длинном стебле, нюхает, обламывает стебель и аккуратно вставляет Риду в бутоньерку. Чуть не плача от счастья, он спрашивает дрожащим голосом:
– Хотите шампанского?
– О-о-о! – отвечаем мы.
Он подходит к бару и открывает морозильник, буквально загроможденный бутылками «Боллинджера». Наливает два бокала, один подносит Иззи, другой, не отрывая глаз от своей принцессы, протягивает в мою сторону. Я начинаю сомневаться в собственном существовании. Должно быть, так чувствует себя пресловутая муха на стене.
– Не возражаете, если я пойду распакую чемодан? – предлагаю я.
Особых возражений не следует, и я удаляюсь к себе в душераздирающе прекрасную спальню. Вот в чем недостаток роскошных апартаментов: они слишком хороши на одного. Невольно начинаешь жалеть, что к пушистому белоснежному халату не прилагается роскошный мужчина. Чтобы не думать о Кристиане, я включаю телевизор и, рассеянно прыгая с канала на канал, допиваю шампанское. Во мгновение ока на пороге появляется Иззи с добавкой.
– Допивай бутылку – их там много! – улыбается она. – Рид принимает душ. На ужин он заказал столик в шикарном местечке под названием «Ореол». Я слышала, это что-то фантастическое! Все вино, какое у них есть, составляют в пирамиду посреди зала, и когда ты что-то заказываешь, официант лезет по канату наверх и достает – совсем как в фильме «Миссия невыполнима»!
Звучит и вправду шикарно, но мне хочется побыть одной. Я имею в виду, в буквальном смысле – а не тосковать от одиночества за одним столиком с Ридом и Иззи.
– Ты очень обидишься, если я не пойду? – спрашиваю я.
– Что случилось? Все еще переживаешь из-за Зейна?
– Отчасти да. А отчасти просто не хочется никуда тащиться. А хочется посидеть на месте и изучить как следует эти сказочные апартаменты.
Наморщив лоб, Иззи взвешивает свои возможности. Что лучше – вытащить меня силком или остаться с Ридом «наедине»?
– Ну, если ты уверена… – говорит она наконец. – Если захочешь есть, закажи что-нибудь в номер. Рид говорит…
– Хорошо. Не беспокойся обо мне. Все будет в порядке!
Я храбрюсь изо всех сил, хотя, собственно, страдать-то не из-за чего. Мне кажется, сидя в ванной с массажером и потягивая шампанское, при всем желании нельзя ощущать жалость к себе, несчастненькой.
– Пока, Джейми! Не скучай! – слышатся из прихожей два голоса. Хлопнула дверь. Все, ушли. Поспешно выбираюсь из ванны, заворачиваюсь в длиннющий халат и с новообретенным благоговением брожу по пентхаусу, оставляя за собой влажный пузырящийся след. И это все мое – хоть на один вечер, да мое!
Включаю стерео и танцующим шагом подбегаю к морозильнику.
– «Действуй, действуй, не стесняйся!» – распеваю я вместе с проигрывателем, торопливо вскрывая новую бутыль.
Струя шампанского взлетает до потолка. Я кружусь по комнате, выпивая отдельно за здоровье каждой арабески и каждого архитрава, а потом выпархиваю на балкон. Вдалеке виднеется сказочный замок «Экскалибура» однако принцесса на башне – сейчас я.
Я вздыхаю; глаза заволакиваются сладким туманом. Так вот что можно купить за деньги! Вау! Наконец-то до меня дошло, к чему вся эта суета вокруг зеленых бумажек! Простая физическая близость к такой роскоши – и та поднимает дух. Что, если бы все это богатство было моим? Я закрываю глаза и пытаюсь представить, что это мой пентхаус, моя обстановка, мое шампанское. И в самом деле – начинаю чувствовать себя сильнее и увереннее.
Мне всегда казалось, что в один прекрасный день я разбогатею. Но вот уж и двадцать семь стукнуло – а я по-прежнему усердный посетитель распродаж и магазинов со скидками. Почему-то мой план не сработал. Скорее всего потому, что и не было никакого плана. Я все ждала, что вдруг, откуда ни возьмись, мне на голову свалится мешок золота. Такое, может, и случается – только не со мной. Все это пустые мечты. И чему, спрашивается, я сейчас радуюсь, если на самом-то деле у меня даже кредитной карточки нет?